Ночной дурман (ЛП) - Страница 52
Лифт резко остановился, добравшись до верхней площадки. Двери открылись, и мы оказались в некоем подобии пещеры. Здесь было жарко, намного жарче, чем под землей, где вовсю работали кондиционеры. Карен не просто так называла дворец Маттиаса золотой клеткой. Пусть там не было свежего воздуха, но ему нашли неплохую альтернативу.
Не дожидаясь нас, Маттиас направился из пещеры в пустыню. Ночное небо напоминало черный бархат, испещренный звездами и украшенный луной.
В паре сотен ярдов от грота стояли две машины, спрятанные под бежевым брезентом. Маттиас снял покров с одной из них, оказавшейся внедорожником.
— Умеете угонять автомобили? — спросил вампир. — У меня не было возможности захватить с собой ключи.
— Я все сделаю. — Деклан принялся за работу.
Я почувствовала тяжелый взгляд Маттиаса, и мне снова стало немного не по себе. Он стоял поодаль. Дюжина футов отделяла его от моего запаха, но казалось, что король стоит всего в парах дюймах от меня.
Несколько мгновений спустя благодаря Деклану, скрутившему какие-то проводки под приборной панелью, взревел мотор автомобиля.
Маттиас подошел и открыл пассажирскую дверь:
— Джиллиан, после тебя.
Когда я уже собиралась сесть, его рука обвилась вокруг моей талии, он прижал меня к себе и прошептал на ухо:
— Помни о моем обещании. Оно остается в силе.
Я вырвалась и залезла в машину. Он захлопнул за мной дверь.
Обещание. Хотела бы я притвориться, что не понимаю, о чем он, но это было не так. С момента нашего знакомства он дал всего одну клятву:
« Скоро наступит тот день, когда ты снова придешь ко мне. И мне не придется пользоваться уловками, чтобы ты стала меня умолять трахнуть тебя».
Воспоминание сводило меня с ума, чего в данный момент я не хотела.
Моя система ценностей претерпела изменения. Раньше я думала только о себе: меня интересовало, как бы избавиться от яда, текущего по венам. Насколько я понимала, он все еще мог привести к моей смерти. Приступов боли не было с тех пор, когда я чуть не умерла, приняв зелье-катализатор. Моя кровь изменилась. Я не знала, можно ли это как-то исправить или уже слишком поздно, и я останусь такой до самой смерти.
Я стала жить одним днем. Создавалось впечатление, что я на пороге встречи с Создателем с той секунды, как вышла во вторник из офиса — временная работа девочкой на побегушках казалась чем-то из чужой жизни — и столкнулась с парахимиком Карлом Андерсоном и дампиром-убийцей Декланом. В тот миг моя судьба сделала крутой поворот, и с тех пор я каждую секунду переживала за свою жизнь и возможное будущее.
Но теперь я волновалась за кого-то, о чьем существовании я даже не подозревала до этого дня. За крошку, которая только родилась, и чьи шансы на выживание были очень призрачны.
Пока Деклан вез нас через пустыню по дороге, ведущей в Силвер Ридж, я думала о том, что неважно, кто отец малышки и кого мы повстречаем на нашем пути, я отдам жизнь, лишь бы спасти эту девочку.
На самом деле, это было даже забавно. Никогда не думала, что у меня есть тяга к материнству.
Глава 23
В доме Карсона нас уже ждали. В тени, нервно заламывая руки в ожидании нашего приезда, выхаживал Ной.
— Я сообщил ему, что мы едем, — обронил Маттиас. — Он может нам помочь.
Деклан прибавил шагу и обогнал нас. Схватив Ноя, он приложил его о стену.
— Ты все это время работал на Маттиаса? — прорычал он. — И ничего мне не сказал?
— Дек… я все могу объяснить, — начал Ной.
— Он же наш враг!
— У нас нет на это времени, — с нажимом сказала я.
— И что же Маттиас наобещал тебе в обмен на твою верность? — поинтересовался Деклан, не ослабляя хватки на горле бывшего приятеля. — Может, обратить тебя? Чтобы ты мог жить вечно? — Деклан его затряс — Он это обещал? Ты что, ничего так и не понял?
— Эй, полегче. Ты ему шею свернешь. — Я повисла на руке Деклана. Он посмотрел на меня, и его лицо несколько смягчилось.
И все же он снова стиснул зубы:
— Предательство Ноя вполне может стать причиной нашей смерти.
— Знаю. Я не пытаюсь его оправдать, но что сделано — то сделано.
Снова хмуро посмотрев на Ноя, Деклан разжал руки.
— Мы еще об этом поговорим.
Ной бросил на меня признательный взгляд. Если он ждал прощения и дружеских объятий, то не туда смотрел.
— Ной, — начала я. — Маттиасу ты рассказал далеко не все, верно? Он не знал, что Деклан — дампир и якобы его сын?
Тот покачал головой:
— Маттиас хотел лишь знать, чем занимается доктор Грей. Вот и все. Я не распространялся насчет формулы или тебя.
Я холодно взглянула на него:
— Что ж, и на этом спасибо.
— А ведь многое, из того, что ты знал, значительно бы мне помогло, Ной, — заметил Маттиас. — Мы потом обсудим твою некомпетентность.
Он произнес это даже как-то равнодушно, но слова были более чем недвусмысленными. Ной вздрогнул. Теперь он не угодил уже двоим: вампир злился, что он мало рассказал; дампир приходил в ярость, что он вообще открыл рот.
— Да… эээ… потом. — Ной откашлялся. — Кстати, о формуле. Джилл, как ты себя чувствуешь? В последний раз, когда мы виделись, ты вроде как стояла на пороге смерти.
Я поморщилась при напоминании:
— Ну, я постучала, а мне не открыли. Все еще дышу. Пока.
— С тех пор как вы уехали, я прочел целый вагон документов, — сказал Ной. — Взломал все сверхсекретные архивы. Теперь я знаю куда больше, чем следовало.
— И ты в курсе, где держат мою дочь? — глухо спросил Маттиас.
Ной отрывисто кивнул:
— Доктор Грей обустроила внизу детскую.
— А Кэтрин? Мать?
Ной поджал губы и еле заметно мотнул головой:
— Мне жаль. Она умерла сразу после родов.
Тень печали пронеслась по лицу Маттиаса.
— Ей не стоило от меня сбегать.
По рукам у меня промчались мурашки.
— Соболезную. — Я взглянула на Ноя. — Но с ребенком все в порядке?
— Да. Она сейчас спит как… ну, младенец. Там внизу, есть еще один ребенок-дампир. Он сегодня уже откусил пару пальцев охраннику, и ему это очень понравилось. — Ной скорчил гримасу. — Стоит дампиру попробовать человеческой крови — черт, да даже нюхнуть ее — как ему автоматически подписывают смертный приговор.
— Как мило, — содрогнувшись, заметила я.
Ной перевел взгляд на Маттиаса.
— Но твоя… Ну, она, конечно, другая. Никаких зубов. Только голые десны. И подгузники. И эээ…
— Идемте же. — Деклан ввел серию цифр на кодовом замке. Я ждала, что вот-вот завоет сирена, но дверь тихо отворилась. Я шагнула за Декланом в коридор.
— Дек, — шепотом окликнул его Ной. — Тебе надо кое-что знать. В документах я нашел некоторую информацию.
— А именно? — не оборачиваясь, кинул ему Деклан.
— Это насчет твоей матери.
Деклан остановился:
— Что ты выяснил?
Казалось, что с нашей последней встречи Ной постарел лет на двадцать. На нем плохо сказалось то, что он вычитал… не говоря уж о факте, что вскрылась его шпионская деятельность.
— Я нашел оригиналы документов о твоем рождении, в которые потом внесли изменения. Копии-то я давно видел; в них говорится о твоем отце… ну, ты сам знаешь, о ком, — Ной кивнул на Маттиаса, — и о том, что якобы произошло с твоей матерью, перед тем как ее обнаружили и госпитализировали на весь оставшийся срок беременности.
— Маттиас Деклану не отец, — заметила я.
— Верно, не отец. Эти сведения добавили позже. А матерью записали некую Хлою.
— Вранье. Я не помню ни одной Хлои. — Маттиас прошелся по мне взглядом. — Тот факт, что у меня много любовниц, вовсе не означает, что я их всех забываю.
Боже, сколько же женщин — и мужчин — побывало в его постели? Тысячи? Десятки тысяч? Или еще больше?
— Ты не помнишь Хлою, потому что ее не существовало. Это лишь псевдоним для настоящей матери. — Ной сглотнул. — Ее зовут Моника.
Я не сразу поняла, что это значит, но когда до меня дошло, я ахнула.