Ночь с возлюбленным - Страница 4

Изменить размер шрифта:

А сейчас, с появлением Джеда Фрейзера… Ах, неужели он обо всем догадывается?!

Кэролайн старалась сдержать слезы, но все же, не выдержав, расплакалась. То и дело всхлипывая, она колотила кулачками по подушке. Ах, как больно! Как же ей больно!

Она всегда считала себя ужасно неловкой и непривлекательной, поэтому и избегала общества. Правда, в последнее время ее душевные раны зарубцевались, но с появлением Джеда Фрейзера они снова разболелись.

А за ужином отец сказал ей:

– Моя дорогая, у меня есть приятная новость. Мистер Фрейзер согласился остаться у нас еще на день.

– Но это невозможно! – не удержалась Кэролайн. – То есть я хочу сказать, что завтра собиралась красить ту комнату.

Она знала, что такое идиотское объяснение не удовлетворит мужчин, но у нее не было выхода – ей надо было во что бы то ни стало защитить сына.

– Если мое присутствие создает вам неудобства, я могу остановиться в городе, – сказал Джед.

– Вздор! – гневно заявил Натан. – Слышать ничего не хочу. Я извиняюсь за…

– Папа, я сама могу сказать, – перебила Кэролайн. Она поднялась из-за стола. – Примите мои извинения, мистер Фрейзер. Пожалуйста, простите мою грубость. Поверьте, мы рады вашему обществу. А теперь, если джентльмены извинят меня… У меня разболелась голова. – Она направилась к двери.

Натан бросил на стол салфетку и вместе со стулом отодвинулся от стола.

– Я не потерплю такого поведения в своем доме! Если вы извините меня, Джед, я отлучусь на минутку. Я хочу поговорить с дочерью.

За те годы, что Джед служил под началом Натана Коллинза, он никогда не видел капитана в такой ярости.

– Сэр, пожалуйста, оставайтесь здесь. Позвольте мне самому все уладить.

Натан колебался.

– Что ж, очень хорошо. Как пожелаете.

– Благодарю вас, сэр.

Джед встал и пошел к двери, за которой исчезла Кэролайн. Переступив порог, он заметил, как в саду, за деревьями, промелькнуло белое платье.

– Мисс Коллинз, пожалуйста, подождите! – Джед быстро зашагал по дорожке.

Она остановилась, но не повернулась к нему.

– Чего вы хотите, мистер Фрейзер?

– Сожалею, мисс Кэролайн, что вы чем-то огорчены. У вас какие-то неприятности? Могу ли я чем-нибудь помочь вам?

– Нет, благодарю вас. Я хотела бы остаться одна.

Она хотела уйти, но Джед схватил ее за плечо и развернул к себе.

– Мэм, почему вы сердитесь на меня? Может, я чем-нибудь обидел вас? С самого начала вы даже не пытались скрыть свою неприязнь, и мне остается только предположить, что это связано с каким-то давним событием. Видимо, что-то произошло много лет назад в Виргинии.

– Думайте что хотите, сэр.

– Пожалуйста, скажите мне, в чем дело. Если я каким-то образом обидел вас, то прошу прощения. Пожалуйста, поверьте, у меня не было такого намерения, и я…

– Боюсь, что встреча с вами пробудила воспоминания о жизни в Виргинии. Воспоминания о том, что хотелось бы забыть.

Кэролайн зашагала по дорожке, и Джед последовал за ней.

– Здесь вам живется лучше, чем в Виргинии, мисс Кэролайн?

– Намного лучше, мистер Фрейзер.

– Там вам было плохо? Она усмехнулась:

– Если я скажу, что плохо, то вы, конечно же, напомните мне, что жизнь такова, какой мы сами ее делаем. Именно так любит говорить мой отец.

– Почему вы не даете мне возможности разобраться и понять, в чем дело?

Кэролайн остановилась и пристально посмотрела на него. «Искренен ли он – или просто хочет завоевать мое доверие?» – думала она. Наверное, при других обстоятельствах она нашла бы его обаятельным. Но ее страхи и подозрения не позволяли ей довериться этому человеку. Однако он был вежлив и предупредителен, и ей не следовало грубить ему.

Заставив себя улыбнуться, Кэролайн сказала:

– Для одного дня вы уже достаточно меня наслушались, мистер Фрейзер. Я постоянно грублю.

– Вовсе нет, мисс Кэролайн. Я с самого начала почувствовал, что вас что-то тревожит. И теперь я очень рад видеть улыбку на вашем прелестном личике.

Все Фрейзеры всегда так обаятельны и неотразимы… Как жаль, что она не может довериться этому человеку! Они опустились на скамью, Кэролайн заговорила:

– Мистер Фрейзер, я совершенно не понимаю вас и ваших братьев. Вы сражались и рисковали жизнью за Виргинию. Но потом, когда кончилась война, почти все вы обосновались в других местах.

– Я всегда любил море, мисс Кэролайн. И никогда не собирался остаться во Фрейзер-Кипе и стать фермером. Когда Лисси сбежала с офицером-северянином, Клэй и Гарт отправились в Калифорнию, чтобы вернуть ее домой. Коулт же всегда защищал закон и порядок. Он стал помощником шерифа в Нью-Мексико, влюбился в дочку шерифа и женился на ней. По иронии судьбы все мои браться женились на северянках и посчитали, что счастье их жен важнее возвращения в Виргинию.

– Они все женились на северянках? Значит, Клэй так и не женился на той глупенькой Элли Деверо.

– Нет-нет, – хохотнул Джед. – Дело в том, что Элли вышла замуж за Элиаса Баффорда еще за несколько месяцев до окончания войны, и они перебрались в Вермонт.

Кэролайн с удивленная пробормотала:

– Не тот ли это толстяк в очках, который держал магазин?

– Он самый.

– Элиас Баффорд! – Кэролайн хихикнула, но тут же прикрыла рот ладонью. – О, простите… Клэй, наверное, очень переживал, когда вернулся с войны.

– Да, очень, – кивнул Джед. – Ему потребовалось целых две недели, чтобы оправиться от такого удара.

«Ах, что это со мной? – в испуге подумала Кэролайн. – Неужели я поддалась обаянию этого человека? Мне следует держаться от него подальше. Да-да, мне надо немедленно вернуться в свою комнату».

– Я слышала, как вы сказали отцу, что ваши братья основали собственное хозяйство здесь, в Калифорнии. Только один Уилл остался в Виргинии. Вам не кажется, что это несправедливо? Почему он в одиночестве должен хранить домашний очаг?

Джед невольно рассмеялся:

– Говорите, в одиночестве? Но у него есть Эммалайн, их дети, родители Эмми и множество ее родственников. Для Уилла Фрейзер-Кип – дороже всего на свете. Они с Эмми никогда не были бы счастливы в другом месте. И хотя мы отписали все наше хозяйство, двери дома всегда будут открыты, если однажды мы захотим вернуться.

– Так вы считаете, что он никогда не приедет на Запад?

– Не для того, чтобы остаться. Но я надеюсь, что Уилл приедет в гости. Мне хотелось бы, чтобы он увидел, как велика и восхитительна Калифорния. И теперь, когда достроена железная дорога, ничто не мешает нам навещать друг друга. Конечно же, мы его навестим. Даже Лисси и Стив с нами поедут. Все сядут на поезд и отправятся на восток, чтобы показать своим отпрыскам, где родились и выросли их родители. Жены моих братьев тоже очень хотят увидеть Фрейзер-Кип. Это будет замечательное путешествие!

– Вы собираетесь поехать с ними?

– Я не хотел бы упустить такой случай. Даже если придется отказаться от места на «Рыжей красотке». А вы, мисс Кэролайн? У вас нет желания съездить в гости в Виргинию?

Она решительно покачала головой:

– Ни малейшего! Единственное приятное воспоминание, оставшееся у меня от жизни в Виргинии, – это мой сын.

– Значит, все-таки есть приятное воспоминание?

Она криво усмехнулась:

– Да, мистер Фрейзер. Но оно не связано с удовольствием от зачатия. Скорее – с местом, где это происходило.

– Вы недооцениваете себя, мисс Кэролайн. Я уверен, что отец Гаррета оценил произошедшее как величайшее удовольствие. Вы очень красивая и совершенно очаровательная женщина.

– Мистер Фрейзер, я не отношусь к безмозглым созданиям, за которыми всегда гонялись вы и ваши братья, так что поберегите свои комплименты для тех, кто их оценит.

– Я хотел лишь, чтобы мы стали друзьями, мисс Кэролайн.

– Я, пожалуй, не прочь. Но только если вы перестанете называть меня «мисс Кэролайн».

– С удовольствием. А вы, пожалуйста, называйте меня Джедом.

– Мне казалось, Джед, что вы горите желанием поскорее увидеть своих родных.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com