Ночь, когда цветет папоротник (СИ) - Страница 16

Изменить размер шрифта:

Безумные от боли ярко-желтые волчьи глаза уставились на него с мертвенно-белого лица. Скотт зарычал, и его накрыл новый приступ, более долгий и мучительный, чем все предыдущие.

Дерек взглянул в окно, чтобы проверить, сколько времени уже прошло, и увидел Стайлза, который тоже выглядел так, будто был при смерти. Он смотрел на Дерека огромными, испуганными черными глазищами, и его губы дрожали, словно он вот-вот расплачется.

- С ним все будет хорошо, - сам не зная зачем, приободрил его Дерек. И Стайлз судорожно кивнул в ответ. Он верил ему.

Скотт начал меняться. Он пытался содрать с себя кожу, воя и скуля, но перчатки не давали ему этого сделать. Загнанно дыша, он вырывался и, отчего-то думая, что такую адскую боль причиняет ему Дерек, пытался достать его клыками, лязгая ими, пока не начинался новый приступ.

Дерек хладнокровно игнорировал все попытки Скотта добраться до своих рук и глотки. Он был сильнее и быстрее. Да даже если Скотт и укусит его, никакого вреда ему это не причинит. Но он не мог позволить ему вырваться, потому что в комнате с ними оставался беззащитный Стайлз. Укус еще не обращенного оборотня для человека смертелен.

Скотт взвыл, когда трансформация начала видоизменять кости его черепа – кажется, это было самой болезненной частью процесса обращения. И после затих, еле дыша раскрытой пастью, из которой вырывался горячий пар.

Дерек склонил голову на один бок, потом на другой, рассматривая со всех сторон довольно симпатичную волчью мордашку. Хотя, наверное, Скотту его отражение в зеркале может не понравиться.

- Уже все? – подал слабый голос Стайлз, про которого Дерек постоянно забывал.

- Все.

Стайлз осторожно приблизился, заглядывая за спинку дивана. На месте Скотта лежал… волк?.. По-началу Стайлзу так показалось. Косматая, серая шкура, свисающий с дивана хвост, длинная, поднятая кверху морда. Но строение тела было совершенно не волчьим, а практически человеческим.

- Он… он посередине? – прошептал Стайлз.

- Нет, - ответил Дерек. – Это его окончательный вариант. Правда, с возрастом, конечно, он заматереет и станет крупнее и больше, но, полагаю, ты меня сейчас не об этом спрашивал.

- Но он…

- Оборотень. Не волк.

- Ага.

Стайлзу больше нечего было сказать, кроме:

- Осталась последняя стадия?

- Моя любимая, - хищно оскалился Дерек.

Итак, инициация. Как только стрелка часов на наручных часах Стайлза дернулась последний раз, вставая под углом девяносто градусов, и электронные цифры обнулились, Скотт распахнул глаза. Бешено заозирался, пытаясь понять, где он и что здесь делает.

Но оказалось, что это не Скотт. А кто-то другой, испуганный и безумный.

Он вдруг оттолкнул не ожидавшего Дерека задними лапами, сорвался с дивана, опрокинув его, и заметался по комнате, ища выход. И он нашелся – пустой оконный проем за спиной Стайлза.

- Стайлз! – заорал Дерек, но парень будто оцепенел – он стоял, не дыша, и смотрел в желтые горящие глаза оборотня, скалившего на него клыки и подбиравшего лапы для финального рывка.

Он оттолкнулся, и Стайлз зажмурился, инстинктивно закрываясь руками.

Дерек сбил Скотта в прыжке – он не успел долететь до Стайлза всего полметра. Дереку хватило пары секунд, чтобы перекинуться.

Повалив оборотня на пол и навалившись на него сверху, он заревел ему в морду. Рокот прокатился, казалось, до самого Бейкон-Хиллза. Стекла перестали дрожать от низкочастотных вибраций, только когда стихло эхо.

Стайлз медленно отнял руки от лица. Скотт лежал, поджав хвост, и трясся, прижимаясь к полу так, будто пытался сквозь него просочиться. Над ним стоял… Дерек?..

Огромный угольно-черный волк, широко расставив лапы, угрожающе нависал над скулящим оборотнем, которого никто не держал, но он просто застыл от ужаса. Еще бы!

Дерек переступил через него, выглядя сердитым – прижатые уши, нахмуренные брови, ярко светящиеся голубые глаза. Он был недоволен тем, что его вынудили принять истинный облик. Особенно он недоволен был из-за того, что Стайлз, открыв рот, таращился на него с совершенно невменяемым выражением лица. Но он не упал в обморок и не орал истерично. Уже неплохо.

Оборотень отполз в угол, забился в него, вжался и затих, не издавая ни звука. Он неотрывно следил затравленным взглядом за Дереком, который кружил по комнате, порыкивая и тряся своей львиной гривой. Наконец, он успокоился и, поднявшись на задние лапы, без всяких дешевых голливудских спецэффектов схлынул обратно. Накинул на плечи кожаную куртку, которую предусмотрительно снял заранее, и сел в кресло, закинув ногу на ногу.

- Хватит пялиться на меня, Стайлз, или я решу, что ты в меня влюбился, - сказал он спокойно.

Стайлз моментально отвернулся, даже в темноте было видно, как запылали от смущения его уши.

Черт, ну кто ж знал, что эти долбанные оборотни, скидывая волчью шкуру, остаются в чем мать родила?!

- Мог бы предупредить! – возмутился он (вышло как-то постыдно сипло) и прокашлялся. – И ничего я не влюбился в тебя, ты долбаная, здоровенная, мохнатая тварь, Хейл!

- Тебя это заводит? – насмешливо уточнил Дерек, которому польстили столь яркие эпитеты.

- Да пошел ты к черту! – в сердцах вскричал Стайлз. Оборотень согласно заскулил из своего угла.

***

- И как долго длится инициация? – спросил Стайлз. Он сидел на подоконнике и старался смотреть на загнавшего себя в угол оборотня, чем на, мать его, голого Дерека, развалившегося в кресле.

Конечно, его потрясающие мышцы лишили Стайлза воли сразу, как только он увидел их в молочном отделе магазина в первый раз. Но он и представить не мог, что без скрывавшей их истинное великолепие одежды они выглядят еще более сногсшибательно. И все эти вены… О боже, эти вены…

Стайлз почти с отвращением взглянул на свои худые, жилистые руки. Ну почему, почему ему не досталось тело Аполлона? И ладно бы только тело! Мужское достоинство Дерека не только фиговым листочком не прикроешь, там и веточка маловата будет. Господи, ну вот скажи, почему одним людям… кхм, нелюдям, ты даешь все, а другим ничего?!

- Все зависит от Скотта, - произнес Дерек, рассматривая Стайлза, пока тот смотрел куда угодно, но не на него. Вел себя, прямо как стыдливая барышня. Дерек мог бы пойти переодеться, но из-за этого шебутного Скотта он порвал одежду, когда схлынывал, и ему не хотелось расставаться с еще одной парой футболки и джинсов, если вдруг придется опять вставать на четыре лапы. – Что ты делаешь? – нахмурился он, когда Стайлз слез с подоконника и стал медленно приближаться к оборотню. Дерек напрягся, сжимая пальцами подлокотники и уже рассчитывая время, которое ему понадобится, чтобы оказаться между Стайлзом и Скоттом, если что-то вдруг пойдет не так.

Стайлз не ответил. Он присел в метре от Скотта. Оборотень испугано взглянул на Дерека и перевел совершенно затравленный взгляд на Стайлза. Он тоже не понимал, что делает этот человек и что хочет от него.

- Скотт, - тихо позвал Стайлз, смотря на несчастную волчью морду, - ты ведь слышишь меня, да?

Оборотень дернулся, как-то неестественно поведя шеей.

- Скотт, - снова назвал его по имени Стайлз, разговаривая негромко и медленно, чтобы не спровоцировать испуганное создание на агрессию, - ты должен бороться. Я знаю, что ты устал. И что тебе очень хочется оставить все, как есть. Но ты не можешь бросить меня. И свою маму. У нее, кроме тебя, вообще никого нет. И Эллисон. Что я скажу ей?

Оборотень зарычал, но не на Стайлза – он глядел куда-то в пол, скребя одетыми в перчатки лапами по полу, вдруг его голова резко запрокинулась назад. Казалось, будто кто-то, как марионетку, дергал его за невидимые ниточки. Этот кто-то был Скотт?..

- Ну же, Скотт, - Стайлз нервно кусал губы. – Ты сможешь. Давай, я верю в тебя.

- Стайлз! – Дерек не успел. Этот безмозглый мальчишка протянул руку и погладил рычащую тварь по задней лапе.

Оборотень весь напрягся, шерсть вздыбилась, он выгнул спину, а потом просто без сил рухнул обратно на пол и тяжело задышал, высунув из пасти язык, как обычная дворняга. Его глаза перестали светиться, став приятного желтовато-янтарного цвета.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com