Ночь, когда цветет папоротник (СИ) - Страница 112
Эллисон напряглась. Она с самого начала знала, что приводить Кэт сюда было плохой идеей, но что ей оставалось? Та объявилась у них дома, когда там кроме Эллисон никого не было, сказала, что получила ее сообщение, так соскучилась, что не удержалась и приехала, и где все, почему никого нет? Эллисон не сказала ей ровным счетом ничего, Кэт, как выяснилось, давно выследила Дерека, так что, усадив Эллисон к себе в машину, привезла ее прямо к лофту. Девушка пыталась расспросить Кэт, но та лишь отшучивалась, переводила тему и выглядела подозрительно вменяемой для человека, который когда-то жестоко убил тринадцать людей, а теперь управлял смертоносной машиной для убийства в лице Ричарда.
Но кто знал, что Кэт будет строить глазки Скотту, а тот вестись на ее игру?!
Вот стерва!
Может, надо было ее сразу электрошокером приложить, как только она пробралась в ее комнату через открытое окно, пока Эллисон принимала душ после пробежки?!
- Что ты здесь делаешь, Кэт? - задал не теряющий актуальности вопрос Крис, мрачно смотревший на молодую женщину, успевшую в свое время стать ему едва ли не дочерью. Как жестоко люди порой заблуждаются и как болезненно расплачиваются за свои ошибки.
- Мне написала Эллисон, - охотно рассказала волнительную предысторию Кэт, - я удивилась, получив ее письмо. А потом узнала об очередном “нападении животного” в Бейкон-Хиллзе и не смогла не приехать. И что же я увидела, оказавшись здесь? Кто-то долго и настойчиво отправлял мне сообщения все это время, но из-за того, что Дерек скрывал их от меня, я до последнего была не в курсе происходящих событий.
- Что значит отправлял тебе сообщения? - спросил Стайлз резко.
- Кто-то очень хотел, чтобы я приехала, - улыбнулась Кэт как ни в чем ни бывало. Самая вымораживающая особа, которую Стайлз когда-либо встречал. Эрика рядом с ней отдыхала. - Думаю, мне последней удавалось скрываться столько лет. Этот кто-то чувствовал незавершенность своей мести. Но стоит отдать ему должное. Он все-таки вынудил меня приехать. Правда, не из-за укушенных тинейджеров, а из-за тебя, Стайлз. Спасибо, Скотт.
Кэт забрала у него чашку, улыбнувшись ему так, что у Скотта шерсть на холке встала дыбом, а Эллисон пожалела, что не взяла с собой лук. Стреляла она пока не очень, но тем лучше. Всадит в Кэт парочку лишних стрел, пока не попадет в нужное место.
- Из-за меня? - мрачно поинтересовался Стайлз. Он зарекся не носить с собой пистолет с аконитовыми пулями, чтобы избежать ситуаций, когда ему придется кого-нибудь убить, но сейчас что-нибудь смертельное и огнестрельное сильно бы ему пригодилось.
- Ты ведь искал меня. Мне Джексон по секрету сообщил. Такой милый молодой… ликан, - Кэт хмыкнула, а Стайлз сжал кулаки. Этот Уиттмор!.. И, хоть кто-нибудь, объясните уже ему, как эта наглая рыжая ведьма и Дерек в свое время узнали, что он их ищет, и как нашли его первым?! - Ему тоже интересно было узнать, кто же обратил его. Уж не знаю, обрадовался он моему ответу или нет. На самом деле, ребята, - обратилась она к Стайлзу и Скотту, взглянув на обоих по очереди, - я понятия не имею, кто обратил вас.
- Разве не Ричард?! - воскликнул Скотт, опередив Стайлза.
- Кхм, - Кэт странно улыбнулась, - с большей вероятностью он бы вас прикончил, а не целомудренно прикусил за шейку. Но не берусь утверждать наверняка.
- Иден, - мрачно произнес Дерек.
Все тут же уставились на него, успев забыть о его присутствии - Кэт аккумулировала всеобщее нездоровое внимание.
- Иден? - одновременно переспросили Стайлз и Кэт.
Дерек взглянул на Стайлза.
- Это была Иден, - повторил он. - Но она отправляла сообщения не ей, - он не стал называть Кэт по имени, считая ее недостойной упоминания, - а отцу. Она хотела заставить Ричарда вернуться сюда.
- Как это могла быть Иден, когда Джексон видел Ричарда? - Стайлз, видимо, что-то успел упустить.
- Его видел только Джексон, - заметил Дерек.
- Вот именно, - удовлетворенно подтвердила Кэт. - Никогда не следует доверять Уиттморам, Стайлз, уж поверь мне. Они всегда не те, кем кажутся.
- Поверю, когда ты расскажешь, как вы с твоим дружком Уиттмором убили семью Дерека, - Стайлз еле сдерживался от того, чтобы дать волку возможность прикончить эту тварь. Хотя зачем ему волк? Он справится и сам. Руки так и чесались!
- Кто-нибудь еще сделает мне кофе? Скотт? А то, чувствую, разговор предстоит долгий, - и Кэтрин мило улыбнулась оскалившему на нее клыки Дереку.
***
- Она ведь врет? Она не может не знать, кто убил твою семью, - с затаенной надеждой, что ответ будет положительным, спросил Стайлз, глядя на Дерека. Тот стоял с одной стороны окна, скрестив руки на груди и глядя куда-то на каменные леса Бейкон-Хиллза, а Кэт стояла с другой, привалившись лопатками к стене и убрав руки в карманы штанов. Стайлз сидел все там же, на ступенях винтовой лестницы, и нервно заламывал пальцы все время, что Кэт и Дерек разговаривали… Точнее, пытались, потому что волк просто мрачно молчал, а Кэт будто разговаривала все это время сама с собой.
Дерек взглянул на Стайлза и отрицательно покачал головой, лишив его последней надежды.
- Значит, ты не в курсе, кого Адриан нанял, чтобы перерезать Хейлов, и тебя он использовал так же, как и Дерека? - Стайлз вперился пристальным, препарирующим взглядом в Кэт.
- Значит, использовал, - подтвердила она, рассматривая лофт. Кроме них троих больше никого не было. Кэт попросила оставить ее с Дереком наедине, им было, о чем поговорить, но Дерек отказался, и Стайлзу пришлось составить ему компанию, хотя он бы предпочел сейчас быть где-нибудь на другом конце света.
Почему ему так… неловко? Все из-за того, что Дерек когда-то любил Кэт, а она - его? Но сейчас они совсем не походили на воссоединившихся возлюбленных, скорее на заклятых врагов, которых общий и куда более страшный враг вынуждает искать сотрудничества. Связь отдавалась жаркой пульсацией в затылке Стайлза. Дерек все еще был способен убить, его ярость не стихла, лишь затаилась где-то в глубине этих потемневших, неподвижных глаз, отстраненно глядящих вдаль.
- Когда я поняла, что происходит, было уже слишком поздно, - с горечью произнесла Кэт. - Повторю, я не буду отрицать, что изначально я в самом деле участвовала в этом плане, но звучал он совершенно иначе. Адриан хотел выяснить, как устроена и как живет волчья стая, а я из собственных побуждений согласилась помочь. Я терпеть не могла тебя, Дерек, ты уж прости, твоя самодовольная морда была как заноза в заднице, и возможность насолить тебе приятно грела душу. Но когда я тебя узнала поближе…
- Ради бога, опусти подробности заезженной истории о влюбленной в горячего молодого волка юной охотнице, - взмолился Стайлз. Кэт лишь хмыкнула.
- Я вышла из игры. Я не знала, что Адриан и его друзья собираются сделать с Хейлами. Меня пытались убить, потому что я слишком много знала и могла им помешать. Тогда мне пришлось уехать.
- И как же так вышло, что ты позвонила Дереку за пару часов до того, как всех убили? - спросил резко Стайлз.
- В аэропорту я встретила нескольких знакомых мне охотников, - Кэт продолжала отвечать на все вопросы, и Дерек ни разу не шелохнулся, а значит, женщина не врала. - Подслушала их разговор. И тогда поняла, что они собираются сделать. Я позвонила Дереку, заставила его уйти из дома. Я знала, что он не сможет один защитить свою семью, если я расскажу ему правду и он останется.
- Я бы мог это сделать, - рыкнул Дерек, наконец посмотрев на Кэт полыхающими яростью и ненавистью глазами, так что даже Стайлз, сидящий позади нее, вздрогнул. - Если бы я сказал отцу, мы бы успели скрыться или подготовиться дать отпор.
- Нет, - спокойно и с сочувствием произнесла Кэт, - к тому моменту, как пришли охотники, вся твоя семья уже была отравлена, Дерек. Ты верус, на тебя этот яд не подействовал бы… во всяком случае, так быстро. Ты бы остался с охотниками один на один. И тебя бы убили. Можешь ненавидеть меня, я согласна, что отчасти виновата в том, что произошло с твоей стаей, но пойми меня. Я любила тебя. Я не могла дать тебе умереть. Не могла ничего не сделать, чтобы спасти тебя. Я не хотела, чтобы ты умер вместе с ними. Хотя у тебя, верно, возникало такое желание… Мне правда жаль, что все так обернулось.