Ночь для двоих - Страница 32

Изменить размер шрифта:

— Так что же вы стоите? — воскликнула мисс Ярдли. — Переодевайтесь и марш в лимузин!

Миранду не нужно было просить дважды.

Спустя несколько минут она вышла из салона в пышном белоснежном наряде невесты, в закрывавшей лицо до подбородка фате и с обернутым кружевами букетиком белых роз в руках. Когда Джейсон увидел ее, по его лицу скользнуло какое-то непонятное выражение. Согнав его, он галантно помог Миранде войти в сверкающий лаком лимузин, после чего и сам устроился на сиденье.

Так делали все предыдущие пары: садились в лимузин, тот отвозил их на некоторое расстояние, а потом медленно возвращался к салону. Жених с невестой выходили и позировали перед телекамерой, стоя под вывеской с надписью «Хэппи брайд».

Однако на этот раз все получилось немного иначе.

Когда лимузин отъехал на полквартала и развернулся, чтобы двинуться обратно, Джейсон постучал в окошко водителя и, не поднимая стекла, жестом попросил подождать. Затем повернулся к Миранде с таким серьезным выражением на лице, что она похолодела.

Начинается! — промчалось в ее голове. Сейчас он откажется сниматься...

В эту минуту Джейсон озабоченно спросил:

— Послушай, говорил ли я тебе когда-нибудь, что люблю тебя?

Миранда разинула рот.

— Нет? — обронил Джейсон. — Странно... Ведь с тех пор, как мы с тобой познакомились, я только об этом и думаю.

— Что ты такое говоришь? Я... не понимаю! — Миранда все ждала подвоха.

— Я сам не понимаю, почему у нас все так глупо получилось, — доверительно произнес Джейсон. — И даже ночью еще не понимал.

Миранда нахмурилась.

— Какой ночью?

— Которую мы недавно провели с тобой. Представь, только утром, по дороге из поместья в Лондон, я наконец понял!

— Что? — прошептала Миранда, ожидая чего-то ужасного.

— Видишь ли, я-то полагал, что все в прошлом. Но после того, что между нами произошло, мне стало ясно, каковы твои истинные чувства ко мне. И я понял, что и сам я не только не избавился от любви к тебе, но любовь моя даже усилилась. — Джейсон взял руку Миранды и принялся покрывать поцелуями.

Пребывая в каком-то оцепенении, она молча наблюдала за ним.

— Признаюсь честно, — сказал он через минуту, с явной неохотой прервав свое занятие, — после нашей последней ночи я окончательно потерял покой. Вернуть его можешь только ты. Ты одна. Поэтому... — Джейсон сделал паузу, чтоб достать из внутреннего кармана смокинга красную бархатную коробочку. — Поэтому ты должна надеть вот это... — Он вынул кольцо с окруженным сапфирами бриллиантом. — И сменить фамилию.

— Зачем? — каким-то надтреснутым голосом спросила Миранда.

— То есть как? Все девушки меняют фамилию, выходя замуж! Твоя фамилия должна быть Скумбинг, и пусть все твои предки Масенгейлы перевернутся в гробу!

Миранда вздрогнула.

— Я не понимаю...

— Прости, — уже без запальчивости произнес Джейсон. — Я резковато выразился, но суть от этого не меняется: ты должна стать моей женой.

— Я? — едва слышно слетело с губ Миранды.

— Именно! — кивнул он. Затем вкрадчиво добавил: — А если не согласишься, я сейчас же покидаю лимузин и отказываюсь участвовать в съемках вашей дурацкой рекламы.

— Нет! — воскликнула Миранда. — То есть... — да. Да! Я согласна. И кольцо надену, и фамилию сменю, только...

— Не уходить? — усмехнулся Джейсон.

— Нет, — качнула она головой, — не то... Только люби меня всегда!

— До конца моих дней, — тихо произнес Джейсон. — Пока буду жить на этом свете...

Осторожно отвернув фату, он наклонился и прильнул к вздрагивающим губам Миранды. А когда спустя некоторое время отстранился, она увидела на своем пальце кольцо — когда Джейсон успел его надеть, она так и не поняла.

— Едем! — крикнул он, стукнув водителю в окошко. — Пора покончить с этой идиотской рекламой...

Через два месяца состоялась свадьба, на которой веселились почти все родственники и знакомые с обеих сторон. Не было только отца невесты, Раймонда Масенгейла, который, скорее всего, даже не знал, что его дочь вступает в брак.

По выходе молодых из церкви случилось одно небольшое, но знаменательное для посвященных в суть дела событие: когда, согласно обычаю, Миранда бросила в толпу букет, его поймала... мисс Ярдли!

Присутствовавшие на церемонии венчания продавщицы салона «Хэппи брайд» многозначительно переглянулись.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com