Никто не знает тебя - Страница 74
— Возможно, через полгода он самолично пришил бы жену, — угрюмо пробормотала Гретхен, и Маркони, кривовато усмехнувшись, кивнула.
Они съели еще по одному куску, и Маркони, чья тарелка опустела, нацелила взгляд на пиццу Гретхен. Та театрально поиграла ножом. Свет лампы скользнул по ярко сверкнувшему лезвию, и Маркони отшатнулась, подняв руки вверх, словно сдаваясь.
— А что с Виолой?
— Ее выпустят, — скорбно вздохнула Гретхен, осушая остатки пива. — И если Эйнсли не заявит права на Виолу, девчонку отдадут на удочерение. И тогда ее психопатия расцветет пышным цветом.
Маркони трагически приподняла брови, и Гретхен задумалась: какие шаги та предпримет, чтобы не выпустить Виолу из виду? Обойдет закон так же, как и Шонесси, тридцать лет шпионивший за Гретхен? В любом случае эти двое придумают, как держать девчонку под неусыпным присмотром.
Пока та не даст деру. Не сменит фамилию и имя и не затеряется в другом городе. Сколько ей на это понадобится? Год? Два? Всяко она обтяпает это раньше, чем ей исполнится восемнадцать.
— Признавайся, — скомандовала Маркони после довольно долгого молчания.
— Ни за что, — отрезала Гретхен.
— Если бы меня там не было, сварганила бы ты для Рида какую-нибудь правдоподобную историю? — без тени смущения поинтересовалась Маркони. — Например, что он застрелился, ничего тебе не сказав?
— Оставив таким образом гнить в тюряге Виолу? Хм…
Разумеется, Гретхен сварганила бы историю — пальчики оближешь, но ей не хотелось разбивать трогательное сердечко эмпата Маркони.
— Этого мы никогда не узнаем.
Однако Маркони видела ее насквозь:
— Даже несмотря на то, что тебя саму заведомо ложно обвинили в убийстве?
Гретхен отвела взгляд. Что бы там Маркони ни насочиняла, Гретхен сравнивала себя отнюдь не с Виолой.
Она сравнивала себя с Себастианом.
— Откуда тебе знать, что ложно?
— А и правда, — согласилась Маркони, и Гретхен услышала хлопанье увесистой папки о ламинированный стол. — Может, настало время узнать, как полагаешь?
Гретхен застыла, не осмеливаясь повернуться. Сердце ее забилось дико и часто, ладони вспотели. Маркони терпеливо ждала. Молчание становилось невыносимым. Медленно, очень медленно Гретхен скользнула глазами по стене, по оставшейся пицце, по чистым, так и не пригодившимся тарелкам, и наконец… наконец посмотрела на папку.
Протянула к ней трясущуюся руку и развернула к себе ярлычком с именем…
«Гретхен Энн Уайт».
Слова благодарности
Уйма благодарностей Мегхе Парекх, моему редактору! Она не швырнула трубку, когда я торжествующе выпалила: «Думаю, моей следующей героиней будет социопатка». Спасибо ей за безграничную поддержку моих безумных идей, за мастерство, сметливость и здравомыслие и за умение направить мою бьющую через край энергию в нужное русло.
Бесчисленные, безмерные, бесконечные благодарности Шарлотте Хершер, которая творит с моими текстами настоящие чудеса, доводя их до совершенства. Мы вместе с моего первого романа, и я не устаю восхищаться ее твердой рукой и бесподобной редактурой.
Спасибо всем, кто, забыв сон и отдых, самоотверженно трудился над выпуском этой книги, чтобы она как можно быстрее добралась до читателей. Благодарю превосходных литературных редакторов, ради которых мы, писатели, готовы жертвовать своими жизнями, выпускающих редакторов, великолепных корректоров и, конечно же, талантливых маркетологов. Работать с вами — истинное удовольствие!
Благодарю Эбби Макинтайр, мою первую и незаменимую читательницу, за ее доброту, воодушевление и неоценимую помощь.
Спасибо моей семье, друзьям и друзьям моих друзей, все эти годы неустанно вдохновлявших меня на подвиги. Моя благодарность им не знает границ! Я просто купаюсь в море их безбрежной любви!
Также хотелось бы упомянуть специалистов, чьи работы по социопатии и эмоциональному интеллекту сослужили мне хорошую службу при написании данной книги. Среди них кавалер ордена Канады Роберт Хаэр, М. Е. Томас, доктор Марта Стаут и доктор Дэниел Гоулман.
И конечно же, я благодарю вас, мои дорогие читатели. Спасибо, что верите в меня, спасибо, что тратите на мои книги свое драгоценное время и не менее драгоценные силы. В современном мире нам всем их так не хватает. Я очень ценю это, правда. Для меня честь — сочинять для вас.
Об авторе
Брианна Лабускес возглавляет списки самых популярных авторов психологических и приключенческих романов по версии «Вашингтон пост» и «Амазон». Из-под ее пера вышли книги Her Final Words, Black Rock Bay, Girls of Glass и It Ends with Her. За прошедшие восемь лет Брианна успела поработать редактором региональных газет и крупных национальных медиа, таких как «Политико» и «Кайзер Хелс Ньюс», где писала о политике и социальной сфере.
Лабускес родилась в Гаррисберге, столице штата Пенсильвания, и окончила Государственный университет штата Пенсильвания по специальности «Журналистика». В настоящее время живет в Вашингтоне, округ Колумбия. Увлекается путешествиями, греблей на каяках и исследованиями города в поисках самых превосходных мест для перекуса.
Не забудьте посетить ее сайт:
www.briannalabuskes.com.
МИФ Проза
Вся проза на одной странице: https://mif.to/proza
Подписывайтесь на полезные книжные письма со скидками и подарками: https://mif.to/proza-letter
#mifproza
Над книгой работали
Руководитель редакционной группы Анна Неплюева
Ответственные редакторы Надежда Молитвина, Анна Золотухина
Арт-директор Яна Паламарчук
Корректоры Евлалия Мазаник, Лилия Семухина
В оформлении обложки использована фотография по лицензии © shutterstock.com
ООО «Манн, Иванов и Фербер»
mann-ivanov-ferber.ru
Электронная версия книги подготовлена компанией Webkniga.ru, 2023
notes
Примечания
1
Цитата из романа Александра Дюма «Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя» в пер. Н. Таманцева, И. Гликмана, А. Бобовича. Прим. пер.