Никто не знает тебя - Страница 70
В последние дни Клэр не показывалась из своего личного кабинета, вероятно впервые в жизни ощутив воцарившуюся вокруг напряженность. Впервые в жизни поняв, что чаша терпения мужа переполнилась до краев и готова выплеснуться от одного ее неверного взгляда.
Никем не замеченный, Рид оделся и выскользнул из дома.
Лена, прекрасная и неотразимая Лена, поджидала его в ресторанчике в трех кварталах от коттеджа. Она приветливо улыбнулась, поднялась и буднично поцеловала его в щеку, словно все было хорошо, словно два старых товарища просто решили поужинать вместе.
— Улыбайся, — прошипела она сквозь стиснутые зубы, заметив, как озадаченно посмотрел на Рида официант. — У тебя на лице написано: «Не подходи, я серийный убийца»!
Рид нервно хихикнул, попытался расслабиться, но безуспешно. Он схватил меню побелевшими от натуги пальцами, уронил его, а когда попытался снова поднять, руки его так задрожали, что лежавшие на столе серебряные приборы ритмично звякнули.
Лена заказала вино и, дождавшись, когда отойдет официант, процедила:
— Тебя сейчас удар хватит.
— Как Эйнсли выведет мальчиков из дома? Клэр ей не позволит.
Он понимал, что нельзя задавать подобный вопрос. Понимал, что сообщник из него завалящий, но ничего не мог с собой поделать. Он сидел как на углях, не находя места от беспокойства. Глаза Лены расширились, и она испуганно оглянулась. Слава Богу, ему хватило ума прошептать вопрос еле слышно.
— Господи, Рид, неудивительно, что за все это время ты сам ничего не предпринял.
Жгучий стыд разлился по венам Рида, но отступать он не намеревался. Укоров в свой адрес он наслышался вдосталь. Он к ним привык.
— Как? — упрямо повторил он.
Лена вздохнула:
— Эйнсли подменила снотворное Клэр на болеутоляющие таблетки Майло. Они вырубят ее минимум на несколько часов.
Рид ошарашенно заморгал. До такого он действительно никогда не додумался бы. Он представил, как утром Клэр проснется и, не найдя мальчиков, осознает, что все проспала и за одну ночь лишалась всего: и сыновей, и власти над ними. Рид зажмурился от удовольствия и слегка обмяк.
— Я ни за что не призналась бы, если бы ты не догадался о нашей с Эйнсли задумке, — сказала Лена, настороженно посматривая на него.
Похоже, признание заметно облегчило ей душу.
— Я тебя не виню.
Перед глазами Рида всплыло залитое слезами лицо Себастиана, выкрикивавшего пророческие слова: «Она снова отвертится!»
— Скажи, ты привлечешь ее к ответственности? За Тесс?
— Да, — сказала Лена, отвела взгляд и хлебнула вина.
Не так-то просто будет выдвинуть обвинения против Клэр, наследницы могущественной и влиятельной семьи Брентвудов. Но Рид поверил в Ленино «да» беспрекословно, словно маленький мальчик, безоговорочно верящий отцу, который обещает ему, что все наладится. Без этой веры ему не хватило бы мужества вернуться сегодня домой.
Ужин продолжался. Лена весело болтала, Рид же отделывался пустыми словами или невнятными междометиями. Лену это нисколько не смущало, и Рид с благодарностью внимал ей, тратя бесценные крупицы энергии исключительно на вдохи и выдохи.
Лена расписывалась на банковском чеке, когда замерцал экран ее телефона.
Не дописав последнюю букву фамилии, Лена озадаченно нахмурилась и произнесла:
— Это Эйнсли.
Мир замер. В ушах Рида зашумела кровь, сердце бешено заколотилось в горле, желудок сжался.
Он так и знал. Знал…
Когда мир снова пришел в движение, он уже хрипел в телефон Лены, невесть как очутившийся в его руке:
— Что случилось?
— Уходи. Отправляйся в людное место, — спокойно и твердо приказала ему Эйнсли — бывших солдат не бывает. — Без Лены. Немедленно. Вешай трубку и отправляйся в людное место.
— Что случилось?
Рид вскочил как по команде. Он знал, каким будет ответ. Знал… Эйнсли помолчала и сухо проговорила:
— Клэр мертва.
Рид, насильно раздвигая губы в привычной улыбке, неслышно выругался. Больше естественности — людей непременно спросят, как он себя вел. Официантов, посетителей — всех их ждет встреча с копами. Замедлив шаг, он притворно улыбнулся Лене, надеясь, что окружавшие его незнакомцы воспримут его игру как должное.
Лена неловко скривила губы в подобии ответной улыбки и нашла в себе силы подойти к стойке администратора и поблагодарить за чудесный вечер.
Только оказавшись на улице, Рид снова заговорил с Эйнсли:
— Как это произошло?
Он так и знал. Знал…
Молчание.
— Я замешкалась в коридоре с Майло, и… Рид, прости, умоляю…
Рид закрыл глаза.
— Себастиан?
— Он весь в крови…
Миг — и железного солдата как не бывало, и в трубке послышался дрожащий от волнения голос настоящей Эйнсли, разбитой, растерянной, глотающей слезы сестренки:
— Он заколол ее… Господи, Рид…
Заколол ее. Заколол ее. Заколол.
— Уходи, Рид! — сорвалась на визг Эйнсли. — Тебя первым заподозрят! О Себастиане я позабочусь.
— Он не мог… — Слова застряли у Рида в горле. — Он не мог…
Лена выхватила у него телефон:
— Я сейчас буду.
Она прервала разговор и тряхнула Рида за плечи:
— Рид, ты невиновен.
Рид заморгал, покачнулся, желая только одного — упасть в Ленины объятья и забыться, забыться, хотя Лена, конечно, не выдержала бы веса его тела.
— Себастиан…
— Мы что-нибудь придумаем, — заверила его Лена и как тогда, в ресторане, отвела взгляд. Ложь. — Мы избавимся от одежды, избавимся от улик. Все будет хорошо.
«Избавимся от одежды», потому что она вся в крови. Потому что Себастиан заколол собственную мать.
Мгновенное озарение — и Рид понял, что надо делать. Слова слетели с его губ раньше, чем он успел их осмыслить:
— У задней стенки моего платяного шкафа стоит коробка из-под обуви. Там нож.
Каждая мышца в его теле напряглась, кожа туго натянулась на кости, готовые разодрать тонкую оболочку. Неужели он пал так низко? Неужели он способен на столь гнусную подлость?
Способен. Способен! Без колебаний. Без малейших сомнений он запродаст душу дьяволу и проведет в аду вечность, лишь бы спасти Себастиана. Вина за случившееся лежит только на нем. Он проиграл, ему и отвечать за последствия. Себастиан не должен всю жизнь расплачиваться за его грехи.
— Нож — в коробке из-под обуви, — медленно и отчетливо повторил он. — На нем — отпечатки Виолы. Подкинь нож в ее комнату, а нож, который использовал Себастиан, зарой. Ножи почти одинаковые, полицейские не заметят подмены.
Лена попятилась, словно он наотмашь ударил ее по щеке. Плевать. Главное, пусть она скажет, что все поняла. Он впился ногтями в ее запястье и с силой дернул.
— Лена?
Она вырвалась, сказала с холодной бесстрастностью:
— Ступай.
— Куда?
— Туда, где есть видеокамеры. Засветись на них. Стопроцентное алиби.
— Казино, — выдохнул Рид. — Боксерский матч. Деклан приглашал меня в казино в любое время.
Лена пихнула его в плечо, кивком указала на угол дома:
— Возьми такси и езжай.
Он занес ногу, чтобы во весь дух помчаться по улице, и замер:
— Ты сделаешь, о чем я тебя попросил?
Лена облизала губы:
— Ступай.
Уговаривать ее было так же бесполезно, как и переспрашивать.
Рид, теряясь в догадках, стоит ли ему надеяться на Ленину помощь, побежал к вырулившему из-за угла такси.
Если Лена ему поможет, их обоих ждет ад. И к дьяволу отправятся сразу две души: и его, и Лены.
61. Гретхен. Наши дни…
— Как Лене удалось подбросить нож в ящик Виолы? — спросила Гретхен, поздно спохватившись, что, наверное, не так стоило реагировать на вырвавшееся из уст Рида признание.
Но сделанного не воротишь.
— За ужином Эйнсли подмешала Виоле половину болеутоляющей таблетки, — равнодушно сообщил Рид, словно одурманить ребенка наркотиками было не самое худшее во всей этой истории.
— Они уехали? Мальчики и Эйнсли?