Николай Михайлович Карамзин - Страница 15

Изменить размер шрифта:

Je me propose aussi de traduire votre “Palingénésie”. J’ai un ami (Mr. N.N. à Moscou), qui s’estime heureux, ainsi que moi, d’avoir lu et médité vos ouvrages, et qui m’aidera dans mon agréable travail; et peut être que dans l’instant même, où j’ai l’honneur de vous écrire, il s’occupe à traduire un chapitre de votre “Contemplation” ou de votre “Palingénésie”, pour en faire un présent à son ami, à son retour dans sa patrie.

En présentant au public ma traduction, je dirai: “Je l’ai vu lui-même” et le lecteur m’enviera dans son cœur.

Daiguez agréer mes remerciements de l’accueil favorable que vous avez eu la bonté de me faire, et le respect profond, avec lequel je suis, etc../». [25]

Из этого письма видно, в какой степени Карамзин владел французским языком. Вскоре после этого Карамзин опять явился к Боннету, который ему сказал: «Вы решились переводить “Созерцание природы”, начните же перевод Ваш в глазах автора, и на том столе, на котором оно было сочинено. Вот книга, бумага, чернильница, перо». Карамзин исполнил его волю, сел в кресло, взял перо и начал переводить. Боннет стоял позади его и смотрел на работу. Окончив первый параграф, Карамзин стал читать вслух. «Слышу и не понимаю, – сказал Боннет с усмешкою, – но соотечественники Ваши будут, конечно, умнее меня. Эта бумага останется здесь в память нашего знакомства».

Боннет обещал дать Карамзину новые примечания к «Созерцанию природы», в которых он сообщает известия о новых открытиях в науках, дополняет, объясняет, поправляет некоторые упущения и прочее. «Я человек, – говорит Боннет, – и потому ошибался; не мог сам делать всех опытов, верил другим наблюдателям, и после узнавал их заблуждение». Карамзин продолжал посещать Боннета, разговаривал с ним о разных предметах и обогатил себя многими сведениями.

В конце февраля 1790 года Карамзин хотел оставить Женеву и ехать в Прованс, к местам, воспетым Петраркою. Тут он приступил к составлению плана для своего дальнейшего путешествия. Ему хотелось проехать в южную Францию, увидеть прекрасные страны Лангедока и Прованса. – Уезжая из Женевы, Карамзин пошел проститься с Боннетом и получил от него обещанные примечания к «Contemplation»[26].

Итак, Карамзин расстался с прекрасною Швейцарией, в которой душа его перечувствовала столько приятных ощущений. Он был уже в Лионе, наслаждался его окрестностями, и, оставив этот город, решился ехать не на юг, как прежде предполагал, а на север, и именно в Париж. Причиною тому было следующее обстоятельство: товарищ, с которым Карамзин выехал из Женевы, не получил в Лионе векселя. Оставшись почти без денег, не мог сопутствовать Карамзину на юг, как они уговорились прежде, и должен был ехать в Париж. Добрый Карамзин пожертвовал дружбе личными выгодами и поехал вместе с ним.

Карамзин приехал в Париж 27 марта 1790 года. Каждому из читателей, без сомнения, любопытно узнать, какое впечатление произвел этот фантасмагорический город на русского путешественника. Впечатление это сохранено самим Карамзиным, в первом его письме, писанном из Парижа. – «Мы приближались к Парижу, и я беспрестанно спрашивал, скоро ли увидим его? Наконец открылась обширная равнина, а по равнине, во всю длину ее, Париж!.. Сердце мое билось. Вот он, – думал я, – вот город, который в течение многих веков был образцом всей Европы, источником вкуса, мод; которого имя произносится с благоговением учеными и неучеными, философами и щеголями, художниками и невеждами, в Европе и в Азии, в Америке и в Африке; которого имя стало мне известно почти вместе с моим именем; о котором так много читал я в романах, так много слыхал от путешественников, так много мечтал и думал… Вот он!., я его вижу и буду в нем!..»

Карамзин жил в Париже почти три месяца с половиною. Во все это время он изучал столицу образованного мира, законодательницу европейской светскости; посещал учебные заведения, библиотеки, музеи, бывал в заседаниях академий, ходил почти каждый день в разные парижские театры, знакомился со всеми историческими достопримечательностями, осматривал окрестности города, наблюдал характер и нравы французов, изучал их литературу и так далее; словом, хотел вполне узнать столицу народа, предписывавшего тогда законы образованному миру. Сколько любопытных замечаний о Париже заключается в «Письмах русского путешественника», потому что Карамзин вносил в свой дневник каждое впечатление, испытанное его душою в этой разнообразной, живой панораме, называемой Парижем. Однако ж надобно заметить, что, живя в Париже, Карамзин не искал более случаев знакомиться с тогдашними литературными знаменитостями Франции; то же было и после, когда он был в Лондоне. Вероятно, немецкие и швейцарские ученые порядком наскучили Карамзину.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com