Никогда не взрослей! - Страница 26
— Вот черт! — сказал Фрэнки.
— И что было дальше?
— А дальше Гэйдж упал, схватившись за живот. И глаза его стали белыми, как молоко, что вы пьете по утрам.
— И что же теперь делать? — спросил Фрэнк.
— Ума не приложу.
— А что если это был дух леса? — сделал предположение Даг. — Что если он хочет нам что-то сказать?
— Не думаю, — сказал я, — если бы он хотел нам что-то сказать, он бы это уже сделал.
— Да, — сказал Фрэнк. — Зачем ему загадки нам загадывать?
— Мало ли… Может ему скучно стало за все эти годы?
В общем, ничего мы не решили. Мы расплатились и оставили официантке на чай. Мы уселись в тени большего дерева, которое стояло в центре города на Сэд Стрит, и стали наслаждаться солнышком, которое грело наши колени.
Дома, что стояли неподалеку, казались нам миражом, они танцевали в расплавленном воздухе, и каждый думал о том, как ему хорошо. Неподалеку продавали мороженое, и образовалась небольшая очередь. Те, у кого была газета, накрывали ею свою голову, защищаясь от солнечных лучей. Какая-то девочка решила порисовать на асфальте мелками, но не успела она начать, как тут же вернулась в тень к своему велосипеду и стала ждать, когда появятся хоть пару тучек. Все живое находилось в тени, там, где тени не было, все увядало и засыхало.
— Рэй, — сказал, обернувшись ко мне, Фрэнк. — А ты не думаешь, что Уилберу могло бы пойти на пользу пребывание на свежем воздухе? Сводил бы ты его куда-то?
— Куда? В парк аттракционов, что ли?
— Да нет же. Ну, хотя бы… Черт, так сходу и не придумаешь…
— Вот именно, — сказал я, — ничего тут не придумаешь. На коляске он, куда его отвезешь?
— А ты просто его вывези из дому. Скажи, что хочешь показать ему город, — подсказал Даг.
— Верно, скажи, что хочешь познакомить его с нами. Ему, должно быть, это покажется весельем, — добавил Фрэнк.
— Даже не знаю… И что мы будем делать с ним?
— Потом увидим.
— Угу, — поддержал его Фрэнк.
Затем минуту поразмыслив, добавил.
— А что если Уилбер и есть тот затерявшийся в лесу Вилли? Странно он здесь появился.
— Фрэнк прав, — сказал Даг, — в самый разгар этих странных событий. Кто может поручиться, что он и в самом деле не может ходить?
— Может быть, он гимнастикой занимается в это время, пока мы его жалеем? — сделал предположение Фрэнк.
Даг косо посмотрел на Фрэнка. Тот облизнул губы.
— Ничего обещать не буду, — сказал я, — но я очень постараюсь вывезти его на свет Божий.
Вечером, когда родители уже вернулись с работы, когда ужин еще не был готов, я вошел в гостиную, где отец читал газету, а мама писала письмо, сидя за столиком, и сказал:
— Простите, что отвлекаю. Вы не возражаете, если я завтра Уилберу покажу город?
Они явно не ожидали такого вопроса.
— Ну, ему же полезно будет подышать свежим воздухом? — продолжил я.
— Полагаю, что да, — задумчиво отозвался отец.
— Значит, вы не возражаете?
— Дорогая, — продолжил он, — полагаю, это будет полезно им обоим. Уилбер действительно нуждается в свежем воздухе. Сидя среди стен, он совсем падет духом. Пусть полюбуется прекрасной погодой, что стоит в эти дни.
— А что, — отозвалась мама, — Это отличная идея. Пусть Рэй возьмет Уилбера вечером с собой, когда будет не так жарко. Уилбер с трудом переносит наше солнце.
— Спасибо, мам. Вы не пожалеете…
За ужином мы сидели в полном сборе. Родители знали, что я его не очень долюбливаю. Нет, я им ничего такого не говорил, но они заметили, что я изменился с того самого дня, как он здесь появился. Я даже имя его старался не произносить.
Я не знаю, почему, но мама всегда настаивала, чтобы Уилбер всегда был за столом вместе с нами. Так, якобы ему будет приятней, и он не будет чувствовать себя отщепенцем. Можно подумать он ничего не понимал… Я думаю, он прекрасно знал, что его все жалеют, и здесь он только из-за жалости. В общем, все, как всегда… Ужинала она уже потом, после всех нас. Черт, и не надоело ей так делать?
Следующим утром я зашел к Уилберу. Он сидел в своем кресле напротив окна. Кровать была не застелена. На столе стояли какие-то бутылочки с лекарствами, и все отдавало тоской.
Эта комната была моей нелюбимой, и теперь она стала еще больше вызывать во мне неприязнь. Этот мальчик словно проник здесь в каждую вещь.
— Здравствуй, Уилбер, — сказал я, и встал так, чтобы он мог меня видеть, — ты не хотел бы, я собираюсь сегодня на прогулку, не хочешь со мной?
Он посмотрел на меня удивленными глазами. Он словно почувствовал, что здесь что-то не так.
— Не знаю, Рэй, — сказал он, — вряд ли это хорошая идея.
— Да брось ты. Тебе это пойдет только на пользу.
— Не уверен. Ты же знаешь, что на меня все будут пялиться. Зачем это?
— Не будут. Тебе нужно подышать свежим воздухом. Это принесет разнообразие в твою жизнь. Здесь тоска зеленая.
— Да, я вижу. Но все равно, я не уверен, что это хорошая идея.
— Перестань думать о других. Они собой только заняты. Они нас даже не заметят.
— Но сейчас еще очень жарко. И разве тебе не надо идти на работу?
— Да, я скоро ухожу. И мы можем выйти вечером.
Я заметил, как Уилбер задумался.
— Тебе, наверно, и разговаривать с ней не о чем. С этой… Как ее?
— Сибилла?
— Да, с Сибиллой. Твоя сиделка, совсем старенькая… Что она тебе расскажет, кроме скучных сплетен?
— Она молчать любит.
— Ну, все, — сказал я, — я вижу по твоим глазам, что ты согласен.
— Но!
— Не возражай. Позже зайду за тобой. Мне пора!
Я вышел и был доволен, так как половину дела уже сделал. Ему и в самом деле полезно было бы выбраться отсюда. Слишком гнетущая обстановка царила в его комнате.
Этого вечера я и ждал и боялся. Что-то нехорошее чувствовал я глубоко внутри. Но придумать оправдание этому страху я не мог, оттого и решил гнать его подальше. Покупателей было совсем мало, скука страшная обуяла меня. Я то и дело вспоминал, что я возле Сэмми, как я и мечтал. Только это не делало меня счастливей.
Мне стало казаться, что она уже привыкла ко мне. Ну, знаете, не в хорошем смысле привыкла, а в таком, что нет больше этой удивительной улыбки, когда она меня видит. Словно в ее сердце кто-то появился. Словно оно было чем-то занято.
Я достал свой сэндвич с арахисовым маслом, развернул его и принялся есть.
На минуту мне показалось, что я увидел Дага. Но тут же понял, что это не он. Я подумал, что очень жаль, я бы поболтал с ним с большим удовольствием. И сходил бы куда-нибудь. Что-то устал я здесь.
Я катил коляску Уилбера. Он сидел смирно и почти не разговаривал. На нем была соломенная шляпа, хотя в ней надобности особой не было. Облака покрыли небо тонким слоем белого пара. Чувство говорило мне, что мы главные люди на улице. Кроме нас никого не было с коляской. Прохожие старались делать вид, что не замечают нас, но когда у них появлялась возможность, они поворачивали головы и шептались. Мне казалось, что Уилбер не испытывает особого дискомфорта, и был рад, что я взял его с собой. Он целых два года не был на улице. С тех пор, как с ним случилась эта болезнь. Мне сказали, что это рассеянный склероз, что жить ему осталось совсем не долго. Я ощущал, что держу чью-то жизнь в своих руках. Жизнь, которая висит на волоске. Мне стало интересно, каким был Уилбер до своей болезни. Смог бы ли я с ним подружиться по-настоящему? Я подумал, задумывается ли он, что каждый миг приближает его к смерти? Или он ждет ее, как своего освободителя?
Я катил его почти до самого дерева. Асфальт заканчивался, и дальше шла трава. Мы остановились, и я посмотрел вперед. Там были Даг с Фрэнки, они смотрели на нас, застывши, было видно, что они нервничают. Их неподвижные позы выдавали это.