Никогда не взрослей! - Страница 23

Изменить размер шрифта:

Они направились ко мне, совсем забыв, для чего явились сюда изначально.

— Да это же Рэй! — продолжил он с дурацкой ухмылкой.

— Точно, Рэй… — сказал кто-то из них.

— Привет, Рэй, — обратился ко мне Гэйдж, подойдя почти вплотную, но я ему не ответил.

— Кажется, здесь кто-то не обучен хорошим манерам, — сказал он.

— Чего это ты здесь делаешь? — спросил белобрысый коротышка.

— Помнишь, ты обещал мне дохлую кошку подкинуть? — перебил его Гэйдж. — Жду ее, жду, а ее все нет, и нет… Так где же она, а, Рэй?

— Завтра ты ее получишь, — сказал я, стараясь держать себя в руках.

— Ага! ты все-таки не разучился говорить! — радостно воскликнул он — Давай-ка, повтори, что ты сказал, или я решу, что мне послышалось.

Я ничего не сказал.

— Друзья! — воскликнул он. — А вы знали, перед нами просто девчонка с мужским именем?

Я посмотрел ему в глаза, и тут у меня дернулась верхняя губа.

— Мальчики! О чем это вы спорите? — поинтересовалась официантка в клетчатом переднике. Она подошла, чтобы напомнить о себе и отвлечь их.

— Ни о чем, мэм.

— Все в порядке? — обратилась она ко мне.

— Да, мэм.

— Точно?

— Да, это мои друзья, — сказал я.

— Хорошо, — ответила она с удивлением, и удалилась обратно.

Дружки Гэйджа молча уставились на нее, а затем и на меня.

— Не хочешь прогуляться с нами, а, Рэй?

— Нет, я голоден, — сказал я и откусил еще кусочек.

— Да, это видно. Но нам печально это слышать, мы ведь нашли новую дохлую кошку для тебя, — сказал Гэйдж, и обернулся, чтобы не засмеяться.

Я поднял взгляд и увидел его каменные глаза, что таращились на меня и на мою тарелку.

— Хочешь мой пирог? — поинтересовался я у него. Но он почему-то побледнел и отвернулся.

— Я ничего у тебя брать не стану! — крикнул Гэйдж, — но мы подождем тебя у входа, слышишь?

Они развернулись и вышли. Дверь громко стукнулась, и стало совсем тихо.

Я с минуту сидел молча и думал, какого черта они пристали ко мне? Но объяснения так и не нашел.

— Напрасно выброшенные деньги, — сказал я сам себе.

Допив коктейль, я встал из-за стола и направился к выходу. Сэндвич я тоже забрал с собой, — нечего делать такие подарки незнакомцам. Я съем его по пути, куда бы я ни пошел.

— Эй! Рэй! — услышал я, когда вышел из кафешки. Они стояли за боковой стеной. Там людей не было, и я направился в их сторону.

— Стой, — сказал один из них.

— Почему ты не пошел, когда мы тебя позвали?

— У меня были дела, я же вам сказал.

— Да? Но мы тебе не верим. Нам кажется, что ты считаешь нас недостойными твоего общества.

— Угу, — подтвердил второй.

— Это правда? — спросил Гэйдж.

— Нет, — сказал я.

— Сейчас мы узнаем, правду ты говоришь, или нет.

Его дружки меня обступили. Бежать было нельзя, да я и не собирался.

— Ну, что? Скажешь правду, или нет? — сказал Гэйдж, сделав ко мне угрожающий шаг.

— Гэйдж, ты хочешь драться? — спросил я.

— Да, — ответил он, — я не позволю тебе считать себя лучше нас!

— Врежь, врежь ему! — стали кричать его дружки.

Он уверенно направился ко мне, и я понял, что все началось.

Я был готов принимать удары и наносить в ответ, но Гэйдж почему-то остановился.

— Гэйдж, ты чего? — спросил один из них.

Гэйдж схватился за живот, а глаза его стали абсолютно белыми.

«Четыре негритенка пошли купаться в море,

Один попался на приманку, их осталось трое.»

Раздался чей-то голос неподалеку. Мне показалось, что он прозвучал с крыши этого кафе.

Гэйдж свалился на землю и стал тяжело дышать.

«Четыре негритенка пошли купаться в море,

Один попался на приманку, их осталось трое.»

Повторилось еще раз каким-то детским голосом.

— Кто это говорит, черт побери!? — крикнул белобрысый коротышка, глядя по сторонам.

— Что это с Гэйджом? — спросил второй.

Гэйдж продолжал тяжело дышать, и трудно было поверить, что это происходит здесь и сейчас, среди белого дня, за задней стеной старого кафе, где я бывал с самого детства.

Внезапно Гэйдж пришел в себя, и с испуганными глазами подорвал с места. Его дружки переглянулись с вытаращенными глазами и поспешили за ним.

Я ничего не понял, но меня это жутко напугало, и я не стал здесь засиживаться, и первые пару кварталов пробежал с приличной скоростью. Когда я остановился, чтобы отдышаться, я подумал: «Что мать твою это за чертовщина была только что!?». Я посмотрел в ту сторону, откуда прибежал, но там ничего не было. Лишь шли несколько человек, которые посмотрели на меня искоса, проходя мимо. «Черт!», подумал я еще раз. Я перестал пялиться назад и попробовал идти, как все люди, не привлекая к себе лишнего внимания. «Что это было?» повторял я снова и снова в своей голове. Завернув за угол, мне стало немного спокойнее, словно за мной перестали следить.

Стукнувшись плечом о какого-то господина, я снова обернулся назад, но все было спокойно.

— Простите, сэр!

— Осторожней, мальчик.

Вдруг проходя мимо старых полузаброшенных домов, я повернул голову направо, и заметил кое-что:

«Четыре негритенка пошли купаться в море,
Один попался на приманку, их осталось трое.»

Было написано там. Выцарапано гвоздем.

«Зачем мне помогать, если ты меня преследуешь?», подумал я, и у меня забилось сердце так сильно, что я стал ощущать его удары о грудную клетку.

Я понял, что мне лучше отправляться домой, так как дома я буду в большей безопасности. Я ускорил шаг, и, не смотря по сторонам, торопился домой.

ГЛАВА 7

В стенах родного дома я почувствовал облегчение, но страх все еще не отпускал меня. К сожалению, я не мог ничего рассказать родителям. Ну, вы понимаете, они бы мне не поверили. Когда я вернулся, дома никого не было, но недавно пришла с работы мама. Она зашла ко мне в комнату спросить, как у меня дела.

— Все хорошо, — ответил я ей, но хотелось рассказать большее.

Я достал свою старую тетрадку и стал рисовать всякую чушь, просто чтобы отвлечься. Заполнив два листа своими каракулями, я почувствовал, что устал, и ощутил, как ноет моя спина. Я слишком много сидел сегодня. Размявшись, я взял бейсбольный мяч и улегся на свою кровать. Этот мяч я бил об стену, а иногда подбрасывал вверх и просто ловил. Мне это жутко нравилось.

Я вспомнил, как мы ходили в лес с Дагом и Фрэнки. Нам было очень хорошо в тот день, но черт, эта дурацкая считалочка началась именно там. Интересно, что Фрэнк имел в виду, когда говорил, что Вилли там заблудился? Вилли заблудился и ему скучно…

Фрэнк тогда говорил очень странно, было такое впечатление, что это вовсе и не Фрэнк говорил, а кто-то шевелил его губами. Но… с тех пор прошло столько времени, я думал что все прошло… Но… скорее я вообще даже не думал об этом.

Мне на мгновение показалось, что лучше бы я получил по носу, чем такую помощь. Это была явно медвежья услуга.

Мое внимание отвлекла муха. Она залетела в открытое окно и стала кружить над головой. Я мечтал, чтобы она вылетела. Должно же когда-то надоесть делать одно и то же. Но ей, похоже, это нравилось, и я стал махать руками. Ей это совсем не мешало. Кажется, ей было так даже интересней. В конце концов я не выдержал и встал. Я открыл окно еще больше, чтобы ей легче было в него попасть, и стал прогонять, браня всякими плохими словами. Похоже, ей их слушать надоело, и она решила удалиться. Но что-то с ней было не так. Она нашла маленькую полоску стекла в окне, которую никак нельзя было сделать меньше, и стала об него биться. Она разворачивалась, набирала скорость, и вместо того, чтобы вылететь в открытое пространство, которое было на дюйм ниже, она со всей силы врезалась в стекло, словно пытаясь его пробить, будто это было единственным выходом для ее спасения.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com