Никаких орхидей для мисс Блендиш - Страница 82

Изменить размер шрифта:
отразилось удивление. Он поднялся.

- Мне надо позвонить. Ты не против, приятель? Что-то в лице Ловкача напугало мужчину.

- Пожалуйста, - отозвался он. - Бензин залить?

- Нет, я только позвоню. Освободи пока помещение, ладно? Тот послушно вышел и, прислонившись к бензоколонке, стал смотреть то в окно на Ловкача, то, с надеждой, на пустую дорогу.

Через несколько минут Ловкач нашел в книге телефон клуба "Космос". Раньше ему не приходилось пользоваться телефонной книгой, и теперь он аж вспотел, разыскивая нужный номер.

Пит сам взял трубку.

- Это Гриссон, Пит, - сказал Ловкач. - Говори скорее, что там случилось?

- Все полетело к чертям. - Пит не сразу пришел в себя, услышав голос Ловкача. - Эдди забрали. В клубе была страшная стрельба. Флинн, Уоппи, Док все убиты.

- Черт с ними! - огрызнулся Ловкач. - Что с Ма?

Последовала пауза. Пит долго молчал, слышалось лишь его тяжелое дыхание да далекая музыка.

- Ты что уснул?! - заорал Ловкач. - Что с Ма, я спрашиваю? !

- Она погибла, Ловкач. Мне очень жаль. Но ты можешь гордиться ею. Прежде чем они добрались до нее, она застрелила четверых. Боролась до последнего, как настоящий мужчина, будь я проклят!

Ловкачу стало дурно, ноги подогнулись, он выпустил трубку, которая упала на пол.

Ма больше нет!

Он просто не мог поверить в это, чувствуя себя теперь потерянным и беззащитным.

Звук приближающегося мотоцикла заставил его вздрогнуть. Подбежав к окну, он увидел патрульного, который уже слез с мотоцикла и заглядывал в "бьюик".

Ловкач поднял пистолет.

Владелец заправочной станции, про которого Ловкач совсем забыл, криком предупредил патрульного об опасности. Тот поднял голову, насторожился, рука его потянулась к кобуре на поясе.

Выстрел разорвал ночную тишину, и патрульный упал, свалив мотоцикл.

Ловкач, оскалившись, оглянулся, но толстяка и след простыл. Ловкач подбежал к машине. Переступив через убитого, сел за руль, но в это время мисс Блэндиш открыла дверцу, пытаясь выйти. Схватив ее за руку, Ловкач втащил ее обратно и захлопнул дверцу.

- Сиди спокойно! - В голосе звучала ярость и паника.

Он завел мотор - "бьюик" поехал к лесу. Толстяк вышел из-за бака с бензином, где прятался, подбежал к полицейскому, наклонился над ним, потом выпрямился и метнулся к телефону.

3

Бреннан и Фэннер склонились над большой картой, разложенной на столе оперативной части главного полицейского управления. Вошел дежурный и доложил Бреннану:

- Пришел мистер Блэндиш, сэр.

- Пойду поговорю с ним. - Фэннер вышел из кабинета и прошел в дежурную часть. Джон Блэндиш стоял у окна, глядя на огни ночного города. Услышав, что вошел Фэннер, он оглянулся.

- Вы мне звонили? - У него было серое измученное лицо. - Что случилось?

- Мы уверены, что ваша дочь жива. Ее держали в клубе "Парадиз" последние три месяца. Мы ворвались в клуб час назад, и есть все доказательства, что она жила там взаперти.

Лицо Блэндиша стало непроницаемым.

- Какие доказательства?Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com