Никаких орхидей для мисс Блендиш - Страница 11

Изменить размер шрифта:
исающую над неубранной и грязной до безобразия гостиной. Там стоял стол, четыре ящика, которые служили стульями, старая плита. На стене - фонарь, у двери в стойке два ружья. Радиоприемник в углу на полке завершал обстановку.

Войдя последним, Старый Сэм закрыл дверь и прислонился к ней.

Мисс Блэндиш вдруг подбежала к Джонни и схватила за руку:

- Пожалуйста, помогите мне, - проговорила она, задыхаясь, ей чуть не стало дурно от исходящего от него запаха перегара и немытого тела. - Они похитили меня. Мой отец..;

Райли грубо оттащил ее от Джонни.

- Замолчи! - крикнул он. - Еще слово, и ты пожалеешь об этом!

Джонни забеспокоился:

- Не вмешивайте меня в это дело, - слабо проговорил он.

- Пожалуйста, позвоните отцу, - опять начала мисс Блэндиш, но тут Райли внезапно размахнулся и ударил ее по лицу. Она с криком отшатнулась.

- Я предупреждал тебя, не так ли? Заткнись, тебе говорят! Она приложила руку к щеке, глаза ее засверкали:

- Чудовище! - крикнула она. - Не смей трогать меня!

- Еще не так трону, если не замолчишь, - отрезал Райли. - Сядь и молчи, если не хочешь получить еще.

Старый Сэм забеспокоился. Он схватил один из ящиков и придвинул его девушке.

- Не волнуйтесь так, мисс, - прошептал он. - Лучше не расстраивайте его.

Мисс Блэндиш села на ящик и закрыла лицо руками.

- Кто она? - спросил Джонни.

- Дочка Блэндиша, - ответил Райли. - Она стоит миллион долларов, Джонни. Деньги потом поделим поровну. Побудем у тебя дня три-четыре, не больше.

Джонни воззрился на него.

- Блэндиш? Тот самый богач?

- Ну да! Сотни миллионов! Ну как, Джонни?

- Ну.., если не больше четырех дней. - Он поскреб грязную лысину.

- У тебя есть для нее комната? - спросил Райли. - Куда ее поместить?

Джонни указал на одну из дверей наверху, и Райли повернулся к девушке:

- Поднимайся наверх!

- Делайте, как он говорит, мисс, - затараторил Джонни. - Зачем вам неприятности?

Девушка встала и пошла по лестнице наверх, Райли последовал за ней. В это время Джонни незаметно подвинулся поближе к ружьям.

Райли ногой распахнул дверь комнаты:

- Заходи!

Он вошел за ней следом в маленькую темную каморку и зажег свисающую с потолка керосиновую лампу, потом огляделся: кровать с грязным матрацем без постельного белья, на столике кувшин с водой, поверхность которой затянулась пыльной пленкой, окна с давно немытыми стеклами. Устойчивый затхлый запах непроветриваемого помещения.

- Тебе будет полезна смена обстановки, - ехидно произнес Райли. - Глядишь, спеси поубавится. Сиди тихо, а не то я приду и утихомирю.

Мисс Блэндиш с ужасом смотрела на огромного паука, медленно взбирающегося по стене.

- Что, испугалась? - Райли снял паука и держал в пальцах, волосатые паучьи лапы отчаянно извивались. - Хочешь, брошу его на твое красивое платье?

Мисс Блэндиш, содрогнувшись, отодвинулась от него.

- Веди себя тихо, и все будет о'кей, - Райли усмехнулся, - а не то тебя ждет та же участь. -Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com