New born (СИ) - Страница 9

Изменить размер шрифта:

Локк снял тушку кролика с вертела и, разложив на листьях, разрезал на куски. Они молча жевали, сидя рядом, потом по очереди глотали из фляги родниковую воду.

«Почему я?» - этот вопрос мучил и интриговал Бена куда сильнее, чем все остальное. Даже если Локк предпочитает мужчин, во всем этом нет никакого смысла. Грубо говоря, Локк мог отыметь его там, в люке, не спрашивая согласия. Это можно было понять, это как раз вписывалось в привычную картину мира. Но не желание защитить, пожертвовав ради него интересами своих людей. А может, не стоило искать в этом смысл? Возможно, это была одна из тех вещей, которые нужно принимать на веру, без аргументов и логических конструкций? Потому что в ней нет ни капли логики. Бену теперь уже казалось недостаточным просто привлечь Локка на свою сторону, накрепко привязать и дергать за ниточки, будто марионетку, как он планировал изначально. Он хотел докопаться до сути, и ради этого был готов на любые эксперименты.

========== 4. ==========

«А тут на редкость уютно» – такая первая мысль посещает Лайнуса, когда школьный охранник приводит его в директорский кабинет и оставляет одного с просьбой подождать возвращения мисс Вествуд. «Мисс Вествуд» - отмечает про себя Бен, он скорее подумал бы «миссис Вествуд», но директриса живет с женщиной, и, кажется, они даже зарегистрировали брак, сейчас это возможно. Странно, да. Как быстро меняется мир. Он никогда не придавал значения таким вот вещам, они лежали вне сферы его интересов. Теперь нечто подобное может непосредственно повлиять на его жизнь.

Кабинет обставлен мебелью светлых оттенков, нарочито грубоватой, но стильной, чувствуется рука местного мастера. Каминг, кажется, «Каминг и К», так вот незамысловато. Старый Уилл Каминг и двое его дочерей, одна замужем за братом Дага Оушена. Почти все в городке заказывают у него мебель, у них с Джоном тоже есть пара образчиков. Вокруг легкий беспорядок, который, скорее, признак занятости, чем неаккуратности. И книги. Много книг. Несколько стеллажей от пола до потолка плотно уставлены книгами. Шагнув ближе, Бен, нарочно, не глядя, протягивает руку к книжным полкам. Ему нравится эта игра, всегда любопытно, что же попадется. Слепо шарит ладонью по растрепанным корешкам, тянет наугад один из увесистых томов. Хмыкает, глядя на обложку, улыбается уголками губ. «De revolutionibus orbium coelestium» - и да, теперь ему придется коротать время до прихода директрисы, читая Коперника в оригинале. Таковы правила игры, приходится им следовать. Удобно устроившись в кресле и водрузив на нос очки, открывает книгу и, наморщив лоб, продирается через мудреные латинские обороты. Давненько ему не представлялось возможности напрячь мозги, от ведения домашнего хозяйства здорово тупеешь. Бен с головой уходит в свое занятие, забывая о времени, так что прозвучавший над самым ухом ворчливый женский голос заставляет его ощутимо вздрогнуть.

- Только не говорите, что вы знаете латынь!

Подняв голову, он упирается взглядом в крепко сбитую среднего роста особу с коротко стриженной густой русой шевелюрой, одетую в строгого покроя брючный костюм и закрытую водолазку, которая стоит посреди кабинета, уперев руки в бока, и глядит на него вроде как даже с оттенком неодобрения.

- Э-э-э… прошу прощения, - торопливо поднявшись, он ставит книгу обратно на полку, - Я тут слегка похозяйничал, пока вас дожидался. Мисс Вествуд, я полагаю?

Рукопожатие у нее по-мужски крепкое, широкая теплая ладонь. Признак открытости характера и чуть повышенной эмоциональности. С такими людьми хорошо иметь дело, они не затаят камня за пазухой.

- Вы не ответили на мой вопрос.

Бен картинно поднимает брови.

- А разве вы задали мне вопрос? Кажется, вы сказали, чтобы я не говорил, что знаю латынь.

Уловив добродушную иронию в его тоне, директриса улыбается одними глазами, слегка качает головой.

- Хорошо. Вы на самом деле знаете латынь, или хотели произвести на меня впечатление?

- Да, я знаю латынь, - отвечает Бен совершенно честно и открыто. На самом деле, это удивительно – с тех пор как они здесь, он ни разу не соврал, он говорил правду, не прилагая ни малейших усилий, правда легко слетала с языка, периодически рождая внутри восхитительное ощущение свободы, - и Алекс тоже, хотя я, в свое время, был не особенно доволен ее успехами.

Вествуд с минуту глядит на него раздумчиво, склонив голову набок.

- Знаете, - произносит она, наконец, - У меня родилась идея в отношении вас. Но сперва я хотела бы поговорить об Алекс, в конце концов, я вызвала вас сюда, чтобы поговорить об Алекс. Присядьте.

Лайнус садится напротив стола, заваленного папками и учебными пособиями, наблюдает, как директриса вертит в руках карандаш, морщит лоб и сжимает губы. Судя по всему, разговор предстоит не из легких. Он был слишком погружен в себя в последнее время, он словно бы ждал, что окружающий их мирок вот-вот лопнет, будто мыльный пузырь, поэтому был слишком мягок с Алекс, позволял ей практически все. Там, на Острове, Бен установил за дочерью тотальный контроль, что явилось одной из причин разлада между ними, здесь же он вел себя в точности наоборот. Хотя, он интересовался ее оценками, но не особенно регулярно. Кстати, об оценках…

- Кстати, об оценках, - кашлянув, произносит он вслух, первым нарушая молчание, - У нее ведь неплохой средний балл, верно?

Вествуд кивает, оставив в покое карандаш, хмурится, скрещивает пальцы.

- Меня беспокоят не столько ее оценки, сколько компания, с которой она связалась. Уэсли Груббер, сын мясника. Трудный парень, не пожелала бы своей дочери такого друга. Ну, знаете, как это бывает – рос без матери, отец не дурак выпить, мальчишка с раннего детства был предоставлен сам себе. Помимо регулярных нарушений дисциплины, он втихую приторговывает тут дурью, но его еще ни разу не удавалось поймать с поличным. Колин Спенсер, тихоня, себе на уме. Думаю, все пакости, совершаемые Уэсли организует Колин, у Груббера слишком мало для этого мозгов. Анна Розенберг, лучшая подруга Алекс. Раньше училась на отлично, сейчас едва-едва вытягивает средний балл, плюс серьезные проблемы с дисциплиной. Алекс, она…, - взгляд директрисы, устремленный на Бена, делается острым и пытливым, - вы жили долгое время где-то вне цивилизации, насколько я знаю?

Лайнус прерывисто вздыхает. Кажется, с этой секунды он ступает на зыбкую почву. Впрочем, если выдавать информацию строго дозировано, то можно не врать ни единым словом.

- Я работал на компанию «Дхарма Инишиэйтив», в одном из их отдаленных филиалов. Да, благами цивилизации нас не особо баловали. У Алекс было мало возможностей нормально учиться и общаться с ровесниками.

Директриса понимающе кивает.

- Сейчас она всячески пытается это компенсировать. Учитывая отсутствие у нее опыта общения, ею очень легко манипулировать и подавать дурной пример, понимаете?

- Если я начну запрещать ей дружить с кем-либо, то она просто будет продолжать делать это тайком от меня. Подростки… , - Бен беспомощно разводит руками, - Мне не хотелось бы терять связь с дочерью, терять ее доверие.

- Вы правы. Насильственными методами эту проблему не решить, но на вашем месте я бы не спускала с нее глаз. А ваш партнер… мистер Локк? Какие у них с Алекс отношения?

Бен едва заметно улыбается, вспомнив увиденную вчера картину – Джон чинит забор, Алекс незаметно подкрадывается сзади и по-кошачьи запрыгивает ему на спину. Хохочет, уговаривая покатать ее по двору, не обращая внимания на недовольное ворчание, впрочем, больше притворное.

- Она воспринимает его, скорее, как друга. Хотя, в некоторые моменты, ему даже быстрее удается заставить ее слушаться, чем мне.

- А ее биологическая мать?

Губы Бена непроизвольно сжимаются в тонкую линию, он слегка качает головой.

- Я растил ее один. С младенческого возраста.

- Ясно. Понимаю, насколько вам было нелегко. Однако, мистер Лайнус, я хочу предложить вариант, который позволит вам одновременно присматривать за дочерью и принесет пользу нашей школе. Мистеру Уитни, нашему учителю истории, уже семьдесят шесть. Его мучает подагра, он часто берет больничный и мечтает уйти на покой. Заменить нам его некем. Как вы смотрите на то, чтобы занять его место?

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com