Невеста верховного мага (СИ) - Страница 38
Я остановилась у куста ярко-красных осенних цветов с сухими бутонами. В конце дорожки виднелся спуск в грот Истока. Сколько бы я не гуляла по парку, каждый раз ноги сами приносили меня сюда.
С силой прижав пальцы к вискам, я зажмурилась. Как долго я ещё буду терзаться мыслями о Дарио?
Я снова и снова вспоминала разговор в кабинете горного замка, а потом обряд в гроте Истока.
Там, в кабинете, я сначала не поверила.
Но когда поняла, что Дарио согласен на сделку с королём, все мои чувства сковало глыбами льда, я не могла ни думать, ни чувствовать.
Казалось, я лежу на дне океана, раздавленная водной массой, и было всё равно. Ледяное безмолвие и полное равнодушие.
Всё стало не важно.
Перемещение в грот. Слова и вопросы верховного мага и короля. Обряд.
Я отвечала согласием, потому что всё потеряло смысл. Всё было неважно и не нужно. Потому что я была Дарио не нужна.
А потом ледяная корка чувств треснула. Я смотрела, на короля, который вытирал мне слезу со щеки. Будто со стороны видела, как он взял меня за руку и повёл к лестнице из грота.
Я шла, ведомая королём, и черно-красная волна в моей душе сметала всё, оставляя чистую, незамутнённую ненависть.
Не хотела оборачиваться. Но всё же оглянулась и посмотрела на Дарио.
Верховный маг стоял с бесстрастным выражением на лице, и я окончательно осознала: всё, что мне полгода замужества казалось настоящим — лишь иллюзия Истока.
С чего я решила, что значу что-то для Дарио?
Сделав усилие, я вынырнула из воспоминаний. Оглядывая парк с осенними деревьями, голые кустарники около входа в грот, я закусила губу.
С чего я так решила?
Я погладила красный сухой бутон на пышном осеннем кусте. С ветки мне на плечо прыгнул белый пушистый зверёк и посмотрел на меня глазками-бусинками. Я сорвала с соседнего куста две сморщенные сухие ягоды, как полгода назад сделал для меня в этом самом парке Дарио.
Пушистик, как я прозвала этих милых зверьков, схватил одну и устроился на моей ладони, обернувшись пышным хвостом. Я смотрела, как он грызёт ягоду и пыталась унять бурю эмоций в душе.
Сейчас меня в парке найдёт Теодоро, будет снова говорить со мной, шутить и окутывать своим властным обаянием.
Зверёк догрыз угощение и заинтересованно глянул на меня. Я протянула ему вторую ягоду и стала наблюдать, как он потешно крутит её лапками, сгрызая багровую кожицу острыми зубами.
Не смогу. Не смогу я сразу принять Теодоро, это без сомнений. Слишком глубоко пророс Дарио в моей душе. Смогу ли я забыть первого мужа?
У Кармиллы было пять мужей. После Теодоро у меня будут ещё мужья? К Теодоро я привяжусь так же, как к Дарио?
От этих мыслей голова пошла кругом.
Я потянулась к кусту за третьей ягодой.
Но сорвать не успела.
Пушистик длинным прыжком скрылся в кустах, а моё запястье сжала крупная мужская ладонь.
Взгляд рванулся вверх по мощной руке. По черному рукаву. По плечу, укрытому черным плащом. Я всмотрелась в лицо, скрытое капюшоном.
Ещё несколько мгновений, и я осознала, что смотрю на незнакомое хищное лицо с жесткими чертами. Лицо незнакомца было изрезано шрамами, на высокий лоб падали чёрные волосы, узкие белые губы кривила торжествующая усмешка.
Чувствуя, как подгибаются ноги, я набрала воздуха, чтобы закричать, но кто-то сзади набросил на мой рот плотную повязку, туго стягивая на затылке поверх пучка. Волосы больно натянулись, угодив в петлю. Незнакомец заломил мне руку за спину, жёстко разворачивая спиной к себе.
Я упёрлась взглядом в ещё одного мужчину в чёрном плаще с капюшоном. Лицо не успела разглядеть, он наклонился, ловко связывая мне ноги. В тот же миг мои запястья больно стянула сзади верёвка.
Вокруг замелькали высокие мужчины в черных одеждах. Незнакомец в капюшоне надёжно затянул узел на моих ногах, выпрямился, закидывая меня на плечо, и стремительно понёс к спуску в грот Истока.
Глава 38. Велия. Тени
Я извивалась, пытаясь пнуть похитителя и вырываться из сильных рук. Из-под капюшона послышался неожиданно красивый бархатистый голос:
— Ты нужна в сознании. Но! Будешь дёргаться… для Великого Океана ты сгодишься и мёртвой.
Мужчина сказал эту фразу ласково, но от этих слов, от его тона повеяло могильной жутью. По позвоночнику скользнул холодок, и отчего-то я поверила. Перестала трепыхаться.
— Вот и умница.
Смотреть вокруг, свисая головой вниз, было сложно. Но я заметила, как у грота показалась королевская стража. Трое воинов немедленно вступили в бой с магами в чёрных капюшонах. Мой похититель остановился.
Бой был явно неравным, но гвардейцы держались, стойко рассеивая тёмно-сизые потоки дыма, не пытаясь атаковать в ответ. С другой стороны послышался звон мечей. Я повернула голову. С другой стороны тоже шла ожесточенная схватка.
Всё происходило в жуткой тишине. Только скрежет металла, синие всполохи, и ледяные потоки чёрного дыма.
На землю упали несколько гвардейцев из королевской стражи, в осенней листве чернели неподвижные тела в черных плащах. Сбоку от дорожки среди деревьев засверкали красные всполохи.
— Похоже, тебя не хотят отпускать, — добродушно произнёс мой похититель.
Он нырнул свободной рукой под плащ, доставая что-то из-за пояса, резким движением ноги прочертил короткую линию на земле. Из его пальцев на линию упал черный отполированный камень треугольной формы.
— Прогуляемся, невеста, — хохотнул колдун и шагнул через черту.
Уши придавило тишиной. Только что вокруг сверкало, звенело, шуршало, и вдруг — ни звука.
Спина затекла, волосы тянуло от повязки на рту, руки болели от верёвки, неудобно стянутые сзади. Кровь прилила к голове, но я всё равно подняла выше голову, осматриваясь.
Никого. Черные деревья и кусты без листьев. Тёмная земля.
Похититель перехватил меня удобнее на плече и неспешно направился к пугающему чернотой спуску в грот Истока.
Меня передёрнуло. Холодно. Как же холодно!
Но ещё больше морозило от осознания… Слишком знакомо. Изнанка, Дарио говорил, что черные колдуны используют амулет искажений, что такой был брошен под двери оранжереи. Я тогда долго гуляла по пустому замку, а на самом деле просто блуждала в другом слое реальности.
Черный колдун подошёл к входу в грот, щёлкнул пальцами и в воздухе перед ним засветился огонёк. Не сбавляя шаг, он стал спускаться по лестнице.
Ступени перед глазами. Каменные стены. Тишина.
Чем ниже спускался колдун, тем сильнее в животе стягивался тугой узел страха. Мысли сковало тягостным предчувствием, я изо всех сил пыталась придумать, что же делать.
Как я выбралась прошлый раз? Я разозлилась на колдунов, вокруг меня было белое пламя. Я звала Дарио, и он вытащил меня с изнанки.
Я попыталась сосредоточиться, но тут колдун сбросил меня со спины, ставя на ноги на узкую ступень. Прижал спиной к стене, стискивая ледяные пальцы на шее и прошипел из-под капюшона:
— Не советую.
Мои губы задрожали. Жёлтый шарик, источающий тусклый свет, очерчивал контур капюшона, и рукав, обтягивающий рельефную руку. Лицо затемнял капюшон.
Жёлтый свет замерцал неровным ритмом. Потянуло запахом плесени.
Вокруг колдуна заиграли тени. Они казались чернее самой тьмы, то принимая искажённую форму человека, то превращаясь в извилистые линии.
До этого я разве боялась? По сравнению с лютым, отчаянным ужасом, затопившем всё моё существо, всё померкло. Я беззвучно закричала в повязку, не в силах отвести взгляд от этих жутких теневых фигур, от источающего чернейший мрак провала капюшона.
Пальцы на моей шее разжались, колдун отстранился, тени исчезли. Меня трясло крупной дрожью. Казалось, кожа на груди полопалась от надрывного крика, а сердце разбило в трещины рёбра. Остатками сознания я уговаривала себя сохранять рассудок. Всё прошло. Тени исчезли. Всё прошло. -К-н-и-г-о-е-д-.-н-е-т-
Колдун достал из-за пояса нож, сверкнувший широким лезвием в жёлтом свете, наклонился и перерезал мне на ногах верёвки. Грубо сжал локоть и рванул на себя. Он провёл лезвием по щеке, по ткани на рту и произнёс своим глубоким красивым голосом: