Невеста с севера (СИ) - Страница 41

Изменить размер шрифта:

Волье замолчал, тем самым показывая, что выбор остается за мной. Поверить или уйти? Рассказать можно многое, но зачем ему врать? Целебный дар никак не сочетается с темной силой отступников, а значит, с этой стороны удара можно не ждать. К тому же мужчина смотрел честно и открыто, не вызывая во мне никакого чувства отторжения. И зверек… Не похож он на магическое существо предано служащее злу. Для него мэтр, как я для Аки. Часть его персональной маленькой стаи.

— Вы правы, — произнесла, отставляя в сторону отвар. — Кое-что с недавних пор беспокоит меня. Возможно это сущий пустяк. Но мне хотелось бы знать наверняка. Но прежде… Вы не могли бы принести мне маленькой магической клятвы? Что никому не расскажете об этом разговоре?

— Вы мне не верите? — удивился мэтр.

— Я вам верю, но это не значит, что должна доверять.

Лицо целителя вытянулось. А йюлунь на его плече зафыркал. На мгновения готова была поклясться, что это создание смеялось.

— Хм, а вы не так просты, как могло показаться. Хорошо, вот вам моя клятва, — мужчина протянул руку, произнося обычную формулировку для подобных обрядов, заключающуюся в самой фразе непосредственной клятвы и вложении в нее магических сил. — Теперь можем перейти к делу? Герцог, говорил вы были ранены, и я передавал ему мази для вас. Рана все еще болит?

— Не то чтобы… Физически не беспокоит, скорее душевно…

— Вот давайте не будем играть в загадки? Вы женщины любите все усложнять. Перед вами не мужчина, а целитель, существо бесполое. Показывайте. Глаза закрыть не обещаю, все-таки с закрытыми лечить еще не научился.

Что ж в отличие от главнокомандующего приводившего меня в смятение, Волье подобных чувств не вызывал. Поэтому аккуратно расстегнув под плащом пару верхних пуговиц на рубахе, я таки осторожно оголила плечо.

— Мне кажется, когда герцог Невиль извлекал тьму из моей раны, у него что-то пошло не так…

Мэтр бросил на меня скептический взгляд. Пересадив йюлуня со своих плеч на стол, он так же скептически изрек:

— Простите, но я с трудом могу в подобное поверить. Видите ли, главнокомандующий очень сильный маг. В мире мало людей способных с ним тягаться. А уж что касается темных искусств, то лучше него в Асхаре никто в них не разбирается.

Мужчина тяжело поднялся, взял трость и подошел ко мне, с высоты своего роста осматривая плечо и те полоски, что его украшали. Шла минута, вторая, а он все молчал.

— Нууу… — наконец-то протянул мэтр. — Тут действительно, что-то пошло не так… Наверное, нужно вас поздравить с досрочным завершением отбора?

— Я что умираю? — Сижу тут, пью спокойно отвар, а на деле жить осталось от силы дня три?

— Куда вам, вы еще молоды и очень даже вполне здоровы. Надеюсь вы проживете долгую и прекрасную жизнь, будущая герцогиня Невиль. Ведь эти символы не что иное, как формирующаяся брачная вязь. Такое счастливое событие… Что с вами? Почему вы так побледнели?

Счастливое событие? Да я сейчас в первые в жизни в обморок упаду от такого «счастья». А уж как будет рад новоиспеченный жених даже думать не хочу, наверняка задушит в объятиях исключительно от «радости»!

— Кажется… мне воздуха не хватает.

— О боги! Дышите глубже. Может вам дать воды?

Если только бадью, чтоб сразу утопиться. Паника накатывала волнами. Похоже последняя новость окончательно прорвала мою платину из хрупкого равновесия. Магия заколола, пытаясь вырваться наружу. Почувствовавший сгустившееся напряжение йюлунь вздыбил шерсть, вытаращив на меня и без того большущие глаза и молнией слетел со стола, моментально преодолев расстояние до древа. За долю секунды взобравшись по его стволу и исчезнув в кроне. Только кончик хвоста остался покачиваться снаружи.

В тот же момент раздался хлопок, и Бейнир с грохотом обрушился на стол. Прошив лезвием деревянную поверхность, аки нож масло и разрубив тот аккурат пополам, он вонзился в пол. Флакончики, до сего момента стоявшие в рядок, разлетелись по сторонам. Часть из них разбилась, наполняя воздух разнообразием ароматов. Глядя на один из сосудов, медленно подкатывающийся к ногам манекена в халате, мне вдруг подумалось о том, что вот так же и жизнь моя катиться ко всяким… эблам и я никак не могу это остановить.

— Это что? — не поверил своим глазам Волье. — Секира?

Нет, северная шпилька для волос…

Какая еще брачная метка, это попросту…

— Невозможно! — крикнула я, разворачиваясь к мэтру и хватая того за рукав. — Ее надо убрать! Срочно! Сделайте хоть что ни будь, вы же целитель!

— Вот именно, — медленно произнес мужчина, осторожно отцепляя мои пальцы от одежды. — Я целитель, маг, а не волшебник из сказки. Подобные процессы остановить невозможно. Обмен совершен. Магия лорда приняла вас и это никак теперь не исправить. Только завершить слияние.

— Как завершить? — окончательно опешила я, впадая в некую прострацию.

— Ммм… — снова протянул Волье делая не понятные знаки глазами. Он так и моргал, пока не осознал, что его мимика мне совершенно не понятна, тогда мэтр закатил глаза и буркнул. — Консумацией.

Сказанное им слово не сразу дошло до моего сознания. А когда дошло, то пред глазами встала отчетливая картинка полуобнаженного главнокомандующего и будто наяву прозвучал приказ, сказанный тем самым стальным голосом, от которого хочется вытянуться в струнку: «Раздевайтесь!»

— Нет!! — Я моментально подскочила с кресла, чуть не опрокинув мэтра и заметалась по кабинету, как загнанный в угол зверь. — Этого быть не может! Вы ошибаетесь! Может это все-таки смертельное проклятие?

— Поверьте моему опыту, — оскорбился моим неверием мужчина. — Уж отличить формирующуюся брачную вязь от смертельного проклятия я сумею. И почему вы так расстроены? Герцог Невиль весьма завидный жених. Большинство леди многое бы отдали чтобы получить его благосклонность.

Многое бы отдали и многих бы убили… Его состоявшиеся и не состоявшиеся любовницы, император и боги знает кто еще. Недовольных этим союзом будет столько, что сложно представить. А сам лорд? Может ему предпочтительнее статус вдовца, чем все вот это… Я-сейчас-то не знаю откуда ждать очередного удара, а после и вовсе наступит конец. Лучше уж смертельное проклятие ей богу.

— Постойте, вы сказали обмен? — я остановилась, резко разворачиваясь и испытывающе глядя на Волье. — Но обмена не было, он всего лишь выжигал своей магией чужое темное колдовство. И к тому же разве брачные обряды — это не сложный процесс?

Мэтр задумчиво потер подбородок.

— Вы правы, но в любом правиле есть исключение. Вы никогда не слышали о созвучных парах? Это люди, чья магия настолько дополняет друг друга, что они являются идеальным союзом. Редкое явление, но оно случается. Когда герцог выжигал чужую магию, частицы его собственной перешли к вам и вместо того чтобы исчезнуть, как это обычно и бывает, они наоборот слились с вашей, сочтя вас подходящим сосудом. Тем самым зарождая зачатки будущей связи. Словом, вы прошли своеобразный исключительный обряд.

Надавать бы по «лапам» главнокомандующему дабы неповадно было раскидываться своими «частицами» где не надо, да поздно уже.

— Какие шансы, что связь не сформируется окончательно? Она может исчезнуть, если моя магия его не коснется?

— Не имею понятия. С таким мне еще не приходилось сталкиваться. Но инородная магия всегда тянется к своему создателю.

— И что это значит?

— То, что вас будет «тянуть» завершить процесс.

Я прикрыла глаза делая парочку глубоких вдохов и выдохов, а после задала следующий вопрос:

— Герцог знает? У него тоже… проявилась метка?

— Сложно сказать. Скорее всего нет. Так как, по вашим словам, обмен был в одностороннем порядке, но ощущать какие-то несоответствия должен.

«Прекрасная» ситуация! Я буду на него «набрасываться» голодной кошкой, а он отбиваться и не понимать, что происходит. Чудесно! Восхитительно! Еще вчера казалось хуже уже быть не может. Ан нет, вот оно это хуже настало сейчас.

— В любом случае, считаю, будет правильным решением ему об этом рассказать.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com