Never Back Down 2 (СИ) - Страница 34

Изменить размер шрифта:

— Как быстро ты пришла в себя, — промурлыкал Кьялар, обернувшись. Я остолбенела, не в силах шевельнуться. Первым порывом было убежать обратно в комнату или к гостям, лишь бы не оставаться с ним наедине. — Я рад, что ты пришла. Есть небольшой разговор.

Он поднялся с кресла и подошёл ко мне. Я чувствовала дрожь, как ледяная рука сжимает желудок. Ищейка протянул ко мне руку, но я приставила к его шее волшебную палочку.

— Только посмей, — прошипела я. Тот поднял руки и рассмеялся.

— Я лишь хотел запереть дверь. Было бы неловко, если бы нас здесь застали.

— Убирайся, Кьялар. — Ужас сменился гневом. Я помнила, на что способен этот человек. Но я так же помнила, как пощадила его тогда, в своём сознании. — Исчезни из Англии, забери своего брата и возвращайся туда, откуда приехал! А не то…

— Не то что? — Он смотрел на меня с ласково-снисходительной улыбкой. — Убьёшь меня? Ты не сможешь.

— Я сильнее тебя, — прорычала я. — Ты видел, на что я способна, ты знаешь, на что способен Талисман…

— Не думаю, что я в таком уж меньшинстве, — усмехнулся Ищейка и поднял вверх ладонь, демонстрируя ярко блеснувший в полумраке перстень. Серебряная змея оборачивалась вокруг среднего пальца мужчины, крохотные изумрудно-зелёные глазки мерцали в свете камина словно живые. — Или ты полагала, что я от рождения обладаю талантом блуждать по чужому разуму? Наши силы равны, Марисса, так что лучше опусти палочку. Ты знаешь, к чему приведёт наша драка, а мы же не хотим оставить от Малфой-Мэнора лишь выжженную землю, верно?

Чувствуя неприятный холодок, скользнувший по спине, я опустила палочку. Я чувствовала, как чуть потеплел кулон на шее, словно отвечая на присутствие собрата. Талисман… он тоже носитель талисмана. Всё хуже и хуже.

— Итак, — мягко промурлыкал он, подходя к стойке с тростями. — Ты выжила всё-таки. Признаться, я не удивлён. Таким как ты обычно везёт. Но всё же я немного… разочарован. Сама понимаешь, я преследовал исключительно собственные цели. — Он улыбнулся и взмахнул чёрной лакированной тростью с серебряной рукоятью.

— Поэтому ты решил согласиться на помолвку? — настороженно спросила я, обходя диван по широкой дуге. — Решил довести дело до конца?

— Ну что ты, — усмехнулся он, шагнув ко мне. — После нашего прекрасного танца Арабеск мне пришлось пересмотреть некоторые приоритеты. Месть за безумие брата… что же, я предпринял попытку ответить тебе тем же, но ты оказалась морально сильнее Йоре. Это делает тебе честь, признаю. Но, оказавшись в твоём сознании, я понял, что ты тоже носитель Талисмана. Это было невероятно приятным сюрпризом для меня. Я рассчитывал, что твоё поражение, тогда я получил бы прекрасного союзника в лице Клариссы…

— Откуда тебе известно это имя? — насторожилась я, отшатываясь от него. Он подошёл так близко, что я видела собственное отражение в его очках.

— А я не сказал? — деланно удивился он. — Кларисса нашла меня буквально на днях. Я получил от неё письмо. Она просила передать тебе «привет» и то, чтобы ты её не забывала. Она планирует вернуться, Марисса. Не боишься?

— Мне нечего её бояться, — ответила я, глядя на него исподлобья. Украдкой я искала взглядом горшочек с летучим порохом. — Она лишена магических сил, она лишь человек. Без денег, без документов, без друзей и даже без прошлого.

— Простые люди порой бывают страшнее самого могущественного волшебника.

— Плевать. С Клариссой я справлюсь. Что тебе нужно? — Я почувствовала, как спина упирается в стену. Отступать больше было некуда. Ищейка подошёл ко мне вплотную.

— Я предлагаю… сотрудничество, — тихо произнёс он, склонившись к моему уху. Горячее дыхание почти обожгло мою шею.

— Предлагаешь встать на сторону Волдеморта? — пытаясь скрыть волнение, засмеялась я.

— Я не работаю на Тёмного Лорда, — улыбнулся он, заглядывая мне в глаза. — Я работаю исключительно на себя. Вообрази, Марисса, что мы могли бы сделать вместе с силой двух талисманов. Перед нами склонилось бы всё Министерство, Волдеморт и Дамблдор ползали бы перед нами на коленях, моля о местечке в нашем новом идеальном мире. Мы правили бы, как король и королева.

— Чушь, — выдохнула я. — Я считала тебя выше политики и жажды власти.

— Ну, я же не предлагаю действовать открыто. Вообрази: министр магии дёргается на наших ниточках, подобно марионетке, сильные мира сего под нашим незримым контролем.

— Меня никогда не привлекала власть, — огрызнулась я.

— Мы можем остановить войну, — продолжал он, приперев меня к стенке. — Подумай, скольких жертв мы могли бы избежать. Ты спасёшь своих друзей, свой драгоценный Хогвартс. Мы перепишем историю, остановим величайшую бойню. С силой Талисманов мы могли бы манипулировать нитями прошлого и будущего, мы могли бы влиять на жизни каждого человека. Вообрази: Кьялар и Марисса. Новые боги. Всемогущие. Всесильные. Создадим целую династию правителей, можем даже под эгидой фамилии Блэк, я не тщеславен.

— Ты упускаешь небольшую деталь, — я оттолкнула его и шарахнулась к дивану. — Я скорее сдохну, чем выйду за тебя замуж, Кьялар.

Он снисходительно посмотрел на меня, усмехнулся и промурлыкал:

— Посмотри на свои руки.

Я опустила глаза. От правого запястья к кольцу Ищейки тянулась знакомая мне мерцающая, почти невидимая ниточка зелёной энергии. Я почувствовала тягучий, липкий страх, смешанный с отчаянием.

— Кларисса рассказывала, что ты уже знакома с этой формой магии, — сказал Ищейка. — Значит, нет смысла объяснять, что у тебя нет иного выхода. Ты выйдешь за меня замуж, Марисса Блэк. Нравится тебе это или нет.

Ищейка вновь приблизился ко мне почти вплотную и коснулся этой эфемерной зелёной ниточки, связавшей нас.

— Я не требую от тебя сиюминутного ответа. В отличие от свадьбы, наше сотрудничество — добровольное дело. Подумай, Марисса. И не сочти меня за идиота, стремящегося к власти. Я просто хочу исправить этот мир. Сделать его лучше. Без недоумков из Министерства Магии, без маньяков Пожирателей смерти. Я хочу искоренить несправедливость. Я хочу, чтобы всё исполнилось смысла. И вместе мы можем дать этот смысл людям. Открыть им Истину.

— Ты лишён милосердия. Зачем тебе делать что-то для людей? — спросила я, одёрнув руку.

— Потому что тогда они будут мне должны. А должники это всегда весело. Заключаешь с каждым по контракту, преподносишь им на блюдечке их смысл жизни, даёшь то, чего они хотят. А в замен они становятся марионетками, отдают тебе свою душу, да ещё и настаивают на том, чтобы ты приняла этот бесценный подарок. И тогда… тогда ты насыщаешь душой несчастного Талисман. Ты не думала об этом? Как избежать судьбы и спрятаться от страшной старухи с косой? Этой могущественной побрякушке, в сущности, плевать, кого поглощать, лишь бы восстановить силы. Каким бы грозным я тебе ни казался, я побаиваюсь смерти. А хочу, чтобы она боялась меня. Понимаешь?

— Понимаю. Понимаю, что ты псих! — рявкнула я. Я сама до ужаса боялась смерти, у меня у самой волосы вставали дыбом на голове, когда я думала о том, что меня ждёт по истечению контракта. Но это… Брать чужие души, обманом выманивать у людей их жизни? — Либо ты дьявол, либо беспринципная сволочь!

— Ты всё же подумай, — рассмеялся он и протянул мне небольшой фарфоровый горшочек. Внутри оказался летучий порох. — Я не буду давить. Даже уйду в тень до самой нашей свадьбы. Поверь мне, за два года многое меняется. Включая взгляды на мир. Увидимся у алтаря.

Произнеся это, мой жених из преисподней удалился из комнаты, заперев дверь на ключ.

========== Часть 15. (Мы не всегда правы) ==========

— Помолвка?! Ты шутишь? — воскликнула Лина.

Это была первая реплика за минувшие три минуты. Только что я сообщила друзьям о том, что произошло на празднике у Малфоев. Сириус тут же начал смеяться, как безумный, Джеймс озадаченно чесал затылок, у Ремуса лицо выражало крайнюю степень недоверия, зато лицо Эда было белым, как мел. Джастин и Питер хранили гробовое молчание, каждый по своим причинам.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com