Несломленная (СИ) - Страница 16
– Если бы ты еще нашёл способ открыть банку, тебе бы цены не было.
– Ах, да, секунду. – Денис после прихода Азалии стал какой-то рассеянный. Он вынул охотничий нож, висевший у него на поясе, и быстрыми движениями отделил верхнюю крышку от банки.
– Спасибо.
Я нерешительно поковырялась в содержимом ложкой и, тяжело вздохнув, начала есть субстанцию, напоминавшую суп с фасолью.
Дэн, в свою очередь, переключил все свое внимание на мониторы. Ловко и быстро стал копировать какую-то непонятную информацию на серебристый диск. При этом работа его полностью поглотила, и он практически забыл о моем присутствии. Вопрос о Велиаре тоже был на какое-то время отодвинут. Я хотела было переспросить, но парень, закончив с записью, вырубил комп и направился к выходу.
– Мира, прошу, веди себя хорошо и ничего не трогай. – Он кинул мимолетный взгляд на мониторы. – Я надеюсь, ты оправдаешь мое доверие.
Дэн одарил меня очаровательной улыбкой, и, выйдя из помещения, запер дверь.
Глава 7
Томиться в ожидании было для меня самым большим наказанием. Я ненавидела две вещи: опаздывать и кого-то ждать. Чем я занималась в полном одиночестве? Да ничем. Сначала покончила со скудным то ли завтраком, то ли обедом, а потом подошла к компьютеру и попыталась его включить. Но он каждый раз он противно пищал, запрашивал пароль и не давал мне доступа.
Потом я долго смотрела в маленькое оконце, вид из которого был настолько удручающим, что наводил глубокую тоску. Кругом пустошь: насколько хватало взгляда, ни дороги, ни растительности, кроме пожухлой травы и голой земли, слегка припорошенной снегом.
В комнате было уже достаточно темно, когда я услышала, что дверь потихоньку отворяется. Путаясь в синем покрывале, я быстро придала своему телу сидячее положение и, нервно покусывая губу, замерла в ожидании.
Если честно, то мне уже надоело быть запертой в полном одиночестве, и я была безумно рада хоть на какое-то время увидеть человека.
В комнату кто-то вошёл, но распугивать темноту светом не стал. Я сразу поняла, что это Чиж, так как за ним тянулись клубы густого дыма, который неприятно ощущался в воздухе.
Пару утомительных минут он просто молчал, усевшись в кресло, запрокинув голову и выпуская колечки дыма. Света, льющегося из окна, хватало, чтобы их рассмотреть.
– Как ты себя чувствуешь, Мирослава? – негромко поинтересовался мужчина.
Привыкшая к тишине, я вздрогнула.
– Смогла отдохнуть?
Я подумала, что он спрашивает больше из вежливости, чем из беспокойства о моем благополучии, поэтому не стала утруждать себя ответом. Но Чиж даже не обратил на это внимания.
– Хорошо, очень хорошо. – Еще один клуб дыма устремился в потолок. – Значит, в скором времени мы сможем отправиться в путь.
– В какой еще путь? – настороженно поинтересовалась я.
– В весьма далекий. Мирослава. – Он серьезно взглянул на меня сквозь облако дыма. – Мы отправляемся на Трезур.
От удивления я открыла рот.
– Вы хотите мне помочь и помешать вторжению?
– Ты правильно уловила суть. Не зря ты мне показалась очень умной, – усмехнулся мужчина.
– Нет, нет, нет! – Я покачала головой. – Вы надо мной издеваетесь?
– Почему? – удивленно произнес мужчина. – Если бы мы с тобой были знакомы чуть дольше, ты бы поняла, что я не располагаю такой роскошью, как чувство юмора.
– Это невозможно!
– Ты о чем? О том, что у меня нет чувства юмора?
– Нет, – поспешно ответила я. – Я о том, что перемещение невозможно.
– Почему? – искренне удивился мужчина. Его глаза при этом озорно сверкнули.
– Вам же известно, что пересечь границу могут только те, кому передался измененный генотип по наследству, или те, кто ввел его искусственно.
– Мирослава, я смотрю, ты нас считаешь полными профанами в этой области. Так вот, поведаю тебе маленькую тайну: у нас есть несколько стабильных образцов, это подтверждают последние испытания, и они, возможно, помогут нам переместиться в нужное время и нужное место… ну, конечно, не без твоей помощи. Что ты на это скажешь? – улыбаясь еще шире, проговорил мужчина. – Ты рада?
Я сидела, сбитая с толку, не зная, что ответить. С одной стороны, я должна была действительно обрадоваться тому, что в моем полку по спасению Земли прибыло. Но, с другой, я была не уверена, что полностью могу доверять этим людям, ну, по крайней мере, Чижу. Мне показалось, что он не такой простой, каким хочет казаться. Стойкое чувство, что он что-то недоговаривает или скрывает, не покидало меня.
Я утвердительно кивнула, но поняла, что мужчина этого не увидел, и как-то сухо прокаркала:
– Да.
– Хорошо, тогда ступай за мной. – Он докурил сигарету и потушил окурок в консервной банке, которая на всякий случай была пристроена на подоконнике и доверху была заполнена бычками. А потом встал и вышел в освещенный коридор.
В коридоре свет был не сильный, но по глазам резанул больно.
– Подождите, я забыла куртку! – Я было рванула обратно в кабинет, но Чиж не дал мне этого сделать, схватив за рукав кофты:
– Оставь ее, она тебе больше не понадобится.
– Ладно. Только прежде, чем мы начнем приготовления, я хочу увидеться с Велиаром.
Не оборачиваясь, мужчина проговорил:
– Сейчас для этого не самое лучшее время.
Я остановилась и непонимающе уставилась на его широкую спину.
– Почему вы так говорите? Время как время… Какое значение для нас вообще имеет время, если в каком-то смысле оно нам подвластно?
Я заметила, что мужчина из доброго самаритянина стал превращаться в напряжённого сухаря. Он обернулся ко мне, достал из кармана еще одну сигарету и нервно затянулся. Тяга к никотину у него была явно нездоровая.
– Это невозможно, потому что он невменяем настолько, насколько может быть неадекватен дикий зверь, пойманный в клетку.
– Что-о-о?
Мужчина чертыхнулся себе под нос, понимая, что сказал лишнее.
– Немедленно отведите меня к нему! – Я встала в позу и бросила на мужчину испепеляющий взгляд.
– Мирослава, я понимаю твои переживания, но если бы ты его видела, то тебе бы самой стало не по себе.
– Слушайте, – проговорила я медленно, с расстановкой, – вы абсолютно не знаете ни меня, ни Велиара. Вам даже невдомек, что мы вместе пережили, и поэтому я вам очень не советую брать на себя ответственность за решения, которые вам не осмыслить.
Пожевав во рту сигарету, а потом выбросив ее недокуренной, мужчина вздохнул:
– Хорошо, следуй за мной.
И, засунув руки в карманы, он свернул в другую часть здания.
С каждым шагом мое сердце билось учащеннее, а мысли начали рисовать одну картину страшнее другой. Может, его пытали? Или над ним издевались? Чушь. Я тряхнула головой, отгоняя излишне буйную фантазию.
Мы подошли к камере, чем-то напоминающей мою, за одним исключением. Здесь, вместо железной двери, была решётка, через которую было удобно наблюдать за заключенным.
Еще на подходе к ней я почувствовала очень слабый импульс, исходящий от Велиара. Но меня это больше насторожило, чем обрадовало, так как обычно его энергия, мощная и разрушающая, ощущалась могучими потоками, а в данный момент она казалась тлеющим угольком.
– Велиар! – воскликнула я, когда увидела его. По прошествии двух дней он больше походил на тень человека, которого я знала, чем на самого человека. Его лицо осунулось, в цвете кожи появилась нездоровая серость. Только его глаза оставались настороженными и внимательными, и сейчас они наблюдали за незваными гостями. Сколько бы я ни обижалась на Велиара и ни желала ему зла, в эту секунду в груди у меня болезненно сжалось.
– Мира, – сухими потрескавшимися губами произнёс парень, – я рад узнать, что с тобой все в порядке.
Он попытался улыбнуться, но улыбка получилась вымученной.
– Что вы с ним сделали? – Я перевела полный ярости взгляд на Чижа.
– Не надо, девочка, так со мной разговаривать. – Чиж опять схватился за сигарету. – Если бы он вел себя адекватно, он бы сейчас находился в больничном крыле, а не здесь.