Непознанный мир (цикл повестей) (СИ) - Страница 17

Изменить размер шрифта:

Рассуждения лорда прервал ворвавшийся со всех ног в его покои Джозеф. Споткнувшись на пороге, он едва удержал равновесие, схватившись за дверь, и с ходу выпалил:

- Милорд, Уинстон и Джеймс…

- Что «Уинстон и Джеймс»? – недовольно бросил лорд. – Джозеф, ты прервал ход моих мыслей, болван деревянный! Что на этот раз? Этого старого дурака опять лягнула лошадь? И Джеймс, конечно же, не заметил его присутствия в конюшне, так?

- Нет, милорд… – заикающимся голосом промямлил Джозеф. – Они… Их нет в замке…

- ЧТО-О?! – вскочил лорд, да так резко, что задел ногой столик, и недопитый кофе расплескался по его поверхности. – ГДЕ ОНИ?!

Джозеф испуганно попятился, опасаясь тяжёлой руки хозяина.

- Н-не… не знаю… – очень тихо пробормотал он. – Привратник сказал, что никто не выходил ночью за ворота.

- Идиот! – зарычал лорд. – Как бы они прошли через главные ворота?! – Он подскочил на месте, заставив испуганного Джозефа отступить за порог. – Они могли уйти через конюшню! Там под полом есть старый подземный ход, ведущий к замку и крепостной стене. Через него они и могли сбежать!

- Но пропали два ваших лучших скакуна, милорд, – нашёл смелость открыть рот Джозеф. – По подземному ходу невозможно пройти с лошадьми, там слишком узко.

- Мне плевать, как они прошли! – рассвирепел лорд, беря свою трость, отчего Джозеф попятился и в страхе прижался к закрытой двери, незаметно от Лайтенвуда пытаясь её открыть. – Ещё двое моих привилегированных слуг сбежали, прихватив с собой двух моих лучших лошадей, а ты имеешь смелость так бесстыдно заявлять мне об этом?! С глаз долой, и поднимай войско! Летим сейчас же!!!

В завершении тирады лорда мимо Джозефа пролетела тяжёлая трость из чёрного дерева и, вылетев в открытую дверь, гулко ударилась о стену коридора. И Джозеф, которому не надо было повторять дважды, со всех ног кинулся прочь, чтобы больше не видеть рассерженный взгляд и не слышать грубых слов своего господина, которые тот ещё очень долго посылал ему вслед.

====== Глава 6. Легенда о Блэкморте ======

Быстрые лошади мчались по равнине, с шумом выдыхая из лёгких пропитанный сыростью воздух. Двое всадников на их спинах погоняли их без устали вот уже третий час и всё надеялись нагнать им одним известную цель.

Уинстон и Джеймс прошли этой ночью через тайный проход в крепостной стене верхом на лошадях лорда: чёрном жеребце и пегой кобыле. Последняя досталась Джеймсу, который не любил её за норовистый характер, и эта нелюбовь была взаимной: кобыла всеми силами старалась сбросить его с себя во время бега, пока, наконец, Уинстон не усмирил её, стегнув пару раз хлёсткой плетью Джеймса.

- Послушай, Уинстон, – тяжело дыша, выпалил Джеймс, нагоняя своего спутника. – Давай сделаем привал, а то я совсем выдохся.

Уинстон медленно обратил к нему сердитый взгляд.

- Нам надо спешить, Джеймс, нет времени на отдых, ведь мы даже не знаем, жив Уоллфрид или нет. И пусть сейчас мы скачем наугад, я твёрдо уверен в том, что их путь лежит на север. Там – зона отчуждения, а значит, дракон, если его не уничтожил Уоллфрид, вернётся к своим. И нам нужно спешить. Если Уоллфрид взят в плен этими двумя, которые смогли каким-то образом приручить изгнанного дракона, наш святой долг – освободить друга, чего бы нам это ни стоило.

Сказав эти слова, Уинстон пришпорил коня и поскакал быстрее, оставив Джеймса позади. Конюх вздохнул и из последних сил рванулся следом, чтобы не потерять из виду своего лихого проводника.

Смерк летел на северо-запад, оставив далеко позади лес Сандерленда, и теперь внизу под ними простирались зелёные луга севера Англии.

Фреммора с ними уже не было – никто и не заметил, как он исчез, к великому облегчению Уоллфрида и Квина.

- Мастер, ты сказал нам, что Фреммор нас куда-то ведёт, но ведь теперь он исчез и мы не знаем, куда лететь, верно? – прокричал Квин, силясь заглушить своим голосом ревущие потоки ветра.

- Он уже нас привёл, – обернувшись к офицеру, улыбнулся Мастер. – Глядите!

Он указал вниз рукою. Уоллфрид и Квин нагнули головы.

Под ними раскинулось огромное озеро, но какое! Вода в нём была белой с яркими бликами, будто оно состояло из чистейшего серебра! И тем не менее это была обычная вода, которую можно было пить, словно молоко.

- Об этом сказано в легенде, – прервал тишину всеобщего восхищения Мастер. – Фреммор привёл нас в свою обитель. Это – озеро Светлой Души, или, как его ещё называют, Серебряное озеро Дважды Благородных. Оно укажет нам наш дальнейший путь, и мы сможем узнать, где скрывается Склон Мира. Я так рад, что нашёл его! СПАСИБО ТЕБЕ, ФРЕММОР!!! – прогремел он, подняв голову в небо, и с этими словами направил Смерка на снижение.

- Теперь мы уже не в Англии, – добавил он, когда дракон плавно сел на склоне холма возле берега. – Вернее, не в той Англии, которая была до этого. Здесь Англия уже другая, и эта Англия зовётся Второсторонней.

Уоллфрид и Квин, озираясь, слезли со Смерка. Вокруг была только бескрайняя серебристая гладь, а позади, на суше, – несколько небольших холмиков, да высокая трава.

- Что же это такое? – спустившись с холма, в недоумении произнёс Квин, изумлённо глядя на молочно-белую воду.

Мастер помог спуститься Уоллфриду и только затем ответил на вопрос Квина. Присев на корточки перед кромкой необычного вещества, он под поражённые возгласы своих спутников окунул ладонь и, забрав немного искрящейся серебристо-белой жидкости, которая тотчас же, словно самая обыкновенная вода, просочилась сквозь его пальцы и с тихим плеском вылилась обратно, произнёс, серьёзно поглядев на друзей:

- Вода в этом озере состоит из воспоминаний, чувств и поступков самых добрых, самых умных и самых преданных людей Англии. – И, заметив, что Квин и Уоллфрид глядят на него уже с ужасом во взглядах, рассмеявшись, продолжил: – Нет-нет, в этом нет ничего страшного или мистического, поверьте. Легенда о Склоне Мира гласит, что те люди, которые при жизни своей были добры, чисты, благородны и верно служили этому миру, умирая, не уносили с собой в могилу все свои добродетели, а оставляли их в озере, чтобы таким образом обессмертить их, и чтобы эти добродетели помогали и исцеляли тех, кто познает их, и очищали каждого, в ком сидит зло. А особенно мудрые, добрые и преданные оставляли озеру свою душу и жили в нём, делая его целебную силу ещё сильнее. Эти люди – боги, священники, английские короли и даже некоторые их слуги.

На какое-то время Квин и Уоллфрид замерли, одновременно обратив свои взоры на озеро. Затем, поглядев на Мастера, они открыли было рты, чтобы, по-видимому, восхититься этим или же про что-то спросить его, но Мастер их опередил.

- Вы хотите спросить меня, какое отношение к этому озеру имеет Фреммор? – Он усмехнулся. – Вы, наверное, уже догадались, какое. Фреммор остался на Земле не только ради мести за своего хозяина. Он вложил свою душу в это озеро, сделав его чуть ли не вдвое богаче и целебнее. И он до сих пор живёт в нём. Я догадался об этом на нашей ночёвке в лесу во время своего ночного дежурства, перебирая в голове всю легенду о Склоне Мира. И понял, что означают слова из неё:

«Из глубин каждый год

Однорог восстаёт,

Чтоб убийцу найти

На туманном пути,

Но второй его враг

Сеет смерть, сеет мрак.

Там сраженье со Злом

Совершиться должно…»

- Что за «второй его враг»? – испуганно спросил Квин.

- А вот теперь – вторая часть легенды, – таинственно промолвил Мастер, окинув взглядом необъятное, как океан, озеро. – Сейчас эта мозаика начинает понемногу складываться, – по крайней мере, в моей голове. Фреммор исчез, потому что вернулся в озеро, и в следующий раз он выйдет нескоро, чтобы вновь искать Рэни. Но, как видно из легенды, это ещё не все его мучения. Да-да, мучения, – повторил он, заметив удивлённые взгляды товарищей. – Ему, по-видимому, уже никогда не будет покоя. Рэни он не найдёт, так как тот давным-давно умер физически, хотя в том, что его душа, душа убийцы, на небесах, я сомневаюсь. Но ко всему прочему, Фреммору каждый год после своих поисков приходится сражаться с Чёрным слугой, воплощением самых низких человеческих качеств: лжи, воровства и предательства. – Тут Мастер сделал короткую паузу. – Его зовут Блэкморт. Но Фреммору никогда не удастся его победить.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com