Непокорный трофей (СИ) - Страница 2
Все лучше, чем быть игрушкой Гедеона.
Сталь холодила кожу. Я прошептала, чтобы не поранится о лезвие:
— Я — извинения за причиненные неудобства.
На его лице появилась усмешка. Кортик вернулся в ножны, но не успела я сделать вдох, как меня обхватили за загривок и впечатали рот в чужие губы. Жаркие, порабощающие поцелуи обжигали мои уста. Илай не церемонился, он брал все, что ему нравилось, и не принимал возражений. Приоткрыл мои губы, проникая в рот языком. Пил меня, но с каждым мгновением его жажда становилась еще сильней.
Голова кружилась от его напора. В какой-то момент я забылась и обхватила его плечо. Он перехватил мою руку и прекратил поцелуи, рассматривая орнамент на запястье. Мне стало страшно. Я не знала, что значит след на руке, но взгляд Илая не сулил мне ничего хорошего.
— Я ничего не хотела ломать. Шкатулка открылась сама, а туман опоясал мою руку. Мне жаль, если я что-то испортила, — извинялась я.
Илай посмотрел на меня беззлобным взглядом, а затем поцеловал мое запястье.
— Вот ты и попалась, беляночка.
И хоть это было сказало с нежностью, мне почему-то стало страшно. Он на меня как-то странно посмотрел. Словно отметина на руке в нем что-то изменила. И я уже понадеялась, что он меня отпустит, но мужчина лишь на мгновение забылся. Поцеловал в губы и дотянулся рукой до шнуровки платья. Дернул за ленту, и наряд сполз с моей талии на бедра. Взял меня на руки и уложил на кровать.
Поток теплого воздуха потушил все свечи в комнате, и только лунный свет обрисовывал фигуру мужчины. Илай сбросил с себя рубашку, позволяя мне любоваться его мощным телом. Я не могла оторвать от него взгляда. Мне никогда не доводилось видеть таких красивых мужчин.
— Просить отпустить меня нет смысла? — спросила с иронией, понимая намерения мужчины.
Илай приблизился, навис надо мной, пристально глядя в глаза.
— Ни просить, ни умолять, ни плакать. Теперь ты моя, и я тебя не отпущу.
Произнес как клятву, которую скрепил нашим поцелуем.
Солнечные лучи пробились в окно. Илай потянулся, разминая мышцы. Тело отдавало легкой болью после бурно проведенной ночи в объятиях красотки. Девушка, которую он застал у себя в комнате, оказалась очень хороша. Светлые волосы, фарфоровая кожа и темно-синие глаза. Она настолько понравилась, что, увидев ее в первый момент, он уже знал, что просто так не выпустит из спальни.
Вышло все намного лучше. Каким-то чудом незнакомке удалось открыть брачную шкатулку и стать избранницей Илая Лотрейна. Главнокомандующий южан не думал, что такое вообще возможно. Встретить истинную пару для волколака — большая редкость.
Он перевернулся на бок, желая почувствовать тепло его женщины, ощутить ее запах и вкус губ, но в постели было пусто. Отдернул край одеяла, но вместо таинственной незнакомки остался лишь алый след. Илай оторопел. Он был убежден, что девушка была представительницей древней профессии. В ее поведении была неловкость, но он списал это на волнение. Не каждый раз в этом захолустье бывают такие шишки, как он!
А оказалось, что она была невинна. Он, опьяненный ее красотой и брачной вязью, этого даже не понял, настолько сильно его захватило желание.
Прислушался, но в номере было тихо. Даже искать не надо — незнакомки здесь уже не было.
Илай подскочил с кровати, на ходу натянул брюки и гневно крикнул охране у двери его номера:
— Лот, Эмиш. Ко мне!
В комнату вбежали два перепуганных солдата. Одного взгляда им хватило понять, что главнокомандующий в бешенстве.
— Звали? — спросил Лот.
— Когда ушла девушка из моей комнаты? — солдаты переглянулись. — Вы что, оглохли?!
— Никто не входил и не выходил, лорд Лотрейн, — ответил Эмиш.
— Вы что, смеетесь надо мной?! Вы ее упустили. Вчера здесь была девушка, красивая, блондинка… — Илай запнулся, понимая, что даже имени ее не знал. — Она говорила, что ее подослал хозяин. Приведите его ко мне, он должен знать, кто она такая.
Служивые мигом покинули комнату. Илай набросил на тело рубашку. Если бы не алый след на постели и пустая брачная шкатулка, он бы поверил, что ему померещилась беляночка.
Дверь распахнулась, и в нее швырнули престарелого владельца отеля. Мужчина упал на колени, боясь подняться.
— Девушку, что ты вчера прислал, где ее найти?
— Прости, господин главнокомандующий, но я не присылал горничных. Никто не заходил к вам в номер.
— Блондинка…
— Блондинка? — изумился хозяин. — Северянка, что ли? Нет у нас в городе таких. Я белых только в столице встречал.
Прекрасная ночь превращалась в кошмарное утро.
— Эмиш, забери его, — указал на хозяина таверны Илай.
Волколак подошел к окну и оперся на подоконник. Четвертый этаж. Если за ее спиной нет крыльев, то через окно она уйти не могла.
— Может, и правда северянка… — пробормотал себе под нос.
— Лорд Лотрейн, что прикажете делать? — спросил Лот.
— Возьми отряд и прочеши каждый дом и улицу. Всех девушек со светлыми волосами приводить мне на досмотр.
Солдат вышел из комнаты. Илай смотрел на небо. У судьбы плохое чувство юмора. Дать ему найти самого желанного человека на свете и тут же забрать.
— Северянка или нет, я тебя найду, беляночка, — перевел взгляд на пустую брачную шкатулку. — У меня есть все, чтобы тебя достать даже из-под земли. Тебе от меня не скрыться.
Глава 2
Я дождалась — Илай заснул. Тихонько выбралась из-под его руки и встала босыми ступнями на пол. Бесшумно подняла свои вещи и, не оборачиваясь, выскочила из комнаты в нужные двери.
За окном светало. Мне было все равно, где Гедеон и ищет ли он меня. Что подумает обо мне хозяйка комнаты, когда вернется. Я просто хотела закрыть глаза и забыться. Изможденная, забралась на постель и укрылась платьем, пытаясь хоть немного согреться. Меня трясло от боли, обиды и усталости, но я все-таки уснула.
Очнулась ближе к полудню. Солнце было в зените. Впопыхах надела платье и кое-как зашнуровала его. Получилось не очень, но это не имело значения. Я вышла в коридор. Навстречу мне шла служанка. Она удивилась моему растрепанному виду, но тактично промолчала.
— Простите, а король еще в замке?
— Нет, госпожа. Он покинул Шато-де-Виль на рассвете.
— Благодарю. Не подскажете, как мне выйти к северному крылу?
Служанка описала дорогу, и я пошла к своим покоям. Крыло для гостей пустовало. Видимо, я единственная задержалась так долго. Отворила дверь, и ко мне тут же подбежала Лизбет — моя камеристка.
— Госпожа, где вы были? Я так волновалась? И что с вашим нарядом?
— Все в порядке. Я заблудилась в замке и переночевала в комнате прислуги.
— Я понимаю, — произнесла Лизбет и с сожалением посмотрела на меня.
Наверное, решила, что Гедеон добрался-таки до меня. Знала бы, как близка была ее догадка.
— Помоги мне переодеться и прикажи собрать вещи. Мы отбываем домой. Не хочу задерживаться в этом замке.
Камеристка помогла мне сменить парадное платье на дорожное. Я села на пуфик возле туалетного столика, а она стала укладывать мои волосы в строгую прическу. Я смотрела в свое отражение в зеркале и злилась. На графиню Абердин, которая хотела выслужиться перед королем. На Гедеона, который вынудил меня бегать от него, будто я преступница. На дар — за то, что перенес меня в комнату Илая. И на самого нелюдя, который тащит к себе в постель все, что шевелится!
Ухмыльнулась. Гедеон столько времени ждал, когда сможет добраться до меня, и какая пощечина судьбы, что свою первую ночь я отдала не ему, а его врагу. От этой мысли мне даже стало не так гадко на душе.
— Госпожа, ваша накидка, — выдернула меня из размышлений Лизбет.
Она держала песцовый полушубок. Рядом на кровати лежала шапка, украшенная рубинами, и перчатки с лисьим мехом. В здешних краях лето длится всего месяц, можно сменить меховую одежду на теплые жакеты. Такой жары, как на юге, никогда не бывает.