Неохотный вампир (ЛП) - Страница 72
«Мне показалось, что я увидела кого-то во дворе», - пробормотала Дрина с хмурым взглядом.
Харпер поднял бровь. Он знал, о чем говорила Сьюзен. В тот день, когда Стефани дала им десять минут наедине, пока она готовилась к их поездке в Лондон. Он втянул Дрину в кладовку и ...
«Как ты мог забыть Дженни так быстро?» Жалобно спросила Сьюзен.
Он неловко переместился, не зная, как на это ответить. Всего несколько дней назад он чувствовал вину за то, что так скоро отпустил свое горе из-за Дженни, но тогда он все еще считал ее спутницей жизни. Все это изменилось, однако, и его разум кружился в замешательстве между тем, что он всегда думал, и тем, что было правдой. Но Сью все равно не хотела ответа, и продолжила.
«Я ненавидел тебя за это. Дженни умерла, и это была твоя вина, и ты просто шел дальше, толкаясь на этом - на этом, как будто она была какой-то сукой в жаре. Я последовал за тобой, когда ты ушел через несколько минут. Я тянул вас троих всю дорогу до Лондона, и вы все смеялись и хорошо проводили время, входя в торговый центр. Ты обнял Бат-суку здесь и продолжал целовать ее и сжимать.
- Летучая мышь? - с недоверием спросила Дрина, а затем ее глаза сузились. «Вы тот, кто вмешался в автомобильные тормоза».
Сьюзан вызывающе подняла подбородок. «Я знал, что несчастный случай не убьет никого из вас. Я просто хотел, чтобы ты страдал. Но это даже не замедлило тебя. На следующую ночь вы двое были на крыльце и шлепали его по окнам, чтобы все и каждый могли его увидеть.
«Вы бросили коктейль Молотова в крыльцо», устало сказала Дрина, а затем выгнула бровь. «А тот, что на заправке, я полагаю?»
«К тому времени я хотела, чтобы ты умер», сказала Сьюзен, уставившись на Харпера и не удосужившись взглянуть на Дрину, даже добавив: «И там тоже распутная вампирша. Дженни была мертва, а вы двое… - Она сделала паузу и перевела дыхание, гнев горел в ее глазах, когда она сказала: «Я знала, что коктейль Молотова, вероятно, не убьет вас, когда я брослю его на крыльце. Но потом, когда я увидел вашу машину в доме на следующую ночь и вошел, чтобы увидеть, что происходит, и поймал ее на вас в верхнем зале. «.
Глаза Харпера расширились недоверчиво. Он был поражен, что ей удалось войти в дом и подняться по лестнице, даже не подозревая об этом. Дом был старый, лестница скрипела. Они должны были что-то услышать. Конечно, в то время они были немного отвлечены, - признался он с гримасой, думая, что это чертовски хорошо, что Леониус за этим не стоял. Человек мог зарезать их той ночью, прежде чем они поняли, что он там.
«Тогда я хотела, чтобы вы оба умерли», - тупо закончила Сьюзен. «Ты не должен жить и быть счастливым, когда Дженни мертва. Я пошел домой и приготовил еще одну бутылку. Я собирался вернуться и поджечь дом, но я боялся, что вы просто выйдете и заживете, как в прошлый раз, поэтому я подождал. Я слышал, как ты говорил, что поедешь на заправку, и я знал, что это было прекрасно. Если это взорвалось, ну, ты не мог этого пережить. Я последовал за тобой туда, но она вышла и вошла внутрь. Я все равно чуть не бросил, но к тому времени я хотел, чтобы она тоже страдала.
«Значит, вы подождали, пока я не выйду», - сказала Дрина с нетерпением. «Только он поймал это, и вы убежали. Поэтому, когда вы услышали, что обыск отменен, вы пришли сюда, чтобы присмотреть за домом, и когда все легли спать, вы пришли, намереваясь выбить ему мозги и, по-видимому, мои. И все потому, что твоя глупая, эгоистичная сестра решила украсть Харпера за один ход и, по сути, убила себя.
«Она не была глупой. И она умирала, она была в отчаянии, - сразу сказала Сьюзен.
«Она еще не умерла», холодно сказала Дрина. «Это была доброкачественная опухоль. Они пытались уменьшить его, а затем планировали удалить его, но она подумала, что вампир будет веселее. Молодая и красивая навсегда, бьет любого парня, которого она хочет, и затем заставляет их дать ей все, что она хочет, контролируя их. Не сомневайся, я в твоей голове. Я могу читать твои мысли, - холодно добавила Дрина.
«Это было просто дикое мышление: она бы этого не сделала», пробормотала Сьюзен.
«Дженни, которую я знала, имела бы», сухо сказал Тедди, сообщая о своем присутствии, и Харпер оглянулся, чтобы увидеть его в дверях, где Андерс, Тини и Мирабо толпились позади него. Начальник полиции пожал плечами и объяснил: «Я старик, плохо сплю, и мне приходится вставать десять раз за ночь, чтобы протечь. Я был в ванной, когда увидел, как Сьюзен ползет по заднему двору и направляется к двери. Я разбудил Андерса, и мы спустились посмотреть, чем она занимается. Однако решил не вмешиваться, пока мы не узнаем, что к чему.
Когда взгляд Харпера скользнул на Тини и Мирабо, заговорил Мирабо.
«Мы еще не спали», - сказала она, пожав плечами, но цвет, подкравшийся к ее щекам, дал ему хорошее представление о том, что не давало им уснуть. Эта придирчивая возбуждающая жизнь нового друга, - подумал он иронично, продолжая: - Мы слышали, как кто-то спускается вниз, и думали, что Андерс пытается вырваться быстрее, поэтому пришли расследовать.
Андерс закатил глаза от слов, но проскользнул мимо Тедди и вошел в комнату, чтобы взять пистолет из рук Сьюзен, сказав: «Так, на этот раз не Леоний».
«Значит ли это, что мне не нужно ехать в Торонто?» - тихо спросила Стефани. Она, видимо, тоже не спала, чтобы услышать, что происходит. Харпер смотрел, как она садится на диван, а затем повернулся к Андерсу вместе со всеми, ожидая, что он скажет.
«Ну, ответь девушке. Нет ничего хуже, чем не знать, - мрачно сказал Тедди, когда Андерс не сразу ответил. Затем он повернулся и вышел из комнаты.
«Нет», просто сказал Андерс.
Стефани нахмурилась: «Нет, мне не нужно идти? Или нет, это не значит, что мне не нужно идти?
«Люциан хочет тебя в Торонто», - ответил Андерс.
«Все в порядке, Стефани», тихо сказала Дрина, и Харпер заметил, что она расслабилась, когда Андерс взял Сьюзен за руку. Она больше не пыталась контролировать женщину. «Я уверен, что это будет просто временно. Как только место Элви будет установлено, мы вернемся.
Харпер надеялся, что она права, но знал, что они все сделают все возможное, чтобы это было так. Стефани получила четыре чемпиона за короткое пребывание в Порт-Генри. Пять, если считать Тедди, подумал он, когда смертный вернулся в комнату с беспроводным телефоном, поднесенным к уху.
«Да, ты мне нужен здесь, у меня дома. Тебе нужно взять Сьюзен Харпер под стражу, - сказал он по телефону, протягивая Андерсу пару наручников. «Я объясню, когда ты приедешь». Тедди нажал кнопку, чтобы завершить разговор, а затем поднял бровь на Андерса. "Чего ты ждешь? Наручники ее. Она под арестом.
«Тедди», с тревогой сказала Сьюзен. «Вы не можете меня арестовать».
Тедди поднял брови, глядя на девушку. «Четыре случая покушения на убийство - серьезное дело, Сьюзен. Я, конечно, арестую тебя.
«Но он убил Дженни», - вопила она. «И он вампир. Даже не человек. Он монстр.