Необычный труп - Страница 60
Изменить размер шрифта:
в чулке… – она покраснела. – Извините меня, я не должна была этого говорить в присутствии мужчин… Когда свет погас первый раз, я заколебалась и не смогла этим воспользоваться. Но во второй раз я не растерялась.– А иллюзионист?
– Этот-то? – презрительно протянула она. – Я знаю идиотский номер с гильотиной, которая никого не режет, и с ножами, которые как будто вонзаются в спины людей.
– По всей вероятности, один из этих ножей вы позаимствовали у него?
– Да, лейтенант, – охотно ответила она, превратившись в маленькую девочку, старательно отвечающую урок. – Я взяла один у его помощника, затем подошла к фокуснику в коридоре и оглушила его. – Тут она засмеялась. – Профессиональная спортсменка должна быть на высоте во всех ситуациях… Потом я отнесла Мефисто в гимнастический зал.
Я вспомнил, с какой легкостью мисс Томплинсон несла директрису в ее кабинет, когда та потеряла сознание.
– А потом я вставила ему фальшивый нож в спину. Его нашли. А я позвонила маленькому смешному легавому в очках и грубым голосом сказала, что я лейтенант Уиллер. Я думаю, что удачно сымитировала ваш голос, потому что он мне поверил.
Тут она снова захихикала.
– А потом?
– Потом, – она посмотрела на меня, моргая глазами, – в некоторой степени ребячество. Понимая, что полиция, решив, что иллюзионист мертв, растеряется и будет вертеться вокруг него… Я спокойно отправилась сводить счеты с Нэнси Риттер. Хитро задумано?
– Да, вы умная женщина. А потом вы вернулись в гимнастический зал, так?
– Только для того, чтобы посмотреть, как там дела. Никто не удивился бы, увидев меня там, ведь я преподаватель физической культуры. Должна вам заявить, что я твердо верю старому правилу, которое гласит, что холодная ванна с физическими упражнениями каждое утро – самое лучшее средство для здоровья. И еще я должна сказать…
Я попытался прервать этот словесный понос.
– Понимаю. А что же случилось в гимнастическом зале?
– Все ушли, оставив бедного Мефисто на коне, – она опять засмеялась. – Я подумала, что могу подшутить над полицией еще лучше. Сняв Мефисто с коня, я запихала его в большой сундук и закрыла крышку.
Она посмотрела вокруг себя, чтобы убедиться в эффекте сказанного, и так как никто не стал аплодировать, сразу увяла.
– Отлично придумано. А как же с Августом? – Бросив взгляд на труп, я уточнил: – Вы хотите, чтобы все поверили, будто он свел счеты с жизнью? Я прав?
– Я думала об этом, – доверительно ответила она, – но теперь, по-моему, это бесполезно утверждать. А бы как думаете?
– Я тоже так думаю.
– Нет! – Она энергично качнула головой. – Не стоит!
– А как насчет шантажа? Он ведь принес вам хорошенькую сумму?
– Пятнадцать тысяч долларов, – гордо сообщила она. – Нам они очень были нужны, раз мы собирались пожениться, Август и я.
– Разумеется… Насколько мне известно, вы ведь никогда не были в Балтиморе?
– Нет, никогда. И я очень жалею, потому что Балтимор – прекрасное место. Совершенно потрясающее!
– Значит, это ваша сообщницаОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com