Ненавижу тебя, но люблю! или Сказания Тар-Данарии (СИ) - Страница 63

Изменить размер шрифта:

Я улыбнулась и решила подыграть. Протянула руку и взяла бумагу:

— Конечно, можете проходить.

Быть может, здесь, среди древних фолиантов я смогу найти способ избавления от этих мук? Или эта ведьма сможет мне помочь?

Не успела девушка скрыться за поворотом, как снова послышались шаги. Ко мне подошёл высокий широкоплечий мужчина с тёмными волосами. Я безошибочно распознала в нём дракона — зелёные глаза сверкнули, окинув меня изучающим взглядом. Он явно был на взводе, поэтому лишь коротко бросил мне:

— Вы новый библиотекарь? Почему я раньше вас не видел?

— Сегодня первый день, — натянуто улыбнулась я, поражаясь его наглости. — А вы кто такой?

— Я — ректор этой академии, — отчеканил дракон. — Куда пошла адептка Вествик?

— В запретную секцию, — просветила я чрезмерно беспокоящегося о своих адептках ректора.

— Ей нельзя туда! — возмутился он.

— У неё есть разрешение, — я показала дракону бумажку.

Он пробежал по ней глазами и пробормотал:

— Выдано профессором Суинтон. Вот же… ведьма! Чтоб её!

Дракон развернулся и зашагал в ту сторону, куда ушла девушка. Я нахмурилась и решила пойти за ними, переживая за ведьму. Мало ли что придёт в голову этому ректору, возомнившему о себе невесть что. Драконы… я неодобрительно покачала головой. Слишком уж в этом мире они эмоциональны и непредсказуемы.

— Вы преследуете меня! — донеслось до меня раздражённое шипение адептки Вествик где-то за стеллажами.

Я остановилась, готовая в любой момент прийти на помощь ведьме.

— Я всего лишь переживаю за тебя, Мирабелла, — голос ректора на первый взгляд звучал мягко, но в нём ещё слышались резкие нотки.

— Я нахожусь здесь на законных основаниях! Вы не можете, пользуясь своим положением, скрывать от меня информацию о моей матери! — накинулась на него девушка, сжимая кулаки.

— Ты зашла слишком далеко, пытаясь приблизиться к ковену. Твоя безопасность для меня — самое главное, — ректор положил руку на плечо девушки.

Она вздрогнула, её щёки заалели. Магия заискрилась вокруг ведьмы, и меня пронзило острое чувство щемящей тоски. Я поняла, что у нас с этой девушкой одна беда на двоих. Она влюблена в дракона. И тоже хочет избавиться от этого чувства.

Внезапно ведьма сбросила руку ректора:

— Уходи! Я не желаю тебя видеть больше никогда! Это ты виновен в том, что случилось с моей матерью. Я тебе этого не прощу, так и знай.

Дракон помедлил секунду, затем развернулся и зашагал прочь. Он прошёл мимо, даже не увидев меня в тени стеллажей. А я успела заметить, как горечь исказила его красивое мужественное лицо.

Девушка выждала немного, схватила какие-то книги и пошла следом. Но она оказалась куда внимательнее дракона. Ведьма повернула голову, и её зрачки расширились, когда взгляд остановился на моём хвосте.

— Святая Ехидна! — воскликнула она, подаваясь вперёд. — То есть ты так похожа на неё.

— А может, я она и есть? — произнесла я, сконфуженная тем, что мой проклятый хвост снова привлекает к себе ненужное внимание.

У меня ведь совсем вылетело из головы, что именно в этом мире ведьмы считают меня своей покровительницей, почти богиней.

Ведьма ещё раз осмотрела меня с подозрением. Я улыбнулась и выползла из тени стеллажей:

— Плохой день?

Мирабелла завороженно наблюдала, как свет играет на чешуйках моего хвоста, на удивление, нисколько не пугаясь и не выказывая отвращения. Это позволило мне слегка расслабиться. Думаю, она всё-таки признала меня.

— Ты ещё красивее, чем на картинках! Прости, что приняла тебя за библиотекаря, — выпалила Мирабелла и тут же смутилась. — Надеюсь, ты здесь не для того, чтобы наказать меня за то, что я использую твоё имя в ругательствах…

Я рассмеялась и отрицательно покачала головой:

— Вовсе нет. Я ищу лекарство.

— Ты заболела? — беспокойство в голосе ведьмы было неподдельным.

Она внимательно оглядела меня с головы до самого хвоста.

— Лекарство от любви, — пояснила я с тягостным вздохом. — Вся моя жизнь отравлена этим проклятым чувством.

— Даже у покровительниц ведьм такие проблемы… Если бы я могла тебе помочь… Но я только учусь и не слишком сведуща в любовных зельях, — взгляд ведьмы стал грустным.

— Боюсь, простое зелье здесь не поможет, — меня накрыла волна невыразимой печали.

Я поняла, что и в этом мире нет того, что мне нужно. Сколько ещё мне бродить между мирами, топя себя в бесконечной боли? Сколько ещё сможет выдержать моё бедное сердце? Я вспоминала Ника каждую секунду, где бы ни находилась…

Девушка, должно быть, что-то увидела на моём лице. Она сделала шаг вперёд и сжала мою руку своей тёплой ладонью:

— Чтобы ни случилось, однажды всё наладится. Ведь главное верить, правда?

Я почувствовала, как накрывшая меня тоска отступает, повинуясь совсем не магии, а природному дару ведьмы — нести в себе свет. Казалось, как будто само солнце притаилось в уголках её улыбки.

Я сжала руку Мирабеллы в ответ:

— Так и будет.

Ведьма отпустила мою ладонь, а я отползла назад, призывая портал и ощущая окутавшее меня умиротворение.

Глава 75

Ена

Город внизу горел жизнью, керосином, электричеством и музыкой. Отсюда, с крыши практически единственного высотного здания в округе, можно было наблюдать за широкой полосой реки, делящей город пополам. В этом мире он считался мегаполисом. Отчего-то мне нравилось созерцать неспокойную ночную жизнь где-то там, далеко внизу. Ночь украшала это место, пусть звезд не было видно за пеленой туч. Стоя практически на обрыве, ощущая ледяные потоки воздуха и утопая в доносящихся откуда-то легких звуках джаза, я все больше хотела… Чего?

«Объятий!» — практически мгновенно нашелся ответ.

Я знала чьих, но не могла себе позволить даже думать об этом. Хотя скорее по привычке, нежели по истинному желанию. Куда бы я ни шла, что бы ни делала, мысли всегда возвращались к Нику. Тому, чего у нас быть не могло. Спастись от чувств, от того, что рождала память, не было никакой возможности. Я раскрыла свою ладонь, в которой до того был сжат артефакт. Почему-то именно сейчас я пыталась отказаться даже от иллюзий. Остается только смириться?

— Дамочка, ушли бы вы с края, — донеслось сзади.

«Неужели ситуация повторяется?» — походило на дежавю, но мир был другим, в противовес технологиям тут повсеместно использовали артефакты, заряженные чистой силой, и жили тут множество рас.

Я обернулась и встретилась взглядом с человеком в шляпе-федоре и с… хвостом? Очень высокий — порядка двух метров — подтянутый мужчина в костюме явно только вышел на крышу со служебной лестницы и, судя по растерянному виду, вовсе не ожидал тут кого-то увидеть. В руках у него поблескивал портсигар, а рыжий пушистый хвост настороженно прижался к ногам.

— Доброй ночи, — я улыбнулась ему, внутренне переживая, что незнакомец увидел меня в истинном обличье.

— И вам, — он сунул портсигар обратно в карман брюк. Видимо, передумал травить свой организм, но напряженной позы не изменил. — Я говорю, отошли бы вы от края, — приятным, чуть хрипловатым баритоном продолжил мужчина.

— Зачем? — удивилась я.

— Это Розери-холл, — он почему-то вытянул руку вперед и начал медленно, с кошачьей грацией приближаться, — отойдете еще в полете.

Я нахмурилась, не понимая к чему клонил незнакомец. Вел он себя тоже странно. Впрочем, не все могли нормально реагировать на мой истинный вид. Возможно, следовало тут же открыть портал и уйти в другой мир, но слабый укол интереса не дал мне этого сделать. Что же дальше?

— Послушай, какой бы кошмар не приключился, поживи еще год-два и поймешь, что зря так фатально реагировала. Все поправимо, кроме смерти.

— Смерть мне, — я пожала плечами, — не так страшна.

Очередной порыв сорвал с его головы шляпу. Она, подхваченная потоком, понеслась прямо к краю крыши, того и гляди упадет вниз. Под головным убором скрывалась рыжая копна волос в тон хвосту. Между тем мужчина продолжал приближаться, словно не заметив небольшой потери.  Ч и т а й  на  К н и г о е д . н е т

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com