Ненависть - Страница 77

Изменить размер шрифта:
туда, за что получила взбучку. И светлая, как зал, в котором утром Диз разговаривала с Миледи Мамой. То есть обычно светлая. Сейчас окна зашторены, края тяжелых портьер грузно свисают к самому полу. Складки тяжелой зеленой ткани дышат пылью, и от этой пыли словно становится еще темнее. Диз немного завидует Райдеру, но, если задуматься, это правильно — то, что у него такая большая комната. Он ведь самый старший из них. Ему уже пятнадцать. У Гэрета тоже скоро будет такая комната, он всего на год младше брата. А Диз еще придется очень-очень долго ждать, пока ей достанутся отдельные покои. Но у нее хорошие братья. Они иногда пускают ее к себе. И даже сами зовут, как сейчас.

Райдер сидит в кресле у окна. Одна нога закинута на подлокотник, другая лежит на низенькой скамеечке. Руки скрещены на груди. Он улыбается. Он всегда улыбается. Его улыбка…

…— Вот стерва! Ты чего улыбаешься, дуреха? Ну, улыбайся… хоть в бреду порадуйся еще, пока можешь…

— Что тут такое?

— Ничего, господин доктор, ничего…

…такая же теплая и душная, как мутный солнечный свет, пробивающийся сквозь складки портьер.

«Привет, сестренка, — смешно наморщив нос, говорит Райдер. — Смотри, что у меня для тебя есть».

Он небрежно опускает руку, не наклоняясь, поднимает что-то с пола. Кукла. Красивая, как сам Райдер, — большая, золотоволосая, круглолицая. Улыбчивая. Райдер держит куклу за волосы, и оба они — Райдер и кукла — улыбаются одинаково. Эти улыбки говорят: «Я люблю тебя, сестренка Диз, иди ко мне».

«Ах!» — говорит Диз. Гэрет осторожно ставит ее на пол, его большие надежные руки исчезают, испаряются, словно радуга в утреннем небе. Диз хочет ухватиться за них, уцепиться, но улыбка куклы манит ее, зовет, требует немедленного внимания. Диз подходит к креслу Райдера, берет куклу из рук брата.

«Нравится?» — спрашивает Райдер.

«Она такая красивая!»

«Мы ее вместе выбирали», — вставляет Гэрет и подмигивает брату. Тот усмехается в ответ. Тепло. Душно.

«Спасибо вам, мальчики! Вы такие милые!»

«Ты только послушай эту маленькую кокетку!» — хохочет Райдер, молотя сжатым кулаком по подлокотнику кресла. Гэрет тоже смеется, не так громко, но тоже довольно. Они довольны ею. Это так хорошо.

«Ну ладно, Диз, — отсмеявшись, говорит Райдер. — Ладно, а теперь не поцелуешь ли ты своих дорогих братьев в знак признательности?»

«Конечно!»

Она бережно кладет куклу на пол — подождешь меня здесь, хорошо? — и начинает забираться к Райдеру на колени. Это нелегко — он такой высокий! Но он помогает ей — поднимает и усаживает, так быстро и бережно, что у Диз захватывает дух. Руки Райдера не такие нежные, как руки Гэрета, но в них есть сила, которой тому не хватает. И уверенность. Самоуверенность. Но главное — руки Райдера тоже любят Диз.

Он усаживает ее и спрашивает: «Удобно?» Она кивает, хотя это неправда. Она чувствует под собой что-то твердое, похожее на толстую палку, и сидеть на этом плохо. Но она ничего не говорит Райдеру, чтобы его не расстраивать.

«Ну, поцелуйОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com