Нелюбимая жена темного дракона (СИ) - Страница 25

Изменить размер шрифта:

С огромным трудом мне все-таки удалось взять себя в руки.

Я уперлась ладонями в грудь Дориана и пробормотала:

– Ты так и не ответил. Заклинание-заклинанием, но между тобой и Лаурой… вы спали по-настоящему? Или просто лежали рядом?

Под конец голос мой дрогнул, а перед глазами снова всплыла та картинка, несколько остудив пыл.

– А если скажу, что просто лежали, ты поверишь мне? – прищурился Дориан, отступив на шаг и выпустив меня из ловушки своих рук.

– А вот и поверю, – ответила с вызовом, прикусив губу. – Если ты скажешь, что это правда, то я поверю тебе в этот раз.

– И перестанешь меня доставать, да?

– Нет, не перестану. Потому что мне все равно неприятно от того, что ты лежал с другой женщиной и от того, как вел себя после… но я хотя бы… – я запнулась, не зная, что сказать.

Останусь с тобой? Ха, будто у меня был выбор уйти. Тем более, что Дориан никуда бы и не отпустил меня.

Снова буду послушной? Тоже чушь. Сейчас, когда мы узнали друг друга поближе, притворяться было просто глупо.

Мне станет легче? Да, это правда. Но будто Дориану есть до нее дело.

– Знаешь, ты неимоверно раздражала меня в Мирстауне. Едва не провалила мне все дело и поспособствовала тому, чтобы меня посадили в темницу, – Дориан прикрыл глаза. – Но в некотором роде это даже забавно.

– Хочешь сказать, я смешная? – тут же вспыхнула. – Как ты меня называл? Истеричная стерва? Ну так сам выбрал… все, проваливай.

И я отвернулась, собираясь выйти самой, потому что выгнать дракона из своей спальни все равно бы не смогла.

Но его голос заставил меня остановиться.

– Я не спал с Лаурой. Она просто была моим информатором, которому я не мог доверять до конца. И в честности которого должен был убедиться.

Не спал? Не спал…

Глава 12

Кэтрин

Слова прозвучали, а я все так и стояла, не в силах обернуться, или сказать хоть что-нибудь в ответ.

Действительно ли Дориан не изменял мне?

Если бы он сразу попытался отвертеться, то я бы точно ему не поверила. Потому что в той ситуации это бы звучало, как жалкие попытки играть в порядочность. Но сейчас… сейчас мне хотелось верить. Потому что тогда все сразу стало бы гораздо проще.

– Видишь, я же сказал, что ты не поверишь, – уронил Дориан. – Поэтому не пытался ничего отрицать. Да и смысл…

Он успел дойти до меня и сейчас остановился рядом, сунув руки в карманы брюк.

– Я… я тебе верю, – ответила хрипло.

– Вот и славно, – дракон пожал плечами. – И раз уж весь настрой сбит, мне пора возвращаться во дворец.

И он действительно направился к выходу из комнаты.

– Когда ты вернешься в особняк? – мой вопрос застал мужчину уже на пороге.

– Еще пара дней. А что, ждешь? – Дориан развернулся, ухмыльнувшись.

– Вот еще, – фыркнула. – От тебя обычно одни проблемы…

– А жаль, – и больше ничего не добавив, дракон ушел окончательно.

Я же подняла с пола шкатулку-артефакт, прижала ее к груди и улеглась на кровать, не в силах скрыть счастливую улыбку.

Не то, чтобы меня устраивало, что мой муж валялся голым со всякими там девками. Скорее наоборот, это злило, но в груди все равно трепетало и хотелось смеяться.

Измены не было. А Дориан, хоть и та еще заноза в заднице, но порой бывает милым. А уж наша с ним переписка… уиииии…

Кое-как уняв странный и совсем неуместный восторг, я взялась за бумагу и написала:

«Уже во дворце?».

«В экипаже. Я же не могу тратить резерв по пустякам и постоянно перемещаться».

Ага… получается, когда он переместился ко мне в спальню, это был не пустяк. И в прошлый раз, когда он заволновался обо мне, это тоже не было пустяком.

Ох! Наверно, все дело в беременности. Иначе отчего еще у меня столь переменчивое настроение. Уж явно не из-за Дориана я так счастлива, что готова обнять весь мир вокруг.

Кашлянув, я придала себе серьезный вид и отправила ответ:

«Понятно. Смотри там осторожней».

«Волнуешься за меня?».

«Еще чего… просто боюсь, что в таком виде тебя могут принять за какого-нибудь извращенца. А я все-таки твоя жена. Не хочу быть женой извращенца».

«Ну если я и стану извращенцем, то только из-за тебя».

«?».

«Муж извращенки – извращенец».

Вот же ж… Да, Дориан так и остался невыносимым. Но сейчас это больше не раздражало.

Мы так и переписывались до самой поздней ночи о всякой чепухе, и заснула я с улыбкой.

А утром первым делом полезла в заветную коробочку, сразу обнаружив там послание от Дориана:

«Как спалось?».

«С чего вдруг интересуешься?», – ответила, снова заулыбавшись.

«Думал, вдруг ты видела меня во сне».

«Пф. Еще чего».

«Не видела? Жаль… а вот ты мне снилась».

Оу… как мило.

«И что именно тебе снилось?».

Положив сообщение в коробку, я прикрыла глаза и представила. Неужели Дориан так сильно думал обо мне, что я действительно ему приснилось? А может, во сне мы целовались? Или… ох, нет, так я совсем раскраснеюсь. Но наверняка видение было очень приятным.

«Кошмар. Ты бегала за мной и лупила веником. Брр-р».

Нет, Дориан невыносим. Но все-таки, я даже рада, что в Мирстауне все случилось именно так.

После завтрака, во время которого я то и дело поглядывала на коробочку, ожидая записки от Дориана, слуги сообщили, что прибыла почта.

Мне лично адресовалось целых два письма и одно из них было от графини Гастингс.

«Дорогая леди Кэтрин», – писала Кэролайн. – «Вам не стоит скрывать свои истинные чувства. Понимаю, сейчас вам наверняка тяжело, но я обещаю помочь всем, чем только смогу».

Ох…

Тяжко вздохнув, я постучала пальцами по столу. Самое обидное, что графиня и впрямь хотела помочь от всей души.

И вот что ей ответить? Не говорить же, что прежде соврала, а по-настоящему Дориан меня и пальцем не тронул. А если сказать, что мы помирились, то это тоже плохо. Тогда получится, что муж меня колотит, а я терплю и в рот ему заглядываю.

Но ведь теперь мне больше не нужна помощь графини.

Эх…

Снова вздохнув, я отложила письмо, решив ответить на него позже, и взялась за следующее.

Оно оказалось уже от Луизы, и действительно меня обрадовало.

Подруга писала:

«Дорогая Кэтрин!

Жаль, что ты так быстро покинула Мирстаун, и мы не успели попрощаться. Но мне передали твое письмо, поэтому я не волновалась из-за твоего исчезновения.

Помнишь, я жаловалась тебе на слухи, которые распустили обо мне? Так вот, теперь про это все забыли, и я должна поблагодарить тебя! Ты ведь специально устроила тот спектакль на улице, верно? Чтобы люди начали говорить об этом?

Спасибо большое, это действительно помогло. Сцена с самим герцогом оказалась для нашего небольшого Мирстауна куда более привлекательной. И теперь в доме госпожи Тины только о вас и говорят.

Надеюсь, на саму тебя это никак не повлияло.

С любовью, Луиза».

Ну вот, хоть что-то у меня вышло хорошо.

Я перечитала письмо несколько раз, испытывая двоякие чувства. С одной стороны, мне стало полегче от того, что грязные слухи больше не задевали Луизу. С другой – стыдно, ведь эти слухи распустила я сама. А признаться в этом так и не смогла.

Писать же правду в письме мне показалось некрасиво – такое следовало говорить лично. Поэтому ответ мой вышел несколько отстраненным. Я просто сообщила, что очень рада за Луизу, и что у меня все хорошо.

А вот ответ графине так и не отправила, отложив это дело на потом.

День прошел, как обычно – я обменивалась записками с Дорианом, а заодно думала, что делать завтра.

В конце концов, раз уж наши отношения с мужем пошли в гору, то можно было задуматься и о возвращении в светское общество. А то я так долго сидела взаперти, что казалось, скоро одичаю. Да и тошнота почти сошла на нет, так что можно было не волноваться о конфузах.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com