Негромкий голос труб - Страница 51
Глава 16
Ночь упала на мертвый город.
Ханс Ультман, отправленный на разведку, не встретил не единого человека и не увидел ни одного горящего факела над таверной. Все городские ворота остались без охраны.
Во всем городе светились лишь окна верхних этажей королевского дворца.
Старшие агенты Команды Б, собравшись в полуподвальной квартире, незамедлительно приступили к сравнению наблюдений и составлению письменных рапортов, но это похвальное занятие не могло скрыть глубокого шока, в котором все они пребывали.
– Как трубачи? - снова спросил Форзон.
– Живы, - ответил Леблан. - Немного синяков, немного помятых инструментов, словом, ничего серьезного. Хочешь что-нибудь передать Тору?
– Пусть продолжают играть.
– Гм. Ровва не дурак, теперь он не станет вмешиваться.
– Ты прав, разумеется.
– Черт побери, никогда не слышал о восстании, провалившемся за пять минут! Правда, я никогда не слышал и об офицерах Бюро, совершивших подобное. Знаешь, Джеф, если у тебя в рукаве есть еще что-нибудь…
На лицах агентов немедленно расцвела надежда. Форзон печально покачал головой и повторил:
– Скажите Тору, пусть продолжают играть.
Крестьяне, которые с рассветом прибыли в Курру со свежими продуктами, были весьма удивлены, обнаружив городские ворота незапертыми и без охраны. Они удивились еще больше, не обнаружив горожан на улицах и рынках Курры. Ближе к полудню, убедившись в отсутствии Птицы Зла с ужасной черной тенью, люди осмелились выйти из домов, чтобы обсудить между собой вчерашние события и купить что-нибудь, не торгуясь, у изумленных крестьян, блуждающих со своими тележками по вымершему городу.
В полдень трубачи вышли на пустые рынки и стали играть. Играли они неважно, то устремляя глаза на небо, то озираясь по сторонам в поисках стражников. Слушать музыку почти никто не пришел.
– Что мы еще можем сделать? - в десятый раз вопросил Леблан.
– Включи коммуникационную сеть, - устало сказал Форзон.
– Но наши переговоры может подслушать Уилер!
– Почему бы и нам не подслушать его переговоры? Вчерашняя птичка прилетела удивительно вовремя.
Леблан хлопнул себя по лбу, вполголоса выругался и убежал.
Форзон отправился к окну, выходящему на рынок, и обнаружил там Джо Сорнела, который спокойно пил вино и разглядывал музыкантов (полевые агенты умеют расслабляться, отметил Форзон для себя).
– Я чуть не забыл о Раштадте… Как он там?
– В бреду, - ответил Джо. - Все время кричит о каком-то черном ящике. Пришлось установить звукоизоляцию.
– Мне надо поговорить с Раштадтом, как только он придет в себя.
– Я скажу Энн, она за ним присматривает, - пообещал Джо. Едва лишь Джо успел уйти, как в комнату ворвался Леблан.
– Хочешь сюрприз?
– Не особенно. Честно говоря, я от них уже устал.
– Уилер желает с тобой поговорить.
– По радио?
– Во плоти! Мы поймали автоматическую передачу, призывающую инспектора Форзона связаться с координатором Уилером по первому каналу. Я перешел на первый канал, и оператор тут же соединил меня с Уилером. Этот гаденыш потребовал встречи с тобой с глазу на глаз.
– Неужели?
– Ну, я заговаривал ему зубы достаточно долго, чтобы взять пеленг… Он во дворце, как и следовало ожидать. Я сказал, что сейчас тебя нет на месте, но я все тебе передам. Тогда он заявил, что встреча должна состояться не позднее сегодняшней ночи. По-моему, это напоминает ультиматум.
– Похоже… Мне, конечно, хотелось бы знать, что ему надо, но не настолько, чтобы добровольно сунуть руки в черный ящик.
– И что ты предлагаешь?
– Передай Уилеру: мы гарантируем ЕГО безопасность. Скажи, что ему придется положиться на нашу честь, поскольку на Курре не найдется достаточно мелкой монеты, чтобы оценить его собственную.
Леблан скептически поднял бровь и ушел. Когда он вернулся, на лице его играла довольная улыбка.
– Должно быть, ты ему действительно нужен позарез! Он желает встречи сегодня ночью. Мы приведем его в дом на дворцовой площади. И я сказал поганцу, что при появлении хотя бы одного стражника он может считать себя покойником.
– По-моему, ты перестарался.
– Ты так думаешь? Он согласился быстрее, чем я успел моргнуть. Либо в этом деле заинтересован сам король Ровва, либо… Возможно, Уилер обладает гораздо большим влиянием, чем мы могли предположить. Ладно, если это ловушка, я позабочусь, чтобы она захлопнулась так, как нам удобно.
Стоя у окна на верхнем этаже, Форзон наблюдал за Уилером, пересекающим дворцовую площадь: в куррианском костюме ассистент координатора выглядел еще более нелепо, чем обычно. Уилер дошел до боковой улицы, и сразу же откуда-то вынырнул Ханс Ультман и пристроился к нему сбоку. Вместе они дошагали до первого перекрестка, свернули за угол и пропали из виду.
– Кажется, все нормально, - сказал Леблан, опуская бинокль. - Но мы все равно прогоним его по полной программе. Когда стемнеет, ему завяжут глаза и как следует прогуляют по городу, а потом приведут сюда.
До полуночи оставалось совсем немного, когда наконец появился Уилер в сопровождении ухмыляющегося Ханса и Джо Сорнела. Форзон заподозрил, что эта парочка выгуливала гостя гораздо дольше, чем рассчитывал Леблан.
– Разве это настолько необходимо? - раздраженно спросил Уилер, сдирая повязку с лица; он был весь в поту и тяжело дышал.
– На Курре нынче стало опасно, - весело ответил Джо.
Уилер холодно кивнул Леблану и заспешил вперед, протягивая руку:
– Форзон! Как я рад вас видеть!
– Вы хотели поговорить со мной? - спокойно спросил Форзон, не замечая приветственного жеста.
– Наедине.
– Ладно, мы удовлетворим вашу просьбу, Уилер, - согласился Леблан. - Но я не могу доверить вам инспектора и поэтому предлагаю использовать большой зал внизу. Вы будете в одном конце, мы в другом. Мы ничего не услышим, но сможем наблюдать.
– Не слишком-то лестно для вас, инспектор, - с усмешкой заметил Уилер.
– Как и для вас, ассистент координатора.
– А вы мне нравитесь, Форзон. Вы понравились мне с первого взгляда.
– По-видимому, теперь я должен быть польщен?
Они сели в кресла у дальней стены зала; Уилер подозрительно огляделся.