(не)честный брак библиотекаря - попаданки (СИ) - Страница 10
Глава семнадцатая
Я отследила взгляд мамы, который указывал мне на генерала. И тут же увидела, как он смотрит на маму. Бровь со шрамом опустилась, а вторая поднялась.
Послышался вздох.
Меня резко и неожиданно взяли за руку и подтащили к себе, кладя мою руку себе на сгиб локтя.
- Какой понятливый зять, - умилилась мама, облизывая глазами дракона. – Маму любит, тещу слушает…
- Аха! – потешалась надо мной Аннари и хихикала в кулачок. Генерал с отцом переглянулись.
- У нас больше нет стульев, миссис! – лениво отозвалась кухарка, заглядывая в столовую.
- А как же тот, на чердаке, на котором свел счеты с жизнью бедный мистер Джоун Третий, когда проиграл в карты свою молодую жену? Вот несите его сюда! Нет, не мистера Джоуна Третьего! А стул!
Все стали рассаживаться за столом Напряженная тишина висела в воздухе и никуда не девалась. Я сидела рядом с генералом, чувствуя себя совсем маленькой.
- Я говорил тебе, она в меня, - послышался голос отца.
- Я уже понял, - ответил генерал, со вздохом сожаления.
- А где мы положим нашего дорого гостя? – нарушила внезапную паузу мама, когда кухарка с грохотом тащила еще один стул с чердака.
Обтряхнув с него пыль, она приставила его к столу.
Инквизитор достал платок и обмахнул старинный стул прежде, чем на него присесть.
- К сожалению, у нас всего шесть комнат! - заметил отец. – И нам негде его разместить. Разве что только на улице. Тут неподалеку есть постоялый двор! Примерно в половине дня пути!
- Нельзя быть таким негостеприимным! – произнес генерал. - У вас полным- полном места в фамильном склепе! Мистер Карр, вам придется ночевать в фамильном склепе!
- Если что –то воет, то не пугайтесь! Это Аннари учиться петь. У нее чудный голос. Настолько чудный, что когда она поет, они с волком сливаются почти в унисон! … Он живет тут неподалеку! О, господин генерал! Вам Шармини уже успела рассказать по трех волков и зайца?
- Да, я уже успел очароваться местной флорой, фауной и вашей дочерью, - отрезал генерал.
Аннари усмехнулась, искоса глядя на инквизитора, который сидел рядом с ней.
Я подняла глаза и увидела взгляд Дрианы от которого мне стало не по себе. И тут же вернула глаза себе в тарелку.
- Мама, - тайно прошептала я, глядя на счастливую маму, которая следила за гостями. – Я не вернусь в дом генерала…
- Не говори глупостей, милая - тайно ответила мама, продолжая улыбаться все присутствующим. – Конечно, вернешься!
Генерал резко повернул голову в нашу сторону, а мама тут же улыбнулась и протянула ему закуску.
- Попробуйте! Это пирожные по нашему фамильному рецепту! - проворковала она. – Пальчики оближешь!
Генерал фыркнул, возвращаясь взглядом к отцу. И тут послышался звон ложечки по бокалу. Все повернулись в сторону инквизитора. Его улыбка не предвещала ничего хорошего.
Глава восемнадцатая
- Я, разумеется, - произнес инквизитор с улыбкой, от которой мне стало как-то не по себе. – Не тот человек, который вправе усомниться в искренности чувств вашей очаровательной дочери и генерала Лессара. Однако ж я бы хотел поинтересоваться по поводу брачной метки! Что-то я ее не вижу! Я как бы тоже член семьи, и мне, в случае чего придется заступаться за поруганную честь девушки. Есть ли таковая, или нет? Если есть то где?
Только сейчас я увидела, как он ловко прячет в руке небольшой чуть светящийся магией медальон. Он что-то сканировал магией. Опасный человек!
- Где? Где? В рифме! - отрезал генерал с суровым видом. Пока все откладывали кирпичи, он отложил приборы и отодвинулся от стола.
- Ой! – ужаснулась мама, покраснев. Отец хмыкнул, пряча усы в салфетку. Дриана покраснела и стала напоминать помидор. Аннари подняла брови и навострила уши.
- Мама! Я тоже хочу дракона! – объявила Аннари.
- Милая, - прокашлялась мама. – Понимаешь, их не так немного осталось… Пожалей их, пожалуйста… Давай не будет укорять их вымирание! Это такие прекрасные создания!
- Мама! Если ты не найдешь мне дракона, я найду его сама, потребую поставить метку на самом неприличном месте! И буду всем ее показывать! Даже в высшем обществе! И перед этим объявлять: «Аннари в девичестве Джоун снимает панталоны! Кто хочет узнать, как сильно ее любит дракон?!» - объявила Аннари, а отец поперхнулся.
- Маленькое чудовище! – не выдержал инквизитор.
Это что? У меня где-то стоит метка, а я не знаю? Нет, я конечно слышала, что драконы могут поставить метку где угодно, но чтобы… Почему я ничего не почувствовала!
- Где-где? На локте! – произнес генерал с усмешкой. – Я точно попал в приличную семью?
- Ну разумеется! Мы так и подумали! – заулыбалась мама, пытаясь сгладить неловкость и успокоить Аннари. – Просто мы задумались на правом или левом!
Все это, конечно, было хорошо. Но чем дальше, тем больше мне хотелось утешить сестру. Дриана сидела и вздыхала. По ее щеке украдкой текла слеза. С одной стороны казалось, что она просто задумалась, но я видела, что на самом деле она плачет.
- Мама, я никуда не поеду, - прошептала я маме, не сводя глаз с сестры. – Пусть вместо меня замуж выходит Дриана! Это ее генерал. И …
- Не переживай. У нас еще есть инквизитор и кое-кто еще! – заметила мама, подмигнув. – Должно хватить на всех. Мама – запасливая!
Нет, так не пойдет. Я не хочу замуж. Я не хочу, чтобы сестра всю жизнь меня ненавидела. Это взгляд ранит меня сильнее, чем нож! Я вспомнила, как впервые очутилась в этом мире. Как открыла глаза в незнакомой комнате и увидела рыжую девушку. Она подпрыгнула и закричала: «О! Она очнулась!». И тогда надо мной нависли мама, папа, Дриана и Аннари. «О! Шармини! Мы думали, что мы тебя потеряли! Это такое чудо!», - обнимали меня, а я не могла понять, что со мной случилось и кто все эти люди.
Чуть позже стало понятно. Я в теле некой Шармини Джоун, с которой произошел несчастный случай. Она упала с лестницы и долго не приходила в себя, напугав родственников.
И все это время рядом со мной были эти люди. И Дриана, которая не отходила от меня ни на шаг! Он дежурила возле постели, рассказывала обо всем, что меня окружает, читала мне нудные книги. Она была уверена, как и все, что я просто потеряла память.
И теперь мы с ней враги
- Нам пора возвращаться, - ледяным голосом произнес генерал, вставая из-за стола.
- Я… я никуда не поеду, потому что… ! – произнесла я так, словно делаю отчаянный шаг в никуда. Взгляд генерала уперся в меня, а его глаза изумленно пробежались по мне.
Инквизитор с явным интересом приподнял брови, мол, я требую продолжения!
- Я все понимаю, милая! – закричала мама, обнимая меня. – Только не надо плакать! Мы здесь, мы рядом!
Она вжала меня в себя так, что у меня дыхание сперло. Я даже не успела ничего возразить.
- Мистер Джоун! Вы слышали?! – заметила мама. – Ваша дочь не хочет ехать в дом к мужу одна! Она стесняется!
- Конечно, слышал! – в голосе отца слышались явные нотки триумфа.
- О! Она же никогда с нами не расставалась! А тут… Бедняжка! Представьте, как ей страшно! - заметила мама, глядя на генерала. – Поэтому мы не можем бросить нашу крошку одну! Нэнси! Собирай наши вещи! Генерал Лессар только что пригласил нас к себе в гости!
Глава девятнадцатая
Генерал не понял, когда это он пригласил к себе всю семью Джоунов! Но по законам гостеприимства отказать не мог!
- Нэнси! Позаботься о нашем госте, пока нас не будет! – спешно заметила мама, пока огромная кухарка по имени Нэнси хмуро смотрела на мистера Карра.
– Мистер Карр! Вы можете занять любую комнату! Абсолютно любую! Располагайтесь! Чувствуйте себя как дома! Если вам станет скучно, можете поохотиться на зайца. Только осторожно! Он у нас один! – заметил отец, пока инквизитор настороженно следил за нарастающей суетой.
- Собираемся! Нэнси! Чего встала! Неси коробки! – скомандовала мама, вставая из-за стола.