Небеса в огне. Том 2 - Страница 5

Изменить размер шрифта:

Нир затаил дыхание.

Бог-лев взмахнул лапами. Секира вылетела из рук кузнеца, удар лапы пришелся ему в плечо. Когти пробили кольчугу, разорвали железные кольца. И вот Львиноголовый поднял его друга, яростно зарычал и швырнул в Ничто.

За Галаром простирался след из неровных, странно колышущихся капель крови. Галар улетал гораздо быстрее Нира. Возможно, все дело было в силе, с которой бог швырнул его друга прямо во тьму.

Нир снова принялся грести руками, но ничего не происходило. Он следовал по траектории, медленно уносившей его от сражения, и с каждым вздохом Галар уплывал все дальше от него.

Он слышал, как ругается кузнец, проклиная трусливую кошку:

– Иди сюда и сразись со мной как мужик, ссыкливая ты грива! Или боишься моих кулаков?

Но бог просто игнорировал Галара, который в конце концов умолк и зажал рукой оставленную в плече рану.

Потрясенный, Нир наблюдал за тем, как эти двое идут по тропе все дальше и дальше. Казалось, важнее для них было сбросить детей альвов в Ничто, нежели убить их. С каждым ударом сердца в великой тьме оказывалось все больше и больше беспомощно парящих воинов. Они умрут от жажды, медленно истекут кровью или сойдут с ума от ужаса, навеваемого бесконечным Ничто. Человеческие боги жестоки! Они решили не даровать им даже быстрой смерти.

Под собой, среди разлетающихся воинов, Нир обнаружил и Хорнбори. Их воеводу нельзя было не заметить. На нем был роскошный шлем, украшенный золотыми орлиными крыльями, и багряный плащ, который сейчас, когда он парил посреди Ничто, колыхался за его плечами, словно знамя. Он был единственным из всех, кто вообще надел плащ. В душной жаре, царившей под Темилом, каждая лишняя деталь одежды была сущей мукой. Воины, которым не нужно было сражаться, носили только набедренные повязки. Некоторые кобольды и покрытые с головы до ног татуировками минотавры вообще бегали голышом. И только Хорнбори всегда ставил потребность одеваться в соответствии со своим рангом выше потребности в комфорте. За это Галар называл его тщеславным франтом. Вот только Хорнбори был не просто франтом. Несмотря на то что кузнец никогда бы не признал этого, Хорнбори был героем! Большинство воинов, рухнувших в Ничто, кричали от ужаса и размахивали руками и ногами. Хорнбори же ничего подобного не творил. Скрестив руки на груди, он был воплощением спокойствия. Настоящий герой, спокойно готовый встретить свою судьбу.

Судя по всему, их полководец полагался на то, что его спасут! «Нужно брать с него пример», – разволновавшись, решил Нир.

Даже один вид хладнокровного и спокойного Хорнбори придал ему мужества.

Они выберутся отсюда! Галар ошибается насчет воеводы. Хорнбори может быть кем угодно, но он вовсе не ссыкун!

Соблазнить богиню

Хорнбори словно окаменел от ужаса. Когда перед ним внезапно возникла эта устрашающая пернатая женщина, он, конечно же, не схватил секиру. Только дурак станет драться с богами. Вместо этого он скрестил на груди руки и попытался поклониться этой крылатой бабе. Он видел такие позы на рельефах, сделанных детьми человеческими. Судя по всему, это был обыкновенный жест смирения, когда существу является бог.

К сожалению, это не помогло. Крылатая отправила его пинком в пропасть по ту сторону Золотой тропы. Как щенка, который, принюхиваясь, бежал за ней. Она даже оружия на него не подняла. Все произошло настолько быстро, что он не успел произнести ни слова.

Он вот-вот ударится обо что-нибудь. Никто не знает, что скрывается в темноте рядом с Золотой тропой. Наверняка какие-то острые скалы, о которые он разобьется. Одна мысль об этом наполнила его холодным страхом, пронизавшим все его тело, словно он упал в ледяную воду. Онемев от ужаса, карлик не мог даже закричать. Будто что-то стиснуло его горло. Ему вдруг показалось, что он поперхнется собственными криками, запертыми в клетке его страха, и задохнется.

Семь долгих лет он был военачальником в бесчисленном множестве сражений. Вокруг него пачками гибли его ребята, а ему, благодаря величайшим усилиям, всегда удавалось вернуться целым и невредимым и при этом оставаться героем. Что ж, вот и все. А ведь он уже почти был в безопасности… Хорнбори доводилось слышать много историй о смерти. В конце концов, хорошая осведомленность только на руку, если хочешь как можно дольше не встречаться со смертью. Все вокруг словно бы замедлилось. Смерть решила дать ему еще немного времени, чтобы испить его страх до самого дна. Остальные карлики, которых он видел, падали неспешно. Казалось, вода медленно уносит их на дно океана. Воевода увидел толстого Улура. Он кричал так, что легкие вот-вот должны были вырваться из его горла. Вряд ли кормчий представлял себе свой собственный конец именно так.

А потом появилось что-то еще. Устрашающая фигура с волосами, толстыми прядями спадавшими ей на плечи. Полуобнаженная богиня, вооруженная длинным копьем с массивным наконечником. Она не падала, а летела – несмотря на отсутствие крыльев! Эта тварь протыкала обреченных на смерть клинком и смеялась! Вот она увидела и его. Указала на него острием оружия, и только теперь Хорнбори рассмотрел, что у нее за волосы. Это были вовсе не толстые пряди! Из головы богини росли живые извивающиеся змеи. И она выбрала его своей следующей жертвой!

Внезапно оцепенение спало с него.

– Ты допускаешь ошибку, – пролепетал он, когда до нее оставалось лишь несколько шагов. Должна же она понимать его, хоть он и не владеет языком детей человеческих. – Поставь меня обратно на тропу, и я скажу тебе, кто наш полководец. Вы наверняка захотите взять его в плен. Если помучаете его немного, он расскажет вам много интересного. Это эльфийский князь…

– А ты, должно быть, воевода Хорнбори! – Хотя интонация у богини была странной, а страх никуда не делся, он отчетливо разбирал ее слова. Некоторые змеи у нее на голове широко открыли рты и зашипели на него. Он увидел, как с острых зубов капает яд. – Слыхала я, что ты убил сына богини. Бегущего по морям. – Она прищелкнула языком. – О, это было очень мило с твоей стороны. Он утащил на дно морское несколько наших судов. Такой воин, как ты, больше не должен сражаться против наших людей. Говорят, ты один стóишь сотни демонов. За твое убийство Бегущего по морям я буду благосклонна к тебе. – И она улыбнулась.

«А ведь если не обращать внимания на змей, она ничего, – промелькнуло в голове Хорнбори. – Возможно, к этому вопросу следует подойти иначе».

– Опытны ли вы в любви, милая моя?

И он улыбнулся ей улыбкой, которую сотни раз испытал на праздниках, устроенных в честь его побед. Улыбкой, перед которой не могла устоять ни одна карлица.

Глаза девантара расширились.

«Получается, – облегченно подумал Хорнбори. – Так оно все и начинается. Теперь еще взгляд, разбивающий женские сердца».

– У вас поистине чувственные губы…

Девантар наморщила лоб.

– Да ты шутишь, карлик, – рассмеялась она. – Неужели ты думаешь, что я лягу в постель с таким полумужем? Это все равно что связаться с Длинноруким. – Взгляд ее помрачнел, змеи подняли головы и вновь зашипели на него. – Мое милосердие будет заключаться в том, что я просто отрублю тебе руки, герой! – И ее копье устремилось вперед.

Хорнбори пронзительно вскрикнул, машинально поднял правую руку, свой знаменитый драконий кулак. Наконечник копья угодил в него с такой силой, что запястье сломалось, но божественное оружие не смогло даже оцарапать ладонь, в которую попало. Сила удара отшвырнула его прочь, и он поплыл в другую сторону.

Богиня удивленно посмотрела ему вслед.

– А эту руку я заберу с собой, – серьезно произнесла она, снова замахнулась оружием и помчалась за карликом.

Последний выстрел

– Альвы всемогущие! – охнул Нир.

Там, в темноте, было что-то большое. Сначала карлик увидел только намек на движение, а затем во мраке образовалась тень. Дракон! Один из тех огромных красных драконов, двух из которых он убил во время боев за Асугар. Много лет они не вступали в сражения. За ним полетел второй, третий… А еще там были кварцеглазы! Этот вид драконов Нир знал только по бестиариям, которые изучал в последние годы. Подлые мелкие твари с телом размером с быка. Глаза их были похожи на кварцевые кристаллы. Они вылетели из тьмы и, размахивая своими желто-белыми крыльями, стали хватать тех, кого столкнули с тропы. Почему они могут летать здесь? Не связано ли это с их магией? Кварцеглазов считали опасными и хитрыми магами, охотиться на которых было крайне тяжело. А теперь они пришли на помощь? Как-то это неправильно. Тем не менее Нир был рад видеть их. Они…

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com