Не надо, Азриэлла! - Страница 61

Изменить размер шрифта:

Обстановка благоприятствовала любви, а счёт мухам возрастал. Постепенно роль мужчин окончательно свелась к загону, а девушки наловчились накрывать сачками вёртких насекомых даже в полёте. Слок педантично отмечал очки и складывал клоков в коробочки.

Инта и Ори первыми набрали сто очков и насладились поездкой на красивое горное озеро. Мира и Хорт буквально на следующий день выиграли тот же отдых.

Прошло полгода, Игра превратилась в насущность, дошла до мании. Вспыхнули первые споры о территориях, обвинения в краже мух, в подглядывании техники ловли… Наставник едва успевал сохранять порядок и мир в селении.

— Тут все рехнулись! — сказал как-то вечером Ори Хорту. — Помешались на этих мухах. Отчего бы, объясни, не напрягаясь, кайфовать себе вдоволь? Приз за тысячу очков вообще ерундовский был. Скалы да камни смотреть… тоже мне приз!

— Неизвестно, что дадут за десять тысяч, — ответил приятель. — Вдруг будет что-то ценное, дорогое! Да и скалы не ерундовские, а природный феномен. Кроме того, когда я гоняюсь за прекрасными клоками, у меня ощущение осмысленности жизни появляется… Ты вспомни, какая скукотища на Земле! А тут — охотничий азарт, страсти кипят! Адреналин! Совсем иначе здесь себя чувствую, чем дома. Да и девушки наши…

— Девушки что надо. А всё остальное, что ты ляпнул, — чушь махровая. Носимся как угорелые по зарослям, мух ловим… Нет бы на пляже валяться да подруг любить…

— Так валяемся же. И любим, — возразил Хорт, сладко зажмурившись.

— Могли бы больше и дольше! — распалился Ори. И добавил, моментально остыв: — Я одного не понимаю: зачем жабам эти мухи? Их упаковывают, словно хрупкие фенечки. Для чего?

— А мне плевать, зачем и для чего. Я спорт не люблю, а тут подтянулся, даже сам не заметил. Чего тебе не хватает? Воздух свежий, море — обалдеть, пища отменная, девушки… Надо тебе в жабьи мозги хозяев заглядывать? Ты что, по супермаркетам и лифтам затужил небось? Я бы вообще не вернулся, будь моя воля… Слушай, а вдруг за десять тысяч позволят ещё на годик остаться? Вот бы здорово!*

— Размазня. Неинтересно — не надо. А я вот завтра Слока прижму хорошенько, всё выложит как миленький. Слаксы — трусливые создания, они никогда даже не воевали между собой. Все эти мухи пахнут чем-то гнилым, и я намерен разобраться!

— А чем им пахнуть, раз говно едят?

— Да ну тебя!.. Не прикидывайся!

— Ты всегда был такой — строптивый и подозрительный.

— А ты — упрямец!

— Был. Сейчас я спокоен и счастлив. У тебя всё время что-то свербит.

— От строптивости и подозрительности своей я только пользу получал! — отрезал Ори, резко поднялся и ушёл.

Злость его не рассосалась до утра, и он чуть свет отправился поджидать Слока. Ингу предупредил, что сегодня обе пары выйдут на охоту чуть позднее остальных.

Едва завидев слакса, Ори решительным шагом направился к нему и с ходу задал несколько вопросов. Кроткий наставник съёжился, погрустнел, но не раскрыл широкого рта.

— Что вы делаете с клоками, которых мы поймали?! _ настойчиво повторил Ори. — Ты должен мне объяснить! Ну?

Слакс не выдержал и промямлил:

— Мы не умеем лгать… но как объяснить…

— По порядку объясняй! И давай-давай, губами шлёпай поскорей! Ведь не отстану!

Слакс Слок совсем сник и произнёс упавшим квакающим голосом:

— Мы их продаём… Экспорт клоков очень важен для нашей экономики…

— Кому?

— Пенданам с Лакса-П. Они там просто без ума от них.

— Что они с мухами… э-э-э… с клоками делают?

— Едят их, разумеется. Пенданы похожи на нас. На Лакее II клоков считают изысканным деликатесом. Мы себе не можем позволить лакомиться дорогим товаром…

— Это почему?

— Клоки мутировали, иупотребление их в пищу чревато заболеваниями наподобие рака из вашего прошлого.

— Так… а почему сами их не ловите, а нас заставляете?

— Я же сказал — мутация. Кроме несъедобности, клоки научились чуять наше биополе на довольно большом расстоянии. Никак не подкрасться.

— Ставьте капканы!

— Неизвестно почему, но улов капканами незначителен…

Злость Ори затухала стремительно, но также стремительно росло его любопытство.

— А разводить их на фермах, в закрытых помещениях, не пробовали? — спросил он. — Разве можно позволить каким-то мухам водить себя за нос!

— Клоки не размножаются в неволе. На научные исследования клокского феномена просто не осталось средств. И вот самым простым выходом нам показалось привлечь вас…

— Я так и знал! Ведь чувствовал — что-то нечисто в этой Игре! Так вы нас эксплуатируете!

— Но ведь у вас вполне хорошие условия для отдыха, вкусная еда, да и никто из вас против своей воли не надрывается! Вы сами преследуете клоков, для вас это интересно и увлекательно!

— Для остальных, может, и увлекательно, а для меня — нет. Сейчас я понимаю, почему в домиках нет средств связи. Вы боитесь, что мы вас расколем перед всей галактикой. Проходимцы!

Слакс вдруг совсем смялся, а потом бухнулся на колени, сплетя перепончатые лапы в молитвенном жесте:

— Умоляю тебя от имени всей своей расы! Не выдавай нас! Может, мы поступили не совсем правильно, но у нас просто не было другого выхода! Умоляю!

Жалкий вид существа, похожего на жабу, растрогал Ори. Он окончательно сдался, когда из глаз Слока потекли тоненьким ручьём слёзы. Ори подумал, вспомнил уют домиков, сравнил завтраки, обеды и ужины с синтетической едой на Земле, представил себе бесконечные коридоры земных жилищ, неразличимые громады жилконцентраторов. В конце концов, здесь действительно жить хорошо. Даже бегая за мухами с сачком наперевес.

— Ладно, встань… Предположим, что я соглашусь промолчать… да погоди ты! Допустим, я промолчу. Но взамен я желаю перемен в правилах пребывания здесь.

— Что угодно, только не выдавай нас!

Ори потёр руки. И сказал строго, но и великодушно:

— Для начала понизишь стоимость большого приза на пять тысяч очков…

— Готово!

— Не перебивай. Потом поставите в каждый домик головизор и информаторий с нуль-терминус-связью. Затем сделаешь меня и Хорта главными инструкторами по отлову мух… клоков. Вы прекратите все игры и викторины на Земле, чтобы обманом вербовать ловцов.

— Но как же…

— Добычу клоков организуем на принципе спортивного туризма. Так люди будут и платить за пребывание на Алгедоне, и ловить вам мух — из спортивного интереса. За славу, за рекорды, за адреналин… Понятно?

— О! О-о-о! О-о-о-о-о! Благодарю тебя от имени…

— Вижу, что понял. Так, о нашем инструкторском вознаграждении договоримся позже… И не надо обнимать мои ноги.

— О, спаситель наш! Как же мы раньше не додумались до спорта?!

— У вас не было такого умного советника, как я. Всё, хватит, вставай. И бегом выполнять условия. Да, забыл, нам нужен собственный транспортёр на воздушной подушке.

— Будет сделано, — поклонился Слок.

— Тогда ступай, — важно распорядился Ори. Едва дотерпев до вечера, он всё рассказал Хорту.

— Вот это да! — поразился тот. — Вроде врать не умеют, вроде глупенькие, безобидные, а ты смотри, как всех нас провели! Но ты молодец, — уважительно добавил он.

— А то! Всё, завтра уже не будем гоняться за глупыми мухами. Будем жить себе клёво и ждать тупеньких туристов.

— Меня только одно беспокоит… — Ну?

— Клоки ведь мутировали… А если снова мутируют? И научатся чуять и нас издалека? Что нам тогда делать?

— Надеюсь, это произойдёт не скоро. Успеем заработать. И махнём куда-нибудь — галактика большая! На худой конец, вернёмся на Землю… Пошли, девчата нас ждут.

Мира обняла Хорта, Ори обнял Инту, и они уселись на песке, любуясь двойной луной Алгедона, восходящей из-за почти невидимого морского горизонта. Ветерок нежно щекотал кожу, романтика витала в воздухе, а Игра продолжалась на новом уровне.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com