Не могу сказать "прощай" (СИ) - Страница 23

Изменить размер шрифта:

- Отлично, - Шерлок переводит взгляд на Джона, - сомневаюсь, что мой опыт поможет тебе с Гарри, но я готов поехать с тобой в Шотландию, поддержать и помочь с делами, - сказав это, Шерлок снова утыкается в книгу.

- Спасибо, - тихо выдавливает из себя потрясенный Джон, а Виктор выглядит немного нервно.

- Но я не готов тебя отпустить, - заявляет он, и Джон хочет прибить его. – Мне трудно расстаться с тобой хоть на мгновение, Шерлок, - продолжает лгать Виктор, - а Шотландия так далеко… Нет-нет, я не вмешиваюсь в вашу дружбу, это святое, я все понимаю, - поспешно произносит Виктор, видя, что Шерлок готов начать спор, - просто подумал, что мог бы подбросить вас на машине и помочь по мере сил. Если вы не против, я бы с удовольствием составил вам компанию в поездке в Шотландию. Завтра с утра и поедем.

- Здорово! – восклицает Шерлок. – Ты так мил, Виктор, - и Джон второй раз за этот разговор готов убить Виктора.

Через силу выдавив из себя улыбку, Джон кивает:

- Отлично, пойду собирать вещи.

Поездка в Шотландию, несмотря на присутствие и даже активное в ней участие Виктора, совсем не напоминает поездки к родителям Шерлока. На сей раз Джон не довольствуется ролью наблюдателя счастливого романа. Он решает, что пришла пора бороться за Шерлока, прав Роберт. Для начала Джон выражает желание ехать на переднем сидении, мол, хочется насладиться видом милой сердцу Шотландии и не только, ты ведь, Шерлок, все равно не любитель красот природы, а Виктор возражать не будет. Слегка удивленный, Шерлок садится на заднее сидение, а Виктор, скрипя зубами, косится на забирающегося на пассажирское место рядом с водителем Джона. Впрочем, Джон красотами природы любуется недолго, быстро переключаясь на разговор с Шерлоком. Поскольку с момента появления в их жизни Виктора времени прошло немало, а отдалиться друг от друга они успели изрядно, общих тем для долгой дороги также накопилось предостаточно. Джон знает, что интересует Шерлока и как сделать так, чтобы он не умолкал ни на минуту. Шерлок воодушевлен и взволнован, он говорит и говорит, его глаза сверкают, а щеки пылают, и, боже, как же Джон любит такого Шерлока. Виктор в разговоре участвовать не может, он следит за дорогой, а кроме того шум мотора мешает нормально слышать Шерлока, в отличие от Джона, который практически развернулся к нему лицом, забив на проплывающий мимо пейзаж. На остановке Виктор пытается поддеть Джона, мол, не хочет ли он поменяться с Шерлоком местами, Шерлоку тоже не мешало бы полюбоваться природой, но Шерлок лишь отмахивается, увлеченный разговором, а Джон делает вид, что не услышал Виктора. Поездка продолжается. До дома Гарри они добираются только под вечер.

Того дома, который Джон помнит как дом Гарри и Клары, больше не существует. Теперь это только дом Гарри, маленький, грязный и разваливающийся. Он и раньше-то не был новым и идеальным, но в нем чувствовалась жизнь, молодость, любовь и свобода. Сумасшедшая безумная заразительная свобода. Ключи от дома Джон находит под ковриком на крыльце, и это единственное напоминание о Кларе. В окне гостиной выбито стекло и пахнет как на мусорке, так любимой Шерлоком в детстве. Пол в кухне уставлен пустыми бутылками и банками из-под пива, в раковине - покрытая плесенью и паутиной гора немытой посуды. Уцелевшие окна пыльные, шторы почему-то отсутствуют, также как и мебель. Только в спальне стоит огромная чудовищная кровать, да в гостиной продавленный диван. Джон оглядывается беспомощно – он за весь свой короткий отпуск не успеет здесь прибраться. Слишком все запущено. Шерлок задумчиво проводит пальцем на пыльном окне линию.

- Тогда все было иначе, - произносит он.

- Ну, по крайней мере, прибавилось мебели, - пытается шутить Джон, но Шерлок не улыбается, только смотрит в пыльное окно на заросший задний двор.

- Пожалуй, поеду, сниму для нас номер в гостинице, - заявляет Виктор, брезгливо морщась.

Джон молчит, понимая, что Шерлоку действительно не место в этом разрушенном доме.

- Да, - соглашается Шерлок, - сними себе номер. А мы с Джоном пока попробуем привести ЭТО в порядок, - Джон удивленно вскидывает на Шерлока глаза, и Шерлок ободряюще ему улыбается. – Да ладно, я помогу тебе, как-нибудь справимся.

Виктор начинает спорить. Он уговаривает их всех поехать в гостиницу, а завтра вызвать бригаду уборщиков и ремонтников, которые все устроят в лучшем виде. Он очень убедителен и красноречив, напирает на то, что Шерлоку надо беречь свои руки для скрипки, а у Джона операции. Виктор убеждает, что к Гарри лучше идти завтра с утра, бодрыми и хорошо отдохнувшими. В общем, Джон сдается, ненавидя себя, и Шерлок сжимает его плечо:

- Может так и лучше. По крайней мере, от профессионалов больше пользы, чем от нас с тобой.

- От тебя-то уж точно, - грустно шутит Джон - ехать в гостиницу совсем не хочется.

Они снимают три чудных одноместных номера, и это радует Джона, который, наверное, от ревности сошел бы с ума, если бы Шерлок и Виктор разместились вместе. Быстро разобрав вещи, Джон идет к Шерлоку, надеясь разрушить уединение влюбленных, если Виктор уже приперся к Шерлоку. Но Виктора там нет. Шерлок моется в душе, и Джон забирается в кресло, решая подождать друга. Он берет первую попавшуюся книгу из тех, что привез с собой Шерлок, раскрывает посредине и углубляется в чтение. Сложный язык очередной химической монографии усыпляет почище реланиума, и Джон не замечает, как отключается. Просыпается он на кровати Шерлока, заботливо укрытый одеялом, утром следующего дня. Джон щурится на тусклое английское солнце, размышляя, как попал в кровать. По утрам он плохо соображает, и потому в голове ни одной умной мысли.

- Я тебя перетащил, когда обнаружил, - доносится голос Шерлока, и Джон, повернувшись, видит друга с ноутбуком, уютно устроившимся в кресле.

- Ты спал в кресле? – ужасается Джон.

- Нет, я вообще не спал, нужно было поработать, - Шерлок опять утыкается взглядом в компьютер.

Джон выползает из-под одеяла. Одежда мятая, волосы торчком, изо рта пахнет не розами – как в таком виде признаваться в чувствах или пытаться соблазнить? Джон встает, потягивается, глядя в окно, чешет живот, а когда переводит взгляд, видит внимательно глядящего на него Шерлока. Вид у него загадочный и какой-то переполненный, вот только чем, Джон никак не может взять в толк.

- Ты чего? – вырывается прежде, чем Джон понимает, что, возможно, бестактен.

- Да вот, полюбуйся, - сумрачно произносит Шерлок, чуть сдвигаясь, чтобы у Джона была возможность заглянуть в ноутбук, - нарыл такое… По последнему делу, помнишь, я тебе рассказывал? Кстати, ты давно не обновлял свой блог, а это дело – очень даже интересное.

Джон кивает, умалчивая о том, что обновлять блог он перестал только потому, что Шерлок отстранил его от расследований. Вместо ненужных объяснений он подходит к креслу, в котором расположился Шерлок, садится на подлокотник и склоняется над ноутбуком, чуть приобняв Шерлока и положив подбородок ему на плечо. Волосы Шерлока щекочут щеку, от узнавания его дыхания кружится голова, в глазах туман, мешающий сосредоточиться на том, что показывает Шерлок. Именно в этот момент заходит Виктор.

Джон бы рассмеялся сцене ревности, будь он только свидетелем, но в данном случае он – непосредственный участник, и если честно, претензии Виктора отнюдь не безосновательны. И Джон с радостью бы подтвердил, что у них с Шерлоком давнее и прочное чувство друг к другу, вот только Шерлок изображает из себя оскорбленную невинность, с холодной яростью взирая на брызжущего слюной Виктора.

- Как ты можешь ревновать Джона ко мне? – вопрошает он. – Мы же друзья! Он – мой лучший друг! Я просто показывал ему кое-что в ноутбуке…

- Он обнимал тебя, он прижимался к тебе, - возмущается Виктор.

- Чисто по-дружески, - объясняет Шерлок, а Джон молчит, потому что ничего дружеского в тот момент к Шерлоку не испытывал.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com