Не могу сказать "прощай" (СИ) - Страница 21
- На, выпей, успокойся, - протягивает другу лимонад, сохраняя на лице невозмутимость. – Все будет хорошо. Ты победишь, - Шерлок сам себе кажется мерзким лицемером, но это же все ради благой цели.
- Спасибо, - Джон улыбается, смотрит на Шерлока теплым взглядом и доверчиво принимает лимонад.
- Холмс, на трибуны, - ревет, словно дракон огнем плюется, тренер, наступая на Шерлока. – Что ты все крутишься тут? Не отвлекай Ватсона. У него есть все шансы выбиться в лидеры – хорошие физические данные, отличные показатели. Скорость, сила гребка, дыхание… Ему нужно сосредоточиться на результате, а ты мешаешь…
Шерлок, отступающий к трибунам, вскидывает голову:
- По-вашему, весь смысл жизни Джона должен заключаться в тупой работе руками и ногами? – возмущается он. – А мне кажется, ему нужно больше головой работать, и не в том смысле, как вы подумали…
Тренер смотрит на Шерлока презрительно:
- Так говорят все слабаки, не способные за себя постоять. Готов поспорить, в передряге Джон работает кулаками за двоих, а ты прячешься за его спиной.
Шерлок открывает рот, чтобы возразить, и закрывает, не вымолвив ни слова, потому что возразить нечем – тренер попал в точку. Волна злобы захлестывает Шерлока, и он выпаливает, захлебываясь словами:
- А ваша жена вам изменяет с почтальоном. А еще мистер Кроули, которого вы считаете другом, наш учитель рисования, общается с вами только из-за вашей машины, чтобы катать разных цыпочек. А вас за глаза он называет фанфароном и железным дровосеком, - и гордо повернувшись на сто восемьдесят градусов, с достоинством перелазит через перила, чтобы занять свое место на трибунах.
Тренер стоит, вытаращив глаза, краска медленно наползает на него снизу вверх, придавая сходство с перезревшим помидором, и в какой-то момент у Шерлока мелькает мысль об апоплексическом ударе, но спортсмены, вероятно, люди сильной воли и железных нервов. Он лишь сжимает и разжимает кулаки, а затем разворачивается на пятках и деревянной походкой уходит в сторону судей. Шерлок победно ухмыляется и переводит взгляд на Джона, чтобы с удовлетворением отметить пустую бутылку, стоящую у его ног.
Проходит минут двадцать, прежде чем Джон готовится к старту. Времени достаточно как раз для того, чтобы лекарство подействовало. Шерлок с замиранием сердца следит, как Джон забирается на тумбочку и принимает необходимую позу, надвинув очки на глаза, как судья подает сигнал к началу заплыва. Джон стартует удачно, активно работая руками и ногами, но Шерлок знает, что скоро действие снотворного скажется на его движениях. Он пристально следит за другом, ожидая снижения скорости, но вместо этого Джон выбивается вперед. Трибуны ревут и свистят, где-то сзади двое учеников активно обсуждают резкое отставания пятого номера, которому все пророчили призовое место. Пятый номер и правда движется по воде словно снулая рыба, а Джон рвется к победе, первым достигая конца дорожки, делая кувырок в воде, отталкиваясь ногами от бортика и устремляясь к финишу. А в это время номер пятый уходит под воду и двое спасателей принимаются вытаскивать его из воды. Джон финиширует первым, за ним третий и четвертый. Результат заплыва засчитан. Спортсмены вылезают из воды и, сгрудившись, наблюдают за тем, как парамедики оказывают помощь пятому. Торжественность момента подпорчена, и Шерлок знает, в чем тут дело, но предпочитает держать свои выводы при себе. Позже, когда соревнования едва не заканчиваются трагедией, они выходят из школы. Шерлок непривычно сдержан, а Джон, напротив, разговорчив.
- Ну надо же, - жестикулирует он, - говорят, у Джека случился сердечный приступ. Как такое возможно? Ведь мы регулярно ходим на медосмотр. Не понимаю. Так странно, правда, Шерлок? Он же был лидером, первое место - его по праву. Почему все так? Еще совсем недавно он пил мой лимонад и рассказывал неприличный анекдот, а потом чуть не умер. Никогда не знаешь, что может случиться. Вот как планы строить?.. – Джон все продолжает философствовать, а Шерлок мрачно молчит, признавая очередное поражение – табуретка ведет в счете – два ноль.
Они, не сговариваясь, идут домой к Джону и очень удивляются, застав миссис Ватсон. Она нарядная и какая-то возбужденная, улыбается и все время оглядывается на комнату. Джон застывает на пороге, удивленно глядя на мать:
- У нас гости? – тихо спрашивает он. – Может мы пойдем погуляем? Рэдберт, гулять! – Шерлок топчется рядом, позволяя другу принять решение – для него все довольно очевидно.
Из комнаты выходит мужчина, отдаленно похожий на Джона, только без его солнечного обаяния:
- Сынок, привет. Как соревнования? – глаза у Джона округляются.
Мать, смущаясь, поправляет оборки на платье:
- Папа к нам зашел, - объясняет она, улыбаясь. – Торт купил. Джонни, какое место?
- Первое, - тихо отвечает Джон, откровенно таращась на родителей. – Вы что, помирились? – не выдержав, интересуется он.
- Нет, - Шерлок решает положить конец этому глупому фарсу. – Миссис Ватсон надеется, что это примирение, но на самом деле мистер Ватсон просто узнал, что сестра миссис Ватсон при смерти. А он помнит семейное предание об акциях АйБиЭм и рассчитывает поживиться. Вы ошибаетесь, - Шерлок в упор смотрит на отца Джона, - у нее нет и никогда не было акций. Она умирает в благотворительном хосписе. Из наследства только альбом с фотографиями и кот.
Лицо мистера Ватсона вытягивается, он начинает суетиться, искать пиджак, хлопать себя по карманам в поисках сигарет, и вскоре уходит. Улыбка на лице миссис Ватсон тускнеет. Она устало вынимает из ушей нарядные сережки и тяжелой походкой уходит в спальню, так и не сказав больше ни слова. Рэдберт виновато глядит ей в след, преданно виляя хвостом и не решаясь напомнить о себе. Джон выглядит расстроенным и не смотрит на друга.
- Что я опять сделал не так? – злится Шерлок, но Джон молчит. – Я сказал правду. Могу дать всю выкладку, каким образом понял, - Джон продолжает молчать. – Ты что, хотел, чтобы я соврал? – срывается Шерлок на крик, и тогда Джон отмирает.
- Нет, что ты, - устало произносит он. – Просто, может, надо было позволить ей считать, что он вернулся ради нее? Сколько бы он у нас ни пробыл… - Шерлок хочет сказать, что ложь – самое плохое, что может случиться с человеком, и лучше горькая правда, но вовремя затыкается, понимая, что сам недавно едва не отправил Джона на дно своей ложью, ведь на месте пятого должен был оказаться именно Джон.
Не ему рассуждать о морали. Шерлок расстроенно отворачивается, и Джон вздыхает:
- Все равно однажды он бы ушел, - примирительно произносит он, находит рукой руку Шерлока и сжимает ее. – Снова.
И Шерлок потихоньку оттаивает. Впрочем, мысль о том, что в этот раз он должен был промолчать, долго еще не оставляет его.
В результате военных действий Шерлока табуретка полностью завладевает Джоном. Из-за выигрыша на тех проклятых соревнованиях он становится лидером команды и количество тренировок увеличивается, равно как и их продолжительность. После отмененных Джоном нескольких совместных мероприятий, задуманных Шерлоком, последний решает положить конец этой затянувшейся и никому не нужной битве. Финальное сражение назначено на день очередных соревнований, в которых принимает участие Джон. Изучив местность, где предстоит развернуться линии фронта, Шерлок предпринимает несколько шагов, чтобы заполучить в свои руки дубликат ключа от мужской раздевалки и с помощью пары хрустящих банкнот, вытащенных из отцовского портмоне, договориться с уборщиком о лояльности. Дальше все происходит быстро, как в сказке. В разгар соревнований Джон оказывается запертым в раздевалке. Поначалу он стучит и пинает в дверь, потом начинает на нее бросаться. Уборщик, удрученно покивав головой, ретируется, а Шерлок остается с этой стороны двери, прислушиваясь и к тому, что происходит в раздевалке, и к тому, что происходит в бассейне. Судя по всему, заплыв в возрастной группе Джона уже начался. Джон в раздевалке воюет. Дверь ходит ходуном. Джон кричит, Шерлок самодовольно усмехается. Пропуска выступления на соревнованиях такого уровня тренер не простит – Джон гарантированно вылетает из команды. Время проходит. Крики стихают, за ними прекращаются попытки сломать дверь. Когда наступает тишина, сердце Шерлока тревожно екает. Наплевав на то, что творится в бассейне, он приникает к двери ухом – ничего. Выждав еще некоторое время, Шерлок в волнении стучит в дверь: