Не могу сказать "прощай" (СИ) - Страница 13

Изменить размер шрифта:

- Сентиментальные воспоминания детства, - улыбается Майкрофт. – Очень мило. Вы еще вспомните, как вломились в мой кабинет…

- А вы, как едва не опоздали нас спасти, - в тон ему напоминает Джон.

- Я не опоздал, - возражает Майкрофт.

Джон пожимает плечами, понимая, что спорить бесполезно.

- Так зачем вы меня хотели видеть?

- Виктор, - отвечает Майкрофт. – Он мне не нравится.

- На него что-то есть? – быстро подбирается Джон. – Я так и знал…

- Нет, он чист, идеальная биография, - возражает Майкрофт. – Он просто мне не нравится. Вы должны что-то сделать, Джон.

- Я? – Джон искренне удивляется. – Я должен разрушить счастье вашего младшего брата только потому, что вам не нравится его жених?

- Вам он тоже не нравится, - поддевает Майкрофт. – Так что в ваших же интересах спасти Шерлока от Виктора.

- Иначе что? – Джон пытается хорохориться.

- Иначе вы можете его потерять, - отвечает Майкрофт. – А впрочем, поступайте, как хотите, доктор. Я вас больше не задерживаю. Куда прикажете отвезти? Автомобиль в вашем распоряжении.

- На Бейкер-стрит, - произносит Джон, ощущая себя как никогда на распутье, - на Бейкер-стрит.

========== Тогда. ==========

Шерлоку семь, и родители решают перевести его в элитную частную школу из той, куда они с Джоном плавно перешли после окончания детского сада. Такое решение принято для того, чтобы привить сыну понятие о дисциплине и дать лучшее образование из возможного. Школа – только для мальчиков, с длинным списком наград и еще более длинным списком учившихся в ней выдающихся людей. Папа и мамуля выбирали придирчиво, вероятно, предполагая, что Шерлок однажды пополнит один из списков. Еще там учился Майкрофт, пока не перешел в среднюю школу, и это совсем не радует Шерлока. По словам родителей, это обстоятельство накладывает на Шерлока дополнительные обязательства соответствовать высокому уровню старшего брата, и Шерлок ненавидит Майкрофта за это еще сильнее. Ну, по крайней мере, вместе с Шерлоком там будет учиться и Джон (мамуля оплачивает его обучение из созданного ею благотворительного фонда), что сглаживает нежелание Шерлока подчиняться дисциплине и уравниловке – первая ступень начальной школы далась ему легко только из-за того, что по сути своей была близка к либеральным требованиям детского сада. Но вторая ступень предполагает жесткое подчинение, муштру и зубрежку. И только из-за Джона, которому, по словам мамули нужен шанс в жизни, Шерлок скрепя сердце соглашается на подобное издевательство. Его, как и раньше, отвозит Роберт. Мамуля лишь желает удачи и целует в лоб (Шерлок не терпит нежностей), взяв обещание вести себя хорошо – ей еще провожать отца на работу и Майкрофта в школу. Роберт выезжает из подземного гаража и берет курс в бедный район, где живет Джон. Миссис Ватсон все еще работает в том самом детском садике, который закончили Шерлок и Джон. Джон достаточно самостоятельный, чтобы одному добраться до школы на автобусе, но Шерлок не может этого другу позволить. С Робертом у Шерлока сложились взаимоудобные отношения: Шерлок не докучает ему и не подставляет перед родителями, а Роберт не мешает им с Джоном. Вот и сейчас, по негласному уговору, они едут за Джоном, вместо того чтобы отправиться прямиком в школу. Джона они перехватывают на пороге. Он в таком же, как у Шерлока, форменном костюме с эмблемой школы на рукаве пиджака и рюкзаком за плечами улыбается, наблюдая за приближающимся автомобилем. Роберт открывает дверь, и Джон проскальзывает на заднее сидение к Шерлоку. Они садятся рядышком, плечом к плечу, как будто места мало, и уютно молчат всю дорогу до школы. Джон всегда немного сонный по утрам, и Шерлок знает, что ему надо дать окончательно проснуться. Здание школы напоминает суд – массивное, строгое, из темного камня и барельефных украшений, с зеленым двором, фонтаном и мемориальной стелой, где перечислены имена прославивших школу мужчин. Шерлок презрительно щурится – подобный пафос его никоим образом не смущает. Он уверенно вылезает из машины, а немного оробевший Джон верно следует за ним. Процесс распределения школьников по классам проходит под скептический комментарий Шерлока, который цепляется буквально ко всему, от прически директора и его торжественно-приветственной речи до отполированного словно зеркало пола. Притихший Джон неслышной тенью скользит рядом с другом, только успевая вращать головой направо и налево. Когда их наконец-то отправляют в класс мистера Эванса, Джон немного приходит в себя. Классы небольшие. Мистер Эванс недружелюбно улыбается, рассматривая столпившихся перед ним учеников, словно удав Каа – бандерлогов.

- Познакомимся, джентльмены, - произносит он строгим голосом, - я ваш классный наставник, мистер Эванс. Сейчас я буду называть фамилии. Будьте любезны, услышав свое имя, выступить вперед и занять указанное мною место. Приступим, мистер Алдридж, - вперед выходит худенький бледный мальчик, гладко причесанный, отчего розовые оттопыренные уши кажутся просто гигантскими, - вот ваше место, - мальчик покорно садится на первую парту. – Рядом садится мистер Бонэм, - рыжий веснушчатый и улыбчивый мистер Бонэм охотно занимает соседнее с мистером Алдриджем место. – Мистер Ватсон садится вот сюда, - мистер Эванс указывает выступившему вперед Джону на вторую парту, и Джон, беспомощно оглянувшись на Шерлока, занимает свое место. – Рядом садится мистер Гувер, - мистер Гувер выступает вперед, и тут раздается властный голос Шерлока:

- Нет, мистер Ватсон будет сидеть со мной.

Мистер Эванс с изумлением разглядывает Шерлока, его кустистые брови шевелятся под линией роста волос как две гусеницы.

- Извольте представиться, молодой человек, - произносит он.

- Шерлок Холмс, - ничуть не смущаясь, отвечает Шерлок.

Мистер Эванс заглядывает в свои записи:

- Мистер Холмс сидит вместе с мистером Хиггинсом.

- Нет, - возражает Шерлок упрямо, - я сижу с Джоном Ватсоном. А если вы, мистер Эванс, будете упрямиться, информация о ваших увлечениях запрещенными препаратами, которые сейчас спрятаны у вас в кармане пиджака, дойдет до сведения директора.

Мистер Эванс краснеет, открывая и закрывая рот, не в силах выдавить из себя ни слова от возмущения, рука, сжимающая блокнот, начинает трястись. Джон в восторге смотрит на друга, качая головой, как бы говоря «только ты мог такое устроить в первый день в школе», остальные в шоке молчат. Шерлок безмятежен. Проходит время, прежде чем мистер Эванс обретает способность говорить.

- Садитесь рядом с мистером Ватсоном, мистер Холмс. Сейчас не время и не место заниматься пререканиями, - выдавливает он из себя, и Шерлок с торжеством победителя опускается на стул рядом с Джоном.

- Мистер Дарен и мистер Дэниэлс садятся… - хрипит мистер Эванс.

Шерлок толкает Джона локтем в бок:

- У него в кармане пакет марихуаны, - сообщает он шепотом.

- Невероятно! - Джон улыбается. – Как ты узнал? – и Шерлок с удовольствием рассказывает о том, как понял о том, что мистер Эванс – любитель выкурить косяк во время большой перемены.

Когда все рассажены на свои места, а мистер Эванс немного успокаивается, наступает процесс знакомства.

- Еще раз, меня зовут мистер Эванс. Я работаю в этой школе уже восемь лет. У меня есть кошка. Я бегаю по утрам, люблю Ремарка и классическую музыку. Сейчас я хочу, чтобы каждый из вас поднялся и немного рассказал о себе. Это поможет нам быстрее друг друга узнать.

- Ну да, - громко шепчет Шерлок, - три года, как пытается свалить отсюда. Кошка не у него, а у его подружки. И бегает по утрам она, а не он. А в суперобложке Ремарка спрятан Паланик. И к классической музыке он, судя по всему, равнодушен.

Все взгляды собравшихся прикованы к Шерлоку, но тот проявляет к ним полное пренебрежение, равно как и к новой удушающей волне красного цвета на лице мистера Эванса.

- Мистер Холмс! – грозно предупреждает он. – Соблюдайте тишину. В классе говорю только я, а вы лишь тогда, когда я это позволяю. Мистер Алдридж, вам слово.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com