Назови меня своей - Страница 20
— Да-да, ступай. А я еще посижу, допью напиток. — И приведу мысли в порядок, добавила она про себя.
Тем временем Гарри обогнул столик, подошел к Мэган, а когда она удивленно подняла лицо, наклонился и поцеловал ее в губы.
Мэган застыла. Поцелуй был легким, почти невесомым, но все-таки ее будто ударило электрическим током. И пока она сидела, словно аршин проглотив, и думала, что своей реакцией выдала себя с головой, Гарри с усмешкой заметил:
— А ты молодец, действительно не шарахаешься в сторону, как и обещала. — После чего повернулся и уже на ходу добавил: — Увидимся!
Несмотря на субботний день, как всегда впервые утренние часы посетителей в косметическом салоне почти не было, и Мэри воспользовалась данным обстоятельством, чтобы поговорить о своем новом увлечении — Робби. Когда к ее маникюрному столику приблизилась Мэган, повествование было в самом разгаре.
— …Впервые испытала то, о чем прежде только слышала, — говорила та, возбужденно поглядывая на находящихся здесь же Терри и Ирму. — А, привет! — сказала она, увидев Мэган.
Остальные тоже поздоровались.
— Ну, как вчера прошел сеанс массажа с мэром? — поинтересовалась Терри.
Мэган махнула рукой.
— Долго рассказывать. Но, боюсь, скоро общение с мэром превратится для меня в настоящую проблему. — Затем, видя, что Терри собирается задать новый вопрос, и стремясь избежать этого, повернулась к Мэри. — Так что ты такое испытала?
Та только и ждала, чтобы ее спросили, поэтому сразу выпалила:
— Множественный оргазм!
Повисла короткая пауза, которую нарушила Ирма.
— Что-что? — В ее глазах сквозило выражение, как у моряка-первооткрывателя, наконец-то увидевшего вдали полоску поросшей буйной зеленью неведомой земли.
— Множественный оргазм? — с сомнением сморщила лоб Терри.
— Представь себе! У кого-нибудь из вас было такое? — Она обвела взглядом Терри, Мэган и Ирму. — Нет?
Те, качая головой, переглянулись.
— Эй, леди! — неожиданно крикнула Мэри на весь разделенный перегородками на секции салон. — Был у кого-нибудь множественный оргазм?
На миг воцарилась тишина, затем Мэган негромко прикрикнула:
— Прекрати хулиганить!
— А! Посетители еще не пришли.
В этот момент послышался голос уборщика Фила:
— У моей жены был — так она говорит… Правда, еще до встречи со мной.
По салону прокатился дружный смех сотрудниц, а Мэри просияла.
— Вот видите, ни у кого не было, а у меня был!
— Поздравляю, — усмехнулась Мэган. Терри была настроена более скептически.
— Да брось ты! Тебе просто показалось.
Однако Мэри и не думала сдавать позиции. Прищурившись, она окинула Терри взглядом и произнесла с нотками назидательности в голосе:
— А вот завидовать, милая моя, нехорошо!
Мэган и Терри рассмеялись, а Ирма спросила:
— Так все-таки что же это такое — то, о чем ты говоришь?
Мэри повернулась к ней.
— Что тут непонятного? То один оргазм, а то сразу несколько подряд.
Последовавший затем прерывистый вздох Ирмы заставил Мэри пристальнее взглянуть на нее.
— Постой, не хочешь ли ты сказать, что у тебя и одного не было?
Ирма мрачно отвернулась.
— Что?! — воскликнула Терри. — Ты еще ни разу в жизни не испытала оргазма?
Покачав головой, Мэри сердито произнесла:
— Просто стыд! Знаешь, что я тебе скажу, золотце? Гони-ка ты своего Керка куда подальше! И поскорей найди себе нормального мужика.
Терри кивнула, словно в поддержку мнения Мэри, затем произнесла, обращаясь к той:
— Ладно, досказывай свою историю, иначе появятся посетители и мы так и не узнаем, чем у вас с Робби все кончилось.
Мэри и самой не терпелось закончить рассказ.
— Ну, переместились мы с Робби из зала ресторана на террасу, и там, среди пальм и фикусов, все и произошло. Я и не знала, что Робби такой любитель заниматься сексом в самых неподходящих местах.
— Похоже, тебя это приятно удивило, — хмыкнула Терри.
— Не то слово! Я и не ожидала, что подобное возможно. Это так захватывает, вы бы знали! Рекомендую попробовать. Стоило нам начать, как мы поняли, что остановиться не сможем. Вернее, начал Робби, до того у меня и в мыслях не было…
— Ну да, ты думала, что Робби ведет тебя на террасу подышать свежим воздухом! — вставила Терри.
Все, включая саму Мэри, рассмеялись, даже Ирма усмехнулась.
— Не то, чтобы воздухом, но я полагала, что все ограничится двумя-тремя поцелуями, а потом вижу, Робби не останавливается. Говорю ему — мол, дорогой, если ты и дальше станешь продолжать в том же духе, все кончится тем, что нас выгонят отсюда. Думаете, он послушал? Как бы не так! Хорошо еще, что терраса там не освещена, а то бы дело кончилось скандалом. В общем, устроились мы в самом темном уголке и… ну сами понимаете. Тогда-то у меня и случилось несколько оргазмов кряду, три или четыре, не помню, потеряла счет. Робби пришлось зажимать мне рот рукой, чтобы в ресторане не услышали, как я кричу от удовольствия. — Мэри машинально облизнула губы, после чего, скромно опустив глаза, завершила рассказ: — Когда после ресторана Робби отвозил меня домой, мои трусики ехали у меня в сумочке.
С минуту все молчали, размышляя над услышанным, затем Мэган сказала:
— Когда-нибудь твои приключения с Робби закончатся в полиции.
Однако Мэри, ничуть не смутившись, смерила ее насмешливым взглядом.
— Так и знала, что ты скажешь что-то в этом роде. А я тебе вот что посоветую: заведи себе наконец дружка. Такого, знаешь, чтобы из постели тебя не выпускал. Тогда ты на многое начнешь смотреть совсем иначе.
— Спасибо за совет, — кивнула Мэган. — Непременно прислушаюсь к нему.
— Вот-вот, прислушайся! У всех есть мужчины — у меня, у Терри, даже у Ирмы хоть и неважный, прямо скажем, но есть, — и только ты коротаешь время в одиночестве. Реши наконец этот вопрос!
— Хорошо, — сказала Мэган, не желая углубляться в этот разговор. Но в следующую минуту ее глаза весело блеснули. — Может, поделишься со мной своим Робби?
Мэри тотчас встала из-за маникюрного столика и выпрямилась во весь рост.
— Но-но! Сбавь обороты, дорогуша. Робби мой! А если к нему кто-нибудь приблизится — сразу башку отвинчу!
— Ясно-ясно, не кипятись, — усмехнулась Мэган. — И вовсе незачем грубить. Не забывай, ты находишься в фешенебельном заведении, так что, будь добра, выбирай выражения. И потом, что значит «башку отвинчу»? А если твой Робби сам на кого-нибудь положит глаз?
Мэри снисходительно улыбнулась.
— Золотце, мой Робби от меня без ума. Ни на кого другого даже не смотрит. Прочие женщины для него словно не существуют. Так что уж в ком, а в Робби я уверена. И точка!
— Надеюсь, завтра ты приведешь его на праздник? — сказала Терри. — Сгораю от любопытства. Ужас как хочется взглянуть на твое новое увлечение!
— Конечно, приведу, — горделиво ответила Мэри. — Мне и самой не терпится показать вам свое сокровище!
12
Эта беседа состоялась утром, а потом весь остаток субботы Мэган наблюдала за последними приготовлениями к воскресному мероприятию.
Домой вернулась поздно, сил хватило лишь на то, чтобы наскоро перекусить и принять обычный душ перед сном.
В процессе этого вечернего омовения, размышляя даже не столько о сути завтрашнего торжества — пуска в действие двух важных клубных объектов, — сколько о том, как все будет с Гарри, поцелуй которого она до сих пор ощущала на губах, Мэган вдруг вспомнила, что до сих пор не позаботилась об одежде. Поэтому, хотя ей больше всего хотелось растянуться на прохладных льняных простынях, после душа она направилась в гардеробную и долго передвигала вешалки с нарядами, придирчиво оглядывая каждую вещь. Ей очень хотелось хорошо выглядеть завтра перед Гарри. И рядом с ним.
Мэган до сих пор не верилось, что завтра исполнится ее мечта и она выйдет к своим гостям — членам клуба и просто тем, кто пожелал посетить торжественное открытие бассейна и солярия, — вместе с Гарри, который, кроме всего прочего, будет вести себя как ее парень. Пусть не по-настоящему, все равно это очень важно для нее. Словно счастливый сон, который вдруг станет реальностью.