Навстречу любви - Страница 32

Изменить размер шрифта:

Брайан что-то объяснял своему приятелю, смеялся и размахивал руками. Когда он наконец услышал, что кто-то обращается к нему по имени, а затем увидел доктора, улыбка в одно мгновение исчезла с его лица, руки замерли в воздухе. Подойдя ближе, Брайан спросил:

— Вы хотите со мной поговорить? — И это вместо того, чтобы хотя бы поздороваться или сказать что-нибудь вежливое.

— Да, хочу. Не мог бы ты зайти в мой кабинет на минуту? — Пол внимательно смотрел на Брайана.

Он держался невозмутимо, даже нагло:

— Я не могу зайти. Через несколько минут начнутся занятия.

— Ты можешь извиниться и сказать, что задержался по важному делу. Придумай уж что-нибудь. Тебе виднее, что именно. Но сейчас все-таки мне хотелось бы поговорить с тобой.

Они стояли и молча смотрели в глаза друг другу. Сейчас Пол ни минуты не сомневался в том, кого следует винить в болезни жены. Он ясно видел смесь страха, вины и попытки самозащиты.

— У меня могут быть неприятности, если я опоздаю, — угрюмо сказал Брайан.

— У тебя будет гораздо больше неприятностей, если ты сейчас же не пойдешь со мной, — прорычал Пол низким хриплым голосом. — У меня не так много времени. Я позвонил вам домой. Твоя мать хотела знать, зачем ты мне потребовался. Я ответил, что мне требуется твоя консультация по одному техническому вопросу. Если ты сейчас пойдешь со мной, оставим эту версию для твоих родителей. Если нет, мне придется открыть им истинную причину, по которой мне хотелось встретиться с тобой.

Молодой человек побледнел. Его губы прошептали что-то похожее на «иди ты к черту». Пол все еще продолжал стоять на месте, когда Брайан продефилировал мимо него с упрямо вздернутым подбородком. Злоба так и сочилась из каждой его поры. Пол последовал за парнем. Они шли через двор, затем по коридору, потом через комнату ожидания в кабинет.

Плотно прикрыв дверь, доктор сел за свой стол.

— Ты бы лучше присел. — Пол жестом показал молодому человеку на стул.

— Я не хочу садиться.

— Думаю, это в твоих интересах. Видишь ли, ты так далеко от меня, что мне придется просто кричать. И все пациенты за дверью, которых ты имел удовольствие лицезреть минуту назад, услышат то, что я собираюсь тебе сказать.

Вдруг молодой человек виновато опустил голову и быстрым, едва различимым шепотом проговорил:

— Это насчет нее? Я не виноват, она сама преследовала меня. Я пытался расстаться с ней, но это было бесполезно.

— Говоришь, это не твоя вина. Да?

— Послушайте…

— Нет, мой дорогой, это ты послушай. Если уж выбирать между женой и дочерью, то предпочту, чтобы моя жена подцепила твою болезнь, а не моя дочь.

Пол достал из кармана платок и вытер им капли пота со лба. У мальчишки широко распахнулись глаза и слегка отвисла нижняя челюсть. Выражение его лица тут же напомнило доктору о встрече с Наулзом и о точно такой же реакции последнего. У Пола даже мелькнула мысль, что он снова ошибся. Во второй раз. Но нет, сейчас он, похоже, попал в точку. Судя по тому, как мальчишка нервно прижал руки к лицу, он боялся.

— Но со мной все в порядке… Все в порядке. Я не мог… ничем ее заразить. — Его дрожащий палец ткнул в Пола. — Вы можете поплатиться за свои слова. Ваша репутация… пострадает. Послушайте, я признаю, что был с ней. Но что с того? Что в этом такого? Со мной все в порядке…

— У тебя сифилис, Брайан.

Спокойный, уверенный голос доктора и его лицо, ничем сейчас не напоминающее маску разгневанного мужа, мгновенно отрезвили молодого человека, он внезапно ясно понял, в какую попал яму. Его тело вдруг напомнило Полу лопнувшую шину. Брайан согнулся пополам, схватился рукой за подбородок и беспомощно опустился на стул рядом со столом.

— Как давно это у тебя?

Прошла целая минута, прежде чем молодой человек с трудом выдавил:

— Я… я думал, что у меня все прошло. Честно, доктор. — Его глаза уставились на Пола. Брайан больше не видел перед собой обманутого мужа Бет или отца Лорны. Перед ним сидел врач, его врач, которому можно и необходимо было рассказать все. — Где-то год назад у меня появились пятна и все такое, но потом все прошло. Мне стало лучше. А несколько недель назад они появились опять. И еще я простыл. Я хотел было пойти к вам, но… но мой приятель сказал, что я подцепил… это… и… Мне было так плохо. Просто кошмар. Но потом стало лучше, и мой приятель сказал, что теперь уже все наверняка прошло.

Доктор мягко возразил:

— У тебя сифилис, Брайан. Он у тебя в крови. Необходимо сделать анализ, чтобы подтвердить или опровергнуть диагноз.

— А это… это можно вылечить?

— Да, это можно вылечить.

— Но… но мой отец. Он сойдет с ума. Он не потерпит этого! Как ему жить дальше в городе. Он же мэр и все такое…

Да, Пол прекрасно понимал это.

— Твоему отцу не нужно об этом знать. Он никогда и не узнает. Я ничего не расскажу ему без твоего согласия.

— Но он все равно узнает как-нибудь, если я буду проходить курс лечения в этом городе.

Разумеется, в этом мальчишка прав. Хотя лечение пациентов с такого рода заболеваниями проводится анонимно, персонал клиники проявляет особый такт, а иногда и сами пациенты не понимают, что у них берут анализы на реакцию Вассермана, всегда существует вероятность разглашения тайны. А в данном случае, когда семья является объектом пристального внимания со стороны всех жителей Фелбурна, потребуется особая осторожность.

Пол сказал:

— Тебе придется поехать в Ньюкасл после того, как я возьму у тебя кровь на исследование. Волноваться не стоит. Все будет строго конфиденциально. Я буду постоянно поддерживать с тобой связь. И иногда ты будешь приезжать ко мне.

Брайан опустил голову, ноздри широко раздувались, а глаза увлажнились. Едва слышно он прошептал:

— Простите. Простите… Я так виноват. Мне так жаль…

После небольшой паузы Пол проговорил:

— Что ж, если тебе действительно жаль, что так вышло, докажи это.

— Как? — Его голова слегка дернулась вверх.

— Скажи мне, со сколькими девушками и… женщинами ты был за этот последний год. И еще, возможно, ты догадываешься, от кого ты заразился этим?

Брайан с задумчивым видом повел плечами, потом распрямился и нервно проглотил слюну. Тряхнул головой.

— Это была одна женщина из Ньюкасла.

— Ты знаешь, как ее зовут?

— Нет… нет. Я не знаю ни как ее зовут, ни где она живет. Я ничего не знаю о ней. Она была одной из… этих…

— До того, как ты заметил, что с тобой что-то не в порядке, ты был с кем-то еще?

Голова Брайана опустилась снова.

— Да.

— Ты можешь назвать ее имя?

— Но это… это невозможно. — Брайан покачал головой. — Она живет в городе. Она… Ее родители просто сойдут с ума.

— Мы можем очень деликатно подойти к этому вопросу. Например, возможно, она или ее родители являются моими пациентами. Не беспокойся. — Пол увидел, что Брайан вдруг сильно заволновался. — Никто и никогда не узнает, откуда я получил эту информацию. Я обещаю это тебе. Мы просто сделаем ей тест и посмотрим, заражена она или нет. Ты понимаешь, о чем я тебе говорю? Так как ее зовут?

— Фэй Балдок.

— Фэй Балдок! — шепотом проговорил Пол. — Но ведь она беременна!

— Да, но это не я. Она спит со всеми подряд. Это все знают!

Доктор откинулся на спинку стула. Девочка-школьница скоро произведет на свет младенца, который, возможно, болен сифилисом и может родиться слепым!

— А ну-ка, дружок, подумай как следует. Всех девушек, с которыми ты был в контакте, необходимо найти. Они, скорее всего, даже не подозревают, что больны. Причем серьезно.

— Но больше правда никого нет. — Голова Брайана опустилась еще ниже.

Пол посмотрел на него — и без лишних вопросов ясно, что парень не говорит всей правды. Но пока уже и этого достаточно, решил он.

— Что ж, пусть так. Сейчас мы возьмем у тебя анализ крови. Завтра придешь за результатами. А я сделаю все необходимое, чтобы уже можно было начать лечение.

Брайан беспокойно заерзал на стуле, потом оперся на спинку стула:

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com