Наследники Тайного Союза - Страница 15

Изменить размер шрифта:

К встрече с невестой он готовился словно к казни. Римонд не перечил отцу, а лишь желал, чтобы все быстрее закончилось.

Войдя в празднично украшенный зал, он нетерпеливо взглянул на часы.

Ровно в семь появился представительный, шикарно одетый мужчина, а вместе с ним… Маргрейт!

Римонд смотрел и не верил глазам. Девушка тоже узнала его, но на ее лице отразилось сомнение.

– Рад снова видеть Вас, господин Ловент! – приветствовал Солвэнс – старший гостя. – Позвольте представить Вам моего сына, Римонда!

– Очень приятно! – Ловент окинул юношу одобрительным взглядом и шутливо продолжил, обращаясь к Солвэнсу—старшему. – Вы солгали, когда говорили, что Ваш сын привлекателен. Он безумно красив! Ни одна девушка не устоит перед его обаянием! Не правда ли, Маргрейт? – повернулся он к дочери.

– Да, – пролепетала она, и на щеках проступил румянец.

– А Вам нравится моя дочь, господин Римонд? – поинтересовался Ловент.

– Разве она может не нравиться? – искренне удивился Римонд.

– Замечательно! – улыбнулся Ловент.

– Мы ненадолго покинем вас для обсуждения некоторых дел, – тактично объявил Солвэнс—старший.

«Хотят оставить нас наедине, чтобы дать возможность лучше познакомиться», – понял Римонд.

– Это Вы, капитан?! – изумленно спросила Маргрейт.

– Я, – подтвердил Римонд.

– Даже не верится! По пути сюда я размышляла над тем, как уклониться от брака с сыном влиятельного миллиардера.

– У меня были такие же намерения по отношению к будущей невесте.

– Не зря говорят, что от судьбы не уйдешь! – рассмеялась Маргрейт.

Родители отсутствовали недолго.

– Ты успел сделать предложение Маргрейт? – спросил Солвэнс—старший.

– Да, еще вчера, – честно ответил Римонд.

– Хорошая шутка! – расхохотался Ловент.

– Но это правда! – подтвердила Маргрейт. – Вчера при свидетелях Римонд вручил мне белую розу, и я ее приняла.

– С этой Маргрейт ты познакомился на курорте?! – догадался, наконец, Солвэнс – старший.

Ловент растерянно посмотрел на дочь.

– Римонд – тот самый капитан, который ранил обоих твоих телохранителей?!

– Я возмещу все расходы! – поспешно заверил Солвэнс – старший, пронзая сына гневным взглядом.

– Ни в коем случае! Совсем наоборот! – возразил Ловент. – Они будут наказаны за нападение на Вашего сына!

– Римонд тоже получит наказание за хулиганское поведение! – пообещал Солвэнс-старший.

– Но он не совершил ничего предосудительного! У меня нет к нему никаких претензий! И Маргрейт уже согласилась стать его супругой! – испуганно пробормотал Ловент.

– Я не собираюсь отменять брак. Свадьба состоится через месяц, как мы договаривались. А Римонд завтра утром снова отправится на службу и вернется в столицу за два дня до бракосочетания, – объявил Солвэнс—старший.

– Не стоит так рисковать! – забеспокоился Ловент. – Ваш сын может увлечься другой девушкой и позабыть о Маргрейт!

– Он будет лишен такой возможности, – заверил Солвэнс – старший. Римонду поручат испытывать новые корабли без пассажиров, а в перерывах между рейсами ему запретят выходить на берег.

Гости ушли огорченные. Но при прощании Маргрейт шепнула Римонду: «В полночь в Старом Сквере возле фонтана!»

Старый Сквер располагался на окраине и не пользовался успехом у горожан. Днем в него иногда забредали случайные прохожие из числа иностранцев, а по ночам он обычно пустовал. Фонтан уже давно не работал. От него остались лишь название и высохший бассейн. «Мрачноватое место!» – мысленно отметил Римонд. Он сомневался в том, что Маргрейт придет, но все же решил дождаться ее.

– Я здесь, капитан!

Девушку, вышедшую из зарослей, Римонд узнал только по голосу. Она была закутана в длинный темный плащ с капюшоном, половину лица скрывали большие солнцезащитные очки.

– Хорошая маскировка! – одобрил Римонд, догадываясь, каких усилий стоило девушке незаметно выскользнуть из дома, минуя охрану и, не привлекая внимание, добраться сюда. Ему было гораздо проще. Он притворился спящим, а потом спустился через окно в сад и воспользовался запасным выходом. Прежде он всегда так поступал, когда тайно убегал в город, чтобы погулять по ночным улицам вместе с Ноланом. Но сейчас ему не хотелось находиться на улице. Для первого свидания нужна романтическая обстановка.

Римонд увез девушку на загородную виллу Солвэнсов. Там им никто не мог помешать. Прислуга по ночам отсутствовала. Сторож крепко спал в своем домике. А верный пес, молча поприветствовав хозяина взмахом хвоста, снова улегся на траву и сделал вид, будто ничего особенного не происходит.

– Здесь чудесно! – восхитилась Маргрейт, рассматривая в окно озеро, в котором отражалось ночное небо, усыпанное звездами.

– Вы предпочитаете вино или шампанское? – поинтересовался Римонд, собираясь устроить праздничный ужин при свечах.

Но Маргрейт не одобрила его идею.

– Не надо тратить время напрасно, у нас и так его очень мало!

– Что же Вы предлагаете?

– А ты не догадываешься? – улыбнулась девушка.

– Нет, – смущенно пробормотал Римонд.

– Ты смелый и красивый! Инициатива должна исходить от тебя!

– Что Вы имеете в виду?! – удивленно спросил Римонд, не смея поверить.

– Разве ты не хочешь, чтобы я стала твоею сейчас, не дожидаясь глупых формальностей?

Ее руки обвились вокруг его шеи, губы приникли к его губам. Римонд ответил на поцелуй, взял девушку на руки и унес в спальню.

«Это не грех, она же моя невеста и скоро станет законной супругой», – убеждал он себя. «Ты поступаешь аморально! Остановись, пока еще не поздно! Дождись заключения брака!» – возражал внутренний голос.

Страсть оказалась сильнее разума. В ту ночь Маргрейт утратила девственность и осталась довольна.

– Обожаю тебя и буду ждать с нетерпением! – сказала она на прощание.

Проводив Маргрейт до дома, Римонд вернулся до рассвета, но так и не сомкнул глаз.

Утром, после традиционного обмена приветствиями, Солвэнс—старший внимательно посмотрел на сына и произнес:

– Ты выглядишь так, словно не спал всю ночь!

Римонд почувствовал, что краснеет.

– Переживаешь! Тебе стыдно! – понял отец, но сделал неправильный вывод. – Это хорошо, следовательно, впредь ты постараешься не совершать больше ничего предосудительного.

«Меня уже ничто не исправит! Я слишком порочен!» – мысленно возразил Римонд.

Когда он прибыл в порт, члены команды встретили его со смущенным видом.

– Простите, капитан, мы получили странный приказ насчет Вас…

– Не надо ничего объяснять, я в курсе, – хмуро прервал Римонд.

Члены команды смотрели на него с сочувствием, а Римонд готов был провалиться сквозь землю со стыда.

Первый рейс длился неделю. Когда он закончился, вся команда в знак солидарности осталась вместе с капитаном на корабле.

Проверка второго корабля затянулась в связи со штормом, который пришлось переждать в заграничной гавани. Возвращались при хорошей погоде, но Римонд ощущал необъяснимое беспокойство, временами переходящее в тревогу.

Заметив корабль корпорации «Черная Каракатица», его приветствовали согласно традиции.

И вдруг со встречного корабля прогремели выстрелы. Двое членов команды упали и не подавали признаков жизни. По палубе растекалась кровь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com