Нас возвышающий обман (СИ) - Страница 6
- Нет, как раз я думаю, что ты можешь... Только ради чего?
Сириус отвернулся от нее, но тут же повернулся вновь и горящими глазами посмотрел на нее.
- Жизнь скучна без риска... – чуть слышно пробормотала Селена.
Но Блэк, похоже, этих ее слов не разобрал.
- В Ордене Феникса было много женщин, но они все были другие, не такие, как ты! Лили, Алиса Лонгботтом, Марлин...
- При чем здесь Марлин?
- Верно, она здесь ни при чем! Просто ни одна из этих женщин не захотела бы, чтобы ее муж был трусом и сидел у ее юбки, когда вокруг такое творится!
Забытая родителями Лили поднялась с ковра и неловко пошла к матери, держась за мебель. Разговор на повышенных тонах напугал девочку, ее личико сморщилось, и она готова была расплакаться в любой момент. Селена увидела лицо дочери, и все остальное мгновенно стало неважно. Она подхватила ее на руки, прижала малышку к себе.
- И что же такое творится? – устало спросила она Блэка.
- А творится то, что мы живы, а многих уже нет! – упрямо сказал Блэк и, не желая продолжать разговор, поспешно вышел в коридор, а затем и на улицу.
- Действительно... – в очередной раз сказала Селена, обращаясь к пустой комнате. – Поэтому нам стоит последовать примеру павших...
*
Сириус вошел в Министерство Магии полный решимости доказать Селене всю неправоту ее рассуждений. Пока они живы, они должны бороться, должны рисковать во имя павших друзей. Ведь только так можно отдать им дань памяти! Жизнь за жизнь! Как она могла так говорить с ним утром? Неужели надеялась, что он будет всегда делать то, что повелит она? Конечно, она ведь дочь своей матери! А всем известно, кто заправляет домом Мунроков!
Он шел по коридорам Министерства, встречал знакомые лица и чувствовал себя живым. Семейная жизнь сковала его, притупила инстинкты, нагнала скуку, а здесь все жили, действовали, куда-то торопились. Он поймал себя на том, что его лицо расплывается в улыбке, а сердце бьется в предвкушении великих совершений.
Сириус остановился перед входом в департамент аврората. Вот он, запах свободы, запах решимости! Пора менять свою жизнь! Он распахнул дверь и оказался в огромном зале, по стенам которого располагались десятки других дверей, где суетились волшебники, передавая друг другу какие-то бумаги, показывая фотографии разыскиваемых, перекрикиваясь и порой наталкиваясь друг на друга. Здесь царила скорее сумятица и неразбериха, чем порядок и боевая атмосфера. А где же захваченные Пожиратели? Почему их не допрашивают? Где агенты и осведомители, приносящие нужные сведения о том, где укрылись последние сторонники Темного Лорда? Что здесь вообще происходит? Неужели все потонули в этой бессмысленной суете, погребенные под грудой бумаг?! Да кто это вообще будет читать!
И тут надо своей этой сутолокой раздался громкий хриплый голос.
- Разорви меня горгулья! Что это вы мне притащили?! Кингсли! Эй, где это Бруствера носит, когда он нужен? Утопи его кельпи!
Сириус увидел, что из одной из дверей, хромая, вышел Грюм, одной рукой привычно сжимая палочку, а другой прижимая к себе увесистую стопку бумаг. Некоторые листы выскальзывали из-под его руки и падали под ноги, но на это, впрочем, он не обращал никакого внимания. Он бесцеремонно ткнул палочкой в совсем молоденького мага, оказавшегося рядом с ним.
- Ты! Как тебя там?
- Терменс... – растерялся волшебник. – То есть Алан Терменс, мистер Грюм, сэр.
На его лице отразилось восхищение, смешанное со страхом, как будто он не знал, чего ожидать от Грюма.
- Терменс... Не слыхал! Разорви меня оборотень, когда вас успели понабрать?! Где Кингсли Бруствер? – Молодой волшебник обежал глазами зал и лишь недоуменно пожал плечами. – Тогда вот, разберись вот с этим. – Он скинул все бумаги в руки растерянного мага. – Я просил сообщить, что известно о Долохове, а не притаскивать мне эту кучу хлама!
Сириус снова улыбнулся, отметив про себя, насколько он был прав в своем решении прийти сюда — Аластор Грюм ничуть не изменился, а значит он будет полностью на его стороне. Такой мракоборец способен перевернуть Англию, если судить по тому, как одно его появление тут же прервало бесконечную суету и пчелиный гул в аврорате. Все повернулись к Грюму, как кролики к удаву. Рядом с Блэком какой-то низенький коренастый волшебник, пристав на цыпочки недовольно пробурчал на ухо своему коллеге:
- День сегодня снова не задался, Грозный Глаз опять разорался, чувствую снова останемся сверхурочно. Эх, не дождется меня жена к ужину...
Его сосед окинул толстяка тяжелым взглядом и отозвался:
- Грозный Глаз просто так орать не будет. А тебе... можно и пропустить ужин-другой! Поди метла уже не держит.
Грозный Глаз? Сириус раньше не слышал такого прозвища. Похоже, что-то все-таки изменилось за этот год. Что же такого сделал Грюм, чтобы заслужить его? Блэк пошел через вновь возникшую сутолоку в отделе к тому месту, где стоял мракоборец. Грюм тяжелым взглядом обводил суетящихся волшебников, и тут Сириус увидел... Вместо левого глаза у него был огромный, выпирающий из черепа и вращающийся во все стороны магический глаз. Он постоянно метался по лицам собравшихся, как будто определял их тайные помыслы. В следующую секунду Блэк почувствовал, как этот глаз уставился прямо на него.
- Дери меня гиппогриф! Никак наш аристократ пожаловал!
Широкая ладонь с размаху хлопнула по спине.
- Давненько не видались, давненько… Что? Я с тех пор не похорошел?
Сириус, как мог, отвел взгляд от крутящегося магического ока.
- Я… Я рад тебя видеть, Аластор. Я хотел с тобой…
- А-а! – Грюм хрипловато хохотнул и махнул рукой куда-то в сторону застывшего в почтительной позе Алана Терменса. – Эти-то меня давно отпели! Пойдем! А вы – за работу! Живо! Вам тут не кабак! Дери вас всех…
Что-то скрипнуло. Грюм неуклюже развернулся и захромал по проходу, сильно припадая на правую ногу.
Сириус протиснулся вслед за ним сквозь снова зашевелившуюся и загудевшую толпу мракоборцев.
- Заходи, парень!
Сириус скривился. Из каждого угла на него таращились разыскиваемые волшебники.
- Тесновато у меня? Уж не взыщи! Скримджер меня сюда сослал, чтоб я его стажеров почем зря не пугал! Заходи, заходи!
Всю стену напротив двери занимало огромное зеркало. Комнату оно не отражало, в нем сквозь сероватую муть и туман двигались какие-то размытые, злобные лица.
- Друзей у меня, как видишь, прибавилось! – хмыкнул Грюм.
Взмахнул палочкой, накладывая на дверь чары, проковылял к столу. Он был весь завален исписанными пергаментами, книгами, пухлыми папками досье, подшивками «Ежедневного пророка». Посреди всего этого вертелся и гудел скрюченный, похожий на антенну, предмет – детектор лжи.
- Ну, садись, рассказывай!
Сириус осторожно снял с единственного стула вредноскоп, переложил его на подоконник и сел.
- Я только вернулся в Лондон. Хотел с тобой поговорить о важном деле.
- Да… Долго ты прохлаждался!
- Вообще-то я…
- Слыхал, слыхал! Ну что тут… Я речей говорить не умею. Семейка у нее, конечно, та еще… Но Селена – славная девушка. Береги уж ее.
- Эм…
- Чай я тебе не предложу. Но вот кое-что другое…
Грюм подмигнул здоровым глазом и вытянул из кармана своего жилета флягу.
====== Глава 6. ======
- Выпьем за новоиспеченного мужа и отца! – усмехнулся Грюм и сделал большой глоток из фляжки. – Про дочку твою я тоже слыхал. Извини, стаканов тут нету, не обессудь!
- Спасибо, конечно, за поздравления Аластор, – Сириус взял из рук Грюма протянутую флягу и тоже отхлебнул. Виски обжег горло и вернул прежний боевой задор. – Но я прохлаждался не в объятиях жены, а в одиночке Азкабана. И скажу тебе, что в обществе дементоров коротать дни не так уж приятно! Тем более, когда понимаешь, что тебя гнусно и подло подставил гаденыш, которому ты доверял, которому все доверяли! Разорви его горгулья! Чтоб дементоры выпили его трусливую лживую душонку!