Наложница для нетерпеливого дракона (СИ) - Страница 56
Спустившись в сокровищницу, Эрик разыскал главное сокровище герцога сцюуиратонского — золотую сороку. Птица действительно была жива, и действительно клевала монеты. В ее крохотном гнездышке лежало несколько блестящих золотых яиц, и Эрик равнодушно смотрел на величайшее чудо в мире, которое теперь было ему не нужно и не стоило в его глазах и ломанного гроша. Самая большая его драгоценность исчезла без следа, растворилась в огромном мире так внезапно и быстро, что он подума с изумлением, а не превидилась ли ему в сказочном сне его Хлоя, его любовь и его счастье?..
Самое страшное — слова Анны косвенно подтвердились. Послав разведчиков к горным драконам, Эрик узнал, что Данкан действительно ранен и висит между жизнью и смертью, и пострадал он как раз в ночь, когда украли красавицу Анну.
Юный дракон был силен, его сильное сердце боролось за жизнь, но и его силы таяли. Несколько дней лежал он в бреду, сжигаемый жаром, и это было всего лишь делом времени, и когда смерть закроет его дерзкие глаза.
Выслушав эту страшную новость, Эрик побледнел так, что, казалось жизнь покинула его тело. Лоб его стал восково-бледным, темные глаза остановились, и казалось, он даже дышать перестал, принимая то, что говорили его гонцы.
— Значит, это правда, — прошептал он, с силой сжимая подлокотники своего кресла так, что дерево жалобно заскрипело. — Значит, мою душу отягощают чудовищные преступления. Я сделал это; едва не убил того, кто пытался помочь мне, и обесчестил девушку. Что же, за такие провинности существует только одно наказание — смерть. Но это позже. Сейчас же, — он придвинул к себе ближе маленький ларчик, откинул крышечку и продемонстрировал гонцам крохотное сокровище, что все же привез с собою из дома Хлои. — сейчас я хочу, чтобы это было доставлено к горным драконам. Одно яйцо поможет вернуть Данкану отнятое мной здоровье; прочие можно продать и поправить свои дела. После…после я буду готов встретиться с ними и ответить за свои злодеяния.
Гонцы ушли, оставив Эрика одного, и тот погрузился в тягостное молчание. Силы его медленно и неуклонно таяли, часы на башне отсчитывали звонкие секунды его уходящей жизни…
Анна словно не замечала изменений, происходящих с ее любимым; для не он был просто хмур и мрачен, и в тенях, залегших под его глазами, в матовой бледности щек она не видела ни поцелуев близкой смерти, но подкрадывающейся немощи. Эрик выразил согласие жениться на ней после безуспешных поисков Хлои — и это все, что волновало Анну. С восторгом она перебирала драгоценности а ларцах, примеряла ожерелья и серьги, что когда-то носила Хлоя, надевала ее платья и просто визжала от восторга, отыскав ее сундучок с несколькими парами нарядных туфелек. Она готова была в любом из нарядов Хлои выйти замуж за Эрика, но тот и смотреть не хотел на платья возлюбленной. Делаясь ещё мрачнее, он процедил сквозь зубы, чтоб Анна не смела показываться ему на глаза в этих нарядах, и велел позвать портных чтоб те сшили невесте новый наряд из черно-алого шелка.
— Белый, белый хочу! — капризно топнула ножкой Анна. — Если уж в этом нельзя, и все равно придется шить новый наряд, то хочу из белого шелка!
— Белый для невинных, — зло огрызнулся Эрик. — Ты — не невинна.
Так скоро жениться Эрик решил по двум причинам: во-первых, жизнь без Хлои была ему в тягость, и он очень надеялся, что горные драконы, пылая праведной местью, помогут ему успокоиться. А во-вторых, маленький хитрая вертлявая Анна каждый день напоминала ему о том, что в чреве ее зреет плод от него. Пользуясь тем, что Эрик не прикасается к ней, она подкладывала подушечку под одежду, изображающую маленький животик, и зудела над ухом Эрика, как осенняя злая муха, что ребенку чистых кровей не следует рождаться вне брака. глядя на свою прекрасную невесту, на то, как она поглаживает растущий живот, Эрик отчего-то ничего не чувствовал, ни радости, ни ожидания — ничего. Пустота. Сердце его молчало, ни единый живой росток не шевелился в нем. Ни радость, ни теплое чувство, ни любовь к своей крови, которая, как ему говорили, прорастала в теле молодой женщины.
Анна же — наивная простота! — полагала, что после свадьбы жених все же исполнит свой супружеский долг, соблазнившись ее красотой, и полюбит ее — и, разумеется, простит ей обман. Ну, или сделано ребенка. Как уж повезет.
А где же все это время жила Хлоя, спросите вы?
В Башне Воронов, разумеется.
Робер, обуреваемый страстью, отнес ее туда, положил на постель и — разумеется, для ее же блага! — приковал ее за ножку, чтобы несчастная не смогла бежать, когда придет в себя после его колдовства.
Жадно склоняясь над Хлоей, лежащей в беспамятстве, Робер гладил ее пышные золотые волосы, зарывался лицом в складки ее одежды, жадно вдыхал ее аромат и едва не кончал, прикасаясь к ее крохотной белой ручке, задыхаясь от восторга.
Вероятно, он и надругался бы над девушкой, находящейся всецело в его власти; никаких моральных принципов у него не было, да более того — он это и собирался проделать в первый же час, вдоволь налюбовавшись своей добычей. Но стоило ему осторожно прилечь рядом с нею, сгорая от любовного нетерпения, стоило его жадным трясущимися рукам поднять подол одеяния Хлои, стоило ему сжать ее колени, как она тотчас пришла в себя и с визгом вцепилась зубами ему в щеку, прокусив до крови.
Робер немного поторопился дать ей сорочье яйцо; вместе с его волшебством кровь ее плода придала Хлое сил, и теперь перед обескураженным вороном была не просто женщина, а разъярённая самка дракона, тем более — в положении. А они, говорят, чрезвычайно агрессивны.
— Мерзавец, — рычала Хлоя яростно, выплёвывая выдранный зубами клок кожи Робера, — как ты осмелился, как ты мог?!
Тот не отвечал, с визгом крутясь о боли по полу, заливая все кругом кровью.
— Сейчас же отпусти меня! — кричала Хлоя, дергая цепь. — Ты думаешь, это сойдёт тебе с рук?! Эрик будет искать меня, и тебе не поздоровится!
— Не будет искать тебя Эрик, — злобно прокаркал Робер, кое-как поднимаясь на колени, стеная и охая от боли и изо всех сил зажимая рану ладонью. — Я сделал все, чтобы он как можно скорее позабыл тебя и утешился с другой! Так что лучше тебе смириться и стать моей; да ты итак уже моя, хочешь ты или нет. Как только ты избавишься от бремени, я возьму тебя, и тогда лучше бы тебе быть покорной!
— Ты лжешь! — яростно рычала Хлоя. — Эрик никогда не забудет меня! Никогда он не будет с другою! А если и так, то я твоею никогда не стану! Лучше сойти с ума, лучше лишиться души, чем быть твоей!
— Да лишайся ради бога, — насмешливо ответил Робер. — Ты думаешь, меня твоя душа интересует? Или твоя любовь? Меня вполне устроит и одно твое тело, если оно будет покорно и сможет рожать детей, много моих детей! И твои деньги; я хочу твои деньги даже больше, чем тебя. Так что своими угрозами ты меня не напугаешь. Не хочешь по хорошему — я возьму тебя по плохому. Посидишь тут, в башне, в холоде, на хлебе и воде — авось, образумишься!
И это было правдой.
В Башне и в самом деле стало холодно, потому что с севера вдруг подули холодные ветра, притащили с собой серые тяжёлые облака, и среди цветущего лета вдруг наступила зима.
Снежинки, одиноко танцуя в кристально-чистом воздухе, падали и падали на землю, на увядшие от холода цветы, выбеливали траву, застилая ее шалью из тонкого ледяного кружева, и все птицы, что ещё вчера распевали свои веселые песни, сегодня замолкли и попрятались от внезапно наступившей стужи. В день все кругом смолкло, стало блекло и бело, и ветер гудел в башне, продувая ее насквозь.
Казалось, само сердце этой земли умирает, лишает ее силы, тепла и жизни.
Однако, Хлое не было холодно.
Тело ее раскалилась, словно отлитое из свежерасплавленного золота, и в крохотной комнатке под крышей стало нестерпимо жарко, так, что Хлоя распахивала настежь окна и умывала пылающее лицо снегом, пригоршнями сгребая его с подоконников из черного дерева. Хлеб, что приносил ей Робер, быстро подсыхал, вода в кувшине становилась горячей, и Робер боязливо отступал от Хлои, злобно поглядывающей в его сторону, потому что думал, что скоро кандалы на ее лодыжке расплавятся, и девушка полстережет его и удавит своей цепью.