Начало пути (СИ) - Страница 79
— Слава всем богам, мы вас нашли, — прокричал он и ускорил шаг. Подойдя к нам, он пристально оглядел нас с ног до головы, удостоверившись, что мы целы, невредимы и головы наши на месте. Он вздохнул. — Да набегались мы по лесам и по полям, пока собаки ваш след не взяли. Ну что, рассказывайте, за каким лешим вы удрали, чуть не спалив нашего целителя вместе с домом?
— А кто их просил вилами в нас тыкать и обещать сделать из нас колбасу? — сдал я тех мужиков с потрохами. Глядя на удивлённое лицо ответственного за наши головы человека, я с трудом сдержал истеричный смешок. — А что? Ваши добропорядочные граждане не рассказали вам истинную причину нашего побега?
— Я с этим разберусь, — сквозь стиснутые зубы проговорил Диксон. — Пойдемте уже в деревню, а по дороге расскажете, какая нелегкая вас понесла так далеко.
Рассказывать было особо нечего. Я вкратце рассказал про то, как мы наткнулись на тело травника, как и почему мы сбежали и как очутились тут. Про духа, и теоретического Темного мага, который этого самого духа призвал, я не рассказал. Все равно они ничем не могут помочь. Пока мы вяло плелись в направлении деревни, я задал всего лишь один интересующий меня вопрос:
— А кто вообще сообщил, что травник мертв?
Диксон удивленно на меня посмотрел и резко остановился.
— Я не знаю.
Дойдя до таверны, Диксон сделал очередную гадость, потому что этот день просто не мог закончиться просто так, он не пустил нас в наши комнаты. Его помощники-мордовороты подхватили нас под ручки и втолкнули в подвал.
— В общем-то, этого следовало ожидать, — Рейн пнул закрывшуюся за нами дверь подвала.
— И что будем делать? — я уже совершенно осознано щелкнул пальцами, вызывая светляка.
— Ждать, что нам еще остается? — Ванда села на пол, где обнаружилась большая куча соломы. — И как твой отец отпустил тебя одного в такую глушь без сопровождения?
— Наверное, он решил, что пора бы предоставить мне возможность вступить в начало взрослой жизни.
— Ага, вступили мы в нее обеими ногами. Подвинься, — Рейн бесцеремонно потеснил Ванду и тоже уселся на солому. Ванда продолжала прижимать к груди трофейный топор.
— Полагаю, подразумевалась практика на полянке с ромашками, — мрачно добавил я, разглядывая Ванду. Все-таки она странная. И увлечения у нее, я смотрю, тоже.
— Да, всего не предусмотришь.
— О, так вас тоже загребли? — в стороне раздался знакомый голос. Мы синхронно обернулись и увидели Джейн, которая лежала на боку на еще более большей куче соломы и с любопытством нас разглядывала. — Ну, это хорошо, значит, меня скоро отпустят.
— Ага, жди, — Ванда хмуро посмотрела на Джейн. — С чего ты взяла, что тебя отпустят?
— Так меня не было при последнем преступлении, я здесь сижу. А, судя по тому, что вы здесь, еще кого-то убили?
— Зато нас не было при первом и втором. А третье… Так получилось, что мы нашли тело первыми, вот и все.
— А теперь все это докажите, — Джейн усмехнулась.
— Так вообще не должно быть, — Рейн вскочил на ноги. — Кто вообще додумался устраивать эту практику? К тому же без плана, без цели, просто отправляйтесь туда-то и что-нибудь сделайте. И, несмотря на то, что сказал тебе болотник, эти убийства, они должны быть хоть как-то связаны. Ну хоть как-то. Но с натяжкой можно сказать так про первые две жертвы, они хоть не кровные родственники. А травник? Вот что между ними общего?
— Они все мужчины, — я пожал плечами.
— Мужчины, мужчины, может это и есть отправная точка? Ох, — Рейн схватился за голову и упал на солому. В тусклом свете, издаваемом светляком его глаза стали серебреняными.
— Что это с ним? Припадочный какой-то, — Джейн, похоже, уже полностью оправилась от гибели своего любовника и его родственника. Она слегка повернулась и подложила руку под голову. В таком положении в глубоком вырезе ее платья показалась часть груди. Я невольно скосил глаза в ту сторону. Она заметила и выгнулась еще больше, рассмеявшись низким грудным смехом. Я быстро отвернулся, чувствуя, как горят мои щеки, уши и даже шея.
— Сама ты припадочная, — резко ответила Ванда и легко погладила Рейна по плечу.
— Ванда, где ты ту бабку с браслетом увидела? — прохрипел Рей.
— На дороге, которая через поле ведет. Мы свою практическую работу тащили к целителю, а она от озера к поселку ковыляла.
Рейн глухо застонал, а потом резко убрал руки от головы и откинулся на спину.
— Частично складывается, — глухо проговорил он. — Нужно отсюда выбираться и найти бабку. Она как-то со всем этим связана.
— А как же идея оставить все взрослым дядям?
— Взрослым дядям будет гораздо проще, если мы им ткнем пальцем в предполагаемого преступника и убежим. К тому же бабка на Темного мага не тянет, просто она со всем этим связана. Девяносто три процента.
— Какая бабка? О чем это он? — Я вынужден был повернуться к Джейн. Стараясь не коситься на ее прелести, которые она, явно издеваясь надо мной, выставляла напоказ, я решил, что можно ее и пораспрашивать. Она местная, должна по идее всех бабок знать, с браслетами и без.
— У вас здесь бабка живет, Ванда, опиши браслет, — попросил я Грей.
— Серебряный, незамкнутый, узкий, гравировка на нем красивая: пара волков, — отрывисто перечислила приметы браслета Ванда.
— Волки, опять волки, — простонал я. — Да что это за помешательство на волках?
— А чем тебе волки не нравятся? — удивленно посмотрела на меня Грей.
— Да всем они мне нравятся. Мне не нравится, что чаще всего волки на предметах и артефактах, принадлежащих когда-то Темным, выгравированы.
— Что, правда? — на меня уставились три пары глаз. Даже Джейн забыла, что должна меня дразнить. — А кому именно из Темных?
— Я что, по-вашему, генеалогию Темного двора наизусть знаю? — огрызнулся я, потом неохотно добавил. — Конкретно волки чаще всего связаны с Фолтами.
— Даже если это артефакт, принадлежащий когда-то императорской семье, бабка должна быть магом. Хоть слабеньким, но магом. Иначе она просто не сможет им воспользоваться, — проговорил Рейн.
— А я знаю, о каком браслете идет речь, — задумчиво произнесла Джейн. — Такой у бабки Веры есть.
— А у бабки Веры есть дочь или какая-нибудь другая младшая родственница? — быстро спросила Ванда.
— Нет. У нее сын есть, но он в городе живет, а что?
— Да нет, ничего, — мы задумались. Похоже, та тетка, которая встретилась нам почти у дома Новака и есть Вера, которая уже не бабка. Каким-то образом она умудрилась активировать артефакт Темных, предположительно Фолтов, вызвала Беора, и он ей за каждого убиенного несколько лет скашивает. Но она все равно должна быть магом! Темным, мать его, магом! Но женщин Темных не бывает, значит, это не она. И тот мужик на распределении, когда нас сюда отправлял, говорил, что магов здесь нет. Казначей не в счет. Он мог быть слабеньким, таким слабеньким, что его даже на обучение не забрали. На таких недомагов никто внимание не обращает. От всего этого хотелось побиться головой об стенку.
— Ребята, а женщина не обязательно должна быть магом, — внезапно произнесла Ванда. — Вы же знаете, что женщин — Темных не бывает. — Мы с Рейном синхронно кивнули. Хотя почему это происходит, я не знаю. — Но мутации такого рода не могут быть связаны только с игрек хромосомой. Какой-то признак, похожий на те, которые образовались у Темных, должен присутствовать и у женщин. Конечно, он рецессивный, конечно, полноценным магом она не является, но тех крох, что есть, должно хватить, чтобы разбудить артефакт.
— Ведьма, — мы произнесли это хором. Вот это новость. А я думал, что ведьм не существует.
— Да ну вас, — снова встряла в наши рассуждения Джейн. — Бабка Вера — ведьма? Да быть такого не может. Ведьмы ворожить хотя бы умеют, а она ничего такого никогда не делала.
— Но проверить все же стоит, — Рейн сел и слабо улыбнулся.
— Ага, когда выберемся отсюда. Ну что за варварство, они бы еще нас сжечь додумались. — Я подошел к запертой двери, повернулся спиной и попытался пнуть дверь пяткой. Но когда моя нога коснулась металла двери, она подло начала открываться. Я не удержался и упал спиной вперед прямо под ноги Александра Диксона. Глядя на него снизу вверх, я криво улыбнулся и сказал первое, что пришло мне в голову: — Привет. Всем своим головомойку устроили?