Начало пути (СИ) - Страница 79
- Ага, я тоже. Только это не помешало мне умереть от гонореи.
На последнем слове я вскочил и уже через несколько минут был облачен в противочумный костюм пятого уровня, предварительно обколов себя всеми возможными антидотами и антибиотиками.
- Ну вот, другое дело, – одобрительно похлопал меня по плечу Эдуард.
- А ты почему не одет?
- Потому что у меня в то время, когда меня пытались вылечить от гонореи, выработался иммунитет против всех возможных инфекций, кроме гонореи.
- Да уж. Как ты думаешь, как он это подхватил? – спросил я его, одновременно набирая в шприцы антидот против холеры. Из антибиотиков нашелся только обычный древний пенициллин. Все это нашлось в холодильнике, под мощнейшими чарами. К нашему счастью, чары все еще работали и не все зелья из древних запасов превратились в блестки. Хотя, мне кажется, что дело тут в том, что до этих запасов в свое время Эд не добрался.
- Ну холеру, видимо из того кувшинчика с водицей живительной дружок твой приобрел, – Эдуард посматривал на часы. До утра оставалось не так уж и много времени, поэтому он даже не пытался одеться, предпочитая философствовать. – Кто ж знал, что в ней живет столько дряни, а вот чуму… так его вроде покусал кто-то.
- Но как? – первые уколы были поставлены, а будильник заведен, чтобы прозвонить через четыре часа, для повторной инъекции.
- Да сам удивляюсь. Ему до комплекта только триппера и сифилиса не хватило. Тогда бы хоть логичнее было.
- Какого комплекта? – мимоходом удивился я, и отправился набирать целебные эликсиры, чтобы уже просто отпаивать этого неудачника сегодняшней ночи.
- Ну, для трисичухи. Трипер-сифилис-чума-холера. Не слышал что ли о такой?
- Нет, – я отрицательно покачал головой.
- А зря, убойная вещь.
- Да я не сомневаюсь.
Развить эту тему Эд не успел, так как произошло сразу две вещи: у меня зазвонил телефон, а он обернулся в белого волка. Я бросил взгляд на Лео, тот похоже задремал, но его внешний вид оставлял желать лучшего: заостренные черты, тени под глазами, страдальческое выражение лица, мда, краше только в гроб кладут. Я поднес трубку к уху:
- Деймос, я в школе, где ты расположился? – Милтон, наконец-то добрался до Вольфнеста.
- Сейчас тебя встретят и проводят к нам, – я вздохнул и повернулся к Гвэйну, тот утвердительно кивнул головой и потрусил к выходу.
Пока волк разыскивал моего начальника, пока они добирались до святая святых бывшей резиденции Фолтов, я успел поставить Лео очередную порцию инъекций и выпоить ему почти два литра различных эликсиров.
Начальник СОНМБ и Гвэйн застали меня за снятием с себя противочумного костюма. Я так взмок, что всю одежду на мне можно было выжимать. Решив, что Дефоссе больше не заразен, а скорее всего плюнув на возможные последствия, я зарекся надевать это орудие пыток еще раз.
- Что это на тебе? – раздавшийся в тишине лаборатории голос заставил меня подпрыгнуть.
- Это костюм, противочумный, – немного подумав, отрапортовал я. – Никогда не думал, что у меня пот может затекать во все противоестественные места только потому, что на мне одето что-то подобное.
- А почему на тебе противочумный костюм? – Милтон, похоже, забыл, зачем он вообще сюда приехал. Забыв даже поинтересоваться, что это вообще за место, Алекс с недоумением рассматривал меня.
- Потому что у нас появилось собственное биологическое оружие.
- В смысле? – продолжал недоумевать Алекс.
- У Лео чума, – констатировал я и попытался представить себе, как выгляжу со стороны. Получалось плохо.
- А почему у Лео чума? – голос Алекса становился мягким и приторным. Я уже разбирался в различных интонациях начальника, поэтому вздрогнул. Когда Милтон говорил так, то значит, он был недалек от взрыва.
- А это он водички неудачно попил, поэтому холеру подцепил, – надеюсь, мой голос звучал не слишком жалобно.
- И зачем ему понадобилось пить подозрительную водичку? И при чем тут холера, если у него чума?
- Понимаешь, Лео так распереживался, что пить захотел. И та тварь блохастая очень подозрительно выглядела.
- Продолжай, – голос Алекса стал похож на тот жуткий торт. – Из-за чего так распереживался Дефоссе? И при чем тут твой волк? – да, и при чем же тут Гвэйн. Милтон как в воду глядел, связав все, что произошло этой ночью с волком. А я ведь мышь имел в виду.
- А вот в этом и заключается проблема, – я вздохнул.
- И какая же проблема?
- Ну, не то чтобы очень большая. Где-то метр восемьдесят, плюс минус пару сантиметров.
- Что?!
- Вот и я говорю, было бы отчего расстраиваться. Подумаешь, верблюд скопытился, великое горе. Адекватно бы все воспринял, не лежал и не блевал бы сейчас, – я нес этот бред, тихонько пятясь к двери, ведущей в кабинет, с твердым намерением забаррикадироваться там.
- А ну, стоять, – рявкнул Милтон. – Что ты хочешь всем этим сказать?
- Кэмел умер, Лео заразился экзотическими заболеваниями, вот и все, что я хотел сказать.
Если из дальнейшего монолога Алекса убрать все неприличные слова, предлоги и междометия – то он молчал. Молчал он минут пятнадцать, причем, повторяться начал примерно на двенадцатой минуте, я специально засекал.
- Четыре года упорной работы, четыре года тщательной разработки группы и просто титанической работы аналитического отдела ты пустил псу под хвост за какие-то три дня! – наконец, Алекс смог выдавить из себя что-то печатное.
- Алекс…
- Что Алекс?! Что ты сделал, когда Кэмел умер? Я надеюсь, что это все же был несчастный случай, а то я даже не представляю, что я с тобой сделаю.
- Мы его скинули в море. Ты не переживай, он не всплывет больше.
- То есть, ты, потомственный некромант, даже не попытался его вернуть с того света?
- Вот зачем ты так? – я закрыл глаза. Какой же я все-таки идиот. Но, я больше могу сказать, Алекс. Два потомственных некроманта даже не подумали, что можно было решить проблему таким образом.
- Значит так, ты временно отстраняешься от работы. Мне нужно подумать, а всем невольным свидетелям нужно забыть, что ты имел какое-то отношение к Детям. Вот, твоя жена вернулась в свою старую квартиру в Париже, – в меня полетел клочок бумаги с адресом. – Оставайся пока здесь, пару дней не высовывайся. Узнаю, что ты выходил из этого места – воспользуюсь своим положением и засуну тебя в Алькатрас, навечно!
- Куда я денусь, если мне еще этого неудачника лечить, – буркнул я, а Милтон, резко развернувшись на каблуках, вышел из лаборатории.
Вот так. Волку под хвост пошло несколько лет напряженной работы и надежда на счастливое будущее всей нашей страны.
Я честно никуда не выходил в течение не двух дней, а двух недель, благо еды в лабораторию я натаскал еще во времена моей учебы в школе. Почти все это время я провел у постели выздоравливающего больного. Лео очень искренне радовался, что остался жив, и теперь хотел благодарить за свое спасение всех подряд. Я посоветовал ему благодарить Александра Флеминга и тот отстал, зарывшись в архив, пытаясь выяснить, кто это такой.
Второго появления Милтона, если честно, я не ждал. Я думал, он позвонит, отправит сообщение, пришлет кого-нибудь своего секретаря, чтобы сообщить мне о моей реабилитации, хотя бы частичной. Но он явился лично. На лице Алекса появились морщинки, которых я раньше не замечал. Отказавшись от чая, он просто сел в кресло в кабинете и начал говорить, попросив меня не перебивать.
- Для всех Джо Кэмел сбежал. Он бросил свои идеалы, команду и что он там еще превозносил ради денег, которые ему предложили за то, чтобы он прекратил на время свою преступную деятельность. То, о чем я тебе говорил, случится, но не раньше того времени, когда это будет необходимо. Ты, конечно, спутал все наши планы, но думаю, мы сможем разработать новый план. Всех твоих соратников среди Детей протекторат отловит, публично накажет и посадит. Некоторые из них будут посажены в Алькатрас, некоторые, особо опасные, будут ликвидированы. А некоторых мы отпустим на все четыре стороны под честное слово. Предупреждаю твой вопрос: я тебе не скажу, кого постигнет какая участь. Ты не будешь этого касаться и твой голос учитываться не будет. Твое биологическое оружие пускай валит куда хочет, но предупреди, чтобы свой язык относительно судьбы Кэмела он не распускал. Для тебя же у меня будет две новости: плохая и еще хуже. С какой начинать?