На Гемме - Страница 37
Изменить размер шрифта:
л крышку и шагнул к выходу. Если часовой окажется недотепой, он обязательно подойдет к лифту. Если нет, мне придется заняться его поисками. Старая байка о горе и Магомете... По счастью, часовой оказался из разряда недотеп, и я плеснул терпким раствором в проем между между разъезжающимися створками. Охранник с воплем схватился за ослепленное лицо и отшатнулся. Я проворно отстегнул от его пояса бластер и, подхватив падающего верзилу под мышки, усадил возле стены. Чертовски хорошие лекарства водятся у докторов! Анестезин действовал и довольно быстро. Парень крючился в последних усилиях, пытаясь совладать с наваливающимся сном. Я и сам успел пару раз вдохнуть этой отравы, отчего голова немедленно закружилась.
На лестнице застучали чьи-то шаги, и с бластером в руке, я поспешно отступил в тень. Дверь с лестницы приоткрылась, и я с облегчением убедился, что это всего-навсего штурман. Все шло по договоренности.
- Капитан, док сообщил мне...
- Я знаю, что тебе сообщил док. Не будем терять время. Твоя задача пробраться на станцию и забрать вещицу, о которой говорил док. Чем быстрее ты это сделаешь, тем лучше. Мы обязаны успеть до возвращения Билиуса.
- Билиуса? Но ведь он уже здесь.
- Ты шутишь? - я не верил своим ушам.
- Это правда, капитан. Я слышал, что он прибыл сразу вслед за Линдоксом. Военные заперли всю его команду на четвертом уровне. Сам я их не видел, но Дадлинг был поблизости и краем уха...
- Ясно,- я огорошенно уставился в стену.
Это была новость и не самая лучшая! Мы лишались последнего резерва времени. Ни док, ни я ничегошеньки о прибытии Билиуса не знали. Нас провели повторно, разогнав по каютам и уровням, лишив возможности общаться, намеренно держа в неведении.
- Мне переодеваться? - штурман смотрел на меня с беспокойством.
- Да, конечно... Все остается в силе.
Помешкав, я протянул ему оружие.
- Не хочу, чтобы эта штука тебе пригодилась, но очень уж многое от тебя сегодня зависит. В случае опасности действуй без стеснения. Они идут во-банк и готовы на любую крайность.
Я помог штурману обрядиться в скафандр и проводил до ворот шлюза. Нас могли засечь с центрального поста, и поэтому, чуть поколебавшись, я переключил автоматику шлюза на местный пульт. Кое-что я еще, слава Богу, помнил. Колдуя над панелью управления, в какие-нибудь две-три минуты я выпроводил штурмана в безвоздушное пространство. А, покончив с этим делом, тут же придумал себе другое. Неспешным шагом двинулся вдоль застекленных шкафов, бегло осматривая резервные скафандры. Они стояли - каждый в своем особом прозрачном саркофаге, распахнув суставчатые руки, напоминая уродливых кукол, лоснящихся и откормленных. Пожалуй, впервые за всю свою бытность капитаном я глядел на них с неприязнью. Слишком уж хорошо помнил я тот странный серебристый блеск среди скал. Я не сомневался, что огонь по кораблю и по станции вели люди в скафандрах. Кто бы они ни были, но работу свою они выполнили профессионально. Думаю, на все про все им понадобилосьОригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com