Мышь в Муравейнике (СИ) - Страница 66
— Фелис! — зовет девушку Лекс.
После небольшой паузы из-за стеллажей выходит Фергюс.
— Ее здесь нет, — уведомляет он кратко. Что ж, мы подозревали, что так будет, и не удивлены. — Я просил вас остановиться? Предупреждал, что обо всем узнаю? — патетически вопрошает он. Повернувшись на голос, мы теперь с опаской смотрим на него и на дверь рядом с ним.
На первый взгляд библиотекарь кажется действительно расстроенным нашим неповиновением и сложившейся из-за этого ситуацией, однако он явно твердо настроен разрешить ее тем же или похожим образом, что и раньше. Причем не брезгует воспользоваться для этого помещениями библиотеки, что странно, хотя может просто решил, что ни в какое другое место нас заманить не удастся.
— Предупреждали, — признает Лекс, — но после таких предупреждений сойти с дистанции уже просто невозможно. Вы так нас раззадорили своими речами!
— То есть, чтобы я не делал, я все равно виноват, — с обидой произносит Фергюс. — Так раз от меня все равно ничего не зависит, то и переживать не стоит, верно?
— А вы что переживали?! Действительно?! — с издевкой интересуется Лекс. — Смотрели, как ваши монстры уродуют Стоува, и переживали за него, да? Приговаривали: «ой извини, жаль что так получилось, но ты сам виноват, я же предупреждал».
Скривившись, словно от боли, Фергюс молчит.
— Только, одно не понятно, — не дождавшись ответной реплики, продолжает мой друг, — почему вы его не добили? Ведь так просто было скинуть его в бездну? Та тетка из психушки, которая поместила его к себе под чужим именем, чтобы не проверили его ДНК и не сравнили с базой пропавших, она вам кто? Любовница, должница? Как вы ее уговорили? Может вы оставили его для опытов? Вы не хотели его просто убить, хотели долго измываться, пока его силы не кончатся? — Лекс не спеша задает один вопрос за другим, но библиотекарь молчит, хотя видно, как эти предположения подогревают его изнутри. Мы ждем, что он вот-вот взорвется, и так и хочется отойти подальше. — Вам не нравилось, что он слишком упрям. Хотели увидеть, как он сломается? Хотели навещать его время от времени и смотреть как человек, соперник за вашу дочь превращается в ничто?
Книги на Книгоед.нет
— Не вмешивай сюда Фелис! — теряет контроль Фергюс. Он кричит, краснеет и кажется готов заплакать. — Я не убил его, потому что не смог! Ясно вам?! Вы — глупая зашоренная молодежь — насмотрелись иномирских фильмов и думаете, что это так просто?! Лишить человека жизни?! Намеренно! Даже если из жалости… для этого сначала нужно убить что-то в себе самом, что-то очень важное… А Фелис… — библиотекарь морщится и с неистовством трет лоб и глаза. — Я не убил это, но оно само умерло…
Фергюс вдруг рвется к двери, за которой раньше мы слышали возню и распахивает ее, затем, резко развернувшись, он убегает обратно за стеллажи и, судя по всему, поспешно запирается в какой-то другой комнате.
Сразу переварить услышанное как-то не выходит, благо что все записано на диктофон. Будем надеяться, что качество достойное. В данный же момент нужно позаботиться о библиотечных монстрах, которые, как я понимаю, должны появиться из-за открытой двери, но они медлят. Было бы забавно, если б наспех распахнутая дверь, сейчас точно также запахнулась бы обратно.
Но нет. Монстры, похожие на двух огромных птенцов, выходят в зал, сначала высовываются из-за порога оба, потом набирают скорость и несутся к нам, угрожающе подняв те два орудия, что у них заместо развивающихся крыльев. В этот раз птенчики кажутся крупнее, и вся неуклюжесть у них как будто пропала. Кроме того у них явно нет сомнений по поводу того, что нужно с нами сделать. Я уже наполовину чувствую себя фаршем, когда Лекс наконец-то включает припасенную для такого случая запись.
Динамики у его планшета очень плохие, так что мы позаимствовали со склада учебки отдельный динамик, примотав его скотчем к моей ноге под юбкой. Но на максимальной мощности мы его не опробовали и тем более не пробовали на этой записи, так что то, что стало разноситься по залу стало сюрпризом и для нас.
Лекс не стал мелочиться и выбрал не просто какую-нибудь тяжелую музыку, он не поленился, нашел ту актрису, которая играла невменяемую дебоширку на тренировке курсантов, и записал ее так сказать сольное выступление. В итоге из динамика на максимуме начали раздаваться такие дикие вопли, что мы от ужаса сами забылись и забыли о несущейся на нас опасности. Не знаю, что почувствовали несчастные боящиеся громких звуков монстры, но лично мне показалось, что вопли разрывают меня на куски. Я падаю на пол и инстинктивно пытаюсь избавиться от динамика, словно ко мне привязана бомба, готовящаяся взорваться через секунду. Оторвав липкую ленту я откидываю адское устройство в сторону, и тут Лексу наконец удается его выключить. Видимо также от полноты эмоций просто провести по экрану пальцем оказалось сложной задачей.
Возможно снова установилась тишина, но в ушах все равно гудит. Снова вспомнив о монстрах, мы оглядываемся, но их и след простыл. То ли убежали обратно в комнату, то ли спрятались где-то еще, то ли распались на молекулы, во что после такого ужаса я уже тоже готова поверить. Спешно подобрав динамик, я трясущимися руками чуть уменьшаю мощность на будущее.
— Вот тьма, ты меня слышишь? — на пробу произносит Лекс. Да, слух остался с нами, хотя и шокированный таким предательством собственных интересов. — Пора нам отсюда сваливать.
Дверь на выход естественно заблокирована, но мы конечно же предусмотрели себе вариант отхода через техническую шахту, как всегда. Не тратя времени идем к уже известному нам месту, где находится экран, прикрывающий вход туда. На этот раз отворачиванием винтиков занимаюсь я, с трудом в чертовой юбке забравшись на стеллаж. К счастью к одной моей ноге больше не привернут динамик, а к другой пистолет. Последний сейчас в руках у Лекса и он стоит на стреме, поскольку мы не знаем, чем после звуковой атаки займется библиотекарь. Есть ли у него план Б? А может он вообще в ближайшее время не найдет в себе силы покинуть безопасное место, тем более он не знает, что именно произошло.
И винтики и экран падают вниз. Мы поспешно забираемся внутрь технической шахты, и Лекс передает мне свой более мощный фонарик. Я иду первая, с каждым шагом успокаиваясь все больше. Я не ожидала, что наша авантюра закончится так удачно. Впрочем она еще не закончилась.
— Ой, — говорю забравшись в тупик.
— Что значит ой? — тут же интересуется Лекс, и я повторно для него обвожу лучом света препятствие перед нами. Трубы то конечно идут дальше, но все остальное пространство заложено блоками. Нам эту стену не расколупать и за месяц, а значит придется поворачивать обратно. — Такого я не предусмотрел, — мрачно говорит друг. При всей его безбашенности, он вроде как старается быть организованным и предусмотрительным, и то, что у него это не получается, его несколько выбивает из колеи.
Обратно первым идет Лекс. По шахте мы проходим быстро, а вылезаем из нее уже с осторожностью. Свет теперь выключен совсем, что конечно тревожит, но нам, в общем, нужно найти другой вход в технические помещения — только и всего. Передавая друг другу несчастный динамик, мы слезаем по стеллажу обратно вниз.
Тщательно прислушиваясь, мы проходим по рядам стеллажей, жестами договариваясь куда двигаться дальше. Хорошо бы библиотекарь решил, что мы уже удрали, обнаружив открытую шахту, испугался и свалил отсюда сам. Хуже, если он знает, что выбраться из той шахты невозможно и засел где-нибудь с оружием. Тогда нам туго придется. Он и место лучше знает, да и пистолет у нас тренировочный.
Осторожно передвигаясь по темным помещениям, мы проходим мимо нескольких раздвижных дверей с электронными замками, но все они заперты. Еще остается надежда на дверь с механическим замком в хранилище, где также есть выход в шахту. Впрочем нет никакой гарантии, что она так же на каком-то участке не заложена камнем.
Однако, когда добираемся до этой двери, медлим даже подойти к ней. Луч фонаря падает на висящий на разомкнутой дужке дополнительный навесной замок. Сама дверь чуть приоткрыта внутрь и словно приглашает войти. Лекс хмурится.