Мы живы! (СИ) - Страница 68
Чуть раньше Такаги видел, как немного вздулись желваки на скулах, когда Такаси говорил о поединке. Как напряглись его руки, в ожидании выхватывания клинка и чуть поменялось положение тела, которое готовилось выплеснуть энергию мышц на выживание. Сейчас же парень выглядел так, словно готовился провести в медитации пару дней. Расслабленность, реально спокойный вид. Характерный взгляд в никуда. Такой взгляд Такаги уже видел…
— Для этого я должен знать причины, — сказал мужчина.
— Я дал обещание, — ответил Такаси. — Единственное оправдание, которое для меня приемлемо, это такое.
— Зачем же ты давал его? — спросил мужчина. — Если ты не мог знать, сможешь ли выполнить?
— То есть, — Такаси посмотрел на главу каким-то застывшим, неживым взглядом. — Нужно сражаться только с тем, кого точно легко победить?
Такаги ничего не ответил. Зато вспомнил слова Юрико.
“Да уж, собеседник и вправду… своеобразный ”, — подумал глава.
С легким деревянным стуком между мужчиной и парнем легли два меча. Короткий и длинный.
— Нужно вернуть те мечи, — сказал Такаги, — что вы взяли у Игараси-сана. И чтобы я больше никогда не видел, что твой меч не с тобой.
Такаси молча поклонился, взял мечи, лежащие перед ним. Простые деревянные ножны, совсем не украшенные рукояти. И одновременно с этим, Такаси почувствовал, словно нашел старых, проверенных друзей. Чуть потёртый лак, намеренно не возобновляемый, а лишь покрываемый сверху другим лаком, бесцветным. Жаль, сейчас нельзя было вынуть мечи из ножен, но Такаси был уверен, что у столь древних клинков вряд ли плохое качество. Иначе они бы просто не дожили до сегодняшнего дня… Парень провел пальцами, по рукояти катаны…
Такаси ничего не сказал. Но глава увидел, как подрагивают его пальцы, когда он слегка, самими кончиками проводит по рукояти, как будто касается лица любимой женщины…
Глава нахмурился, когда вспомнил, кто у этого… любимая? Похоже… Юрико всё-таки не ошиблась.
“Так, ладно, всё остальное завтра, — подумал Такаги, видя погруженного в созерцание парня. — Похоже сегодня я перестарался”.
— Завтра, — сказал Такаги. — Ты, Саэко-тян, Хирано и моя дочь, должны будете явиться сюда. Я потом передам, во сколько.
Парень слегка вздрогнул, выходя из состояния отрешённости.
— Да, Такаги-сама, — ответил Такаси, коротко кланяясь.
Глава махнул рукой, показывая, что аудиенция закончена…
*
Поместье Такаги. Стена. Возле главного проезда.
Возле самой стены стоял небольшой двухтонный грузовичок, с открытым кузовом, без тента. А в ней стояли, с азартными лицами, не обращая внимания на изрядную вонь (машина только что возила трупы), несколько мужчин в чёрной форме и еще один в полуармейской амуниции. Трое и этот последний были явно очень молоды, а вот четвертый мужчина был в годах и, судя по манере держаться, скупым жестам и характерным чертам лица, присущим военным со стажем, он в этой группе был главным. Один из парней в чёрном в данный момент держал в руках винтовку и целился куда-то за пределы поместья. Наконец раздался хлопок и выбредший непонятно откуда недобиток (у мертвяка не было нижней челюсти и руки) слегка дёрнулся и завалился на изрядно побитый взрывами асфальт. Стрелявший боец распрямился и одобрительно цокнул.
— Нормальная штука, — сказал он. — И тихая какая. Вот так забросить с пяток бойцов с такими куда-нибудь повыше и пусть округу зачищают.
— Ну чего, нормально! — один из молодых хлопнул Коту, забравшего винтовку, по плечу. — Я и не сомневался, что наш маньяк Хирано что-то такое замутит!
— Да, Хирано, это неплохо, — сказал Игараси. — Вскоре мы соберем всю пневматику с округи. Надо будет тебе посмотреть. Дам тебе несколько бойцов, займетесь переделкой.
Кота радостно осклабился.
— Кстати, Хирано,— как бы невзначай спросил Игараси. — Я смотрю, вы из клуба немало выгребли. Только эти стволы взяли?
Кота сделал виноватое лицо.
— Не только, — ответил парень. — Мы… всё забрали.
— М-да, — покачал головой Игараси. — Ладно. Это даже хорошо. Будет чем тренировать новичков.
Хирано несмело улыбнулся.
— Игараси-сан! — в кузов заглянул водитель. — Там уже пообедали! Мне надо ехать!
— На выход, — спокойно сказал мужчина парням.
Вскоре четверо людей в чёрном и Кота стояли на земле, а грузовик, пофыркивая движком, уехал в сторону как-то невесело выглядевшей похоронной команды.
— На пост, — кивнул Игараси остальным в сторону проезда, а сам повернулся к Коте.
— Пошли, — сказал он, кивнув в сторону особняка…
… — Да особняк не очень удобное место, — говорил Игараси. — Посреди города, длинные коммуникации. Но отсюда легко делать вылазки. И, как показала практика, обороняться тоже нормально.
— Но рано или поздно, — Кота ответил с некоторой опаской. — Здесь станет невозможно жить.
— Пока, Хирано, мы будем здесь, — ответил Игараси. — Соберём выживших, разведаем обстановку. Лучше всего было бы обосноваться где-нибудь в предместье. От города недалеко, но и одновременно не в нём.
Они подошли к лестнице. Здесь всё ещё отчетливо попахивало, несмотря на то, что убирали тут в первую очередь. И тут они вдруг ощутили то, как дрогнула почва. Раз, другой.
— Всегда нужно думать о том, — сказал Игараси, когда закончились толчки. — Что завтра может не быть. Мы все слишком уверовали в то, что всё будет, как всегда. И чуть не вымерли.
Он многозначительно посмотрел на Коту.
— Котик! — раздался радостный голос.
Хирано обернулся и увидел, что к к ним подходят Сидзука, Рэй, Ая и Элис. Кричала Ая. Парень улыбнулся.
«А хотел бы я, чтобы всё стало, как прежде?» — спросил себя Кота.
*
Поместье Такаги. Кабинет главы. Такаги Соичиро, Такаги Юрико.
— Ты была права, — сказал Соичиро. — Действительно интересный парень.
Юрико несколько удивилась такому признанию мужа. Просто Такаги Соичиро очень редко так о ком-то отзывается. Даже если это правда.
— Достойный молодой человек, — по губам Такаги проскочила какая-то предвкушающая улыбка. — Целеустремленный. Что же, он получит то, к чему стремится.
— Дорогой? — с некоторой опаской произнесла Юрико.
Она слишком хорошо знала мужа. И отчетливо слышала в словах Соичиро иронию.
— Вот и посмотрим, — сказал Соичиро. — Насколько он на самом деле хорош.
— Соичи, — женщина подошла вплотную. — Что ты задумал?
— Что больше всего ломает человека? — спросил мужчина и сам же ответил. — Когда всё, к чему он стремится, оказывается у него.
Юрико несколько мгновений обдумывала мысль мужа. А потом чуть улыбнулась.
— А если цели Такаси более обширны, Соичи? — спросила она.
— А это неважно, — ответил мужчина, — мне интересно, что будет делать этот парень, когда его статус реально станет высоким.
Женщина села на стол, прямо напротив мужа. Мужчина чуть вскинул брови, от того зрелища, что ему открылось.
— Я люблю тебя, Соичи, — с чувством произнесла Юрико. — Но дорогой. Не все же такие как ты.
— Поэтому я и поставлю его рядом, — ответил Такаги. — Чтобы мы могли, если что, поправить. Всё же они совсем ещё дети, несмотря на то, что им пришлось пережить.
— И ещё это гарантия того, что он не сможет дать задний ход, да Соичи? — с усмешкой произнесла Юрико. — А ты всё такой же.
— Я просто не люблю неожиданностей, — ответил мужчина. — Чувства это хорошо. Но лучше когда они подкреплены чем-то существенным.
— Ну а если серьезно, Соичи, — женщина наклонилась и почти касаясь губами губ мужа, произнесла. — Как тебе этот парень?
— Потенциал неплохой, — ответил мужчина. — Теперь нужна крепкая рука, чтобы в процессе закалки железо превратилось в сталь, а не в мусор.
Губы Юрико прижались к губам мужчины.
— Я люблю тебя, мой самурай, — тихо произнесла женщина, оторвавшись. — И я уверена, ты сможешь сделать нашу дочь счастливой. Как сделал меня.