«Мы с тобой из разных миров...» (СИ) - Страница 223

Изменить размер шрифта:

― Я удивлена тому, что ты идёшь на поводу своей дочери, ― Милоса с укором взглянула на южанку, которая, впрочем, совершенно не побоялась ответить амазонке тем же.

― Я не иду у неё на поводу, ― Эния бросила обиженный взор на королеву. ― Я всего лишь предлагаю грамотно распределить силы по нижней границе Предполярья. К тому же, Милоса, ты в любой момент можешь свернуть переговоры и уничтожить эти острова.

Пару мгновений всадница Лунного Духа переводила недовольный взгляд с Энии на своих дочерей и обратно. Обречённо выдохнув, она, наконец, соизволила, наконец, отдать приказ:

― Собери с кораблей три сотни наездников, ― коротко кивнув заметно расслабившейся дозорной, Милоса перевела взгляд на Астрид и Мелиссу. ― А вы... снимите уже с себя это тряпьё. Не хватало, чтобы в моих дочерей по ошибке прилетела амазонская стрела. ― Дёрнув поводья, рыжеволосая женщина заставила Сапфиру подняться в небо.

Когда королева и две сопровождающие её стражницы покинули пределы небольшого брига, Эния повернулась к южанке и схватила ту за плечо.

― Когда меня изгонят с Темискиры, ты отправишься со мной, ― всадница грубо тряхнула свою дочь, а затем повернулась к Эирин, Астрид и Мелиссе. ― Когда всё это закончится, я буду рада выслушать занимательную историю о том, что же всё-таки произошло на этом проклятом архипелаге, что вы его так рьяно кинулись защищать.

Амазонки испуганно переглянулись, но ни слова на гневные речи Энии не ответили.

― Марш отсюда! Выдвигаемся через половину часа!

˜”°•. இ .•°”˜

Спустя час. Призрачный Остров.

― Может, они передумали убивать нас? ― откровенно скучавший Торстон швырнул перепачканный в песок камень в океанскую воду. ― Больше часа времени прошло!

― Смотри в оба, Задирака, ― Иккинг, которого на посту сменил Эрет, сидел на влажной земле и пристально вглядывался в затянутое тучами небо. ― Эллинки держат своё… ― всадник тут же осёкся и словил на себе укоризненные взгляды оставшихся на берегу друзей. ― Не понимаю… почему они так поступили? ― викинг покачал головой и со злостью швырнул в океан случайно попавшуюся под руку ракушку, будто бы именно она была виновата в том, что на Предполярье надвигалась беда.

― Амазонки всегда стремились изничтожить скандинавские племена… ― Ингерман с тоской посмотрел на горизонт. ― По крайней мере, об этом говорят древние свитки.

― А древние свитки не нашептали тебе, случайно так, по какой причине они хотят отправить всех нас к Хель? ― Сморкала, которого всегда раздражало излишнее показушничество Рыбьенога, пристально посмотрел на него и стал ждать ответа.

― Потому что викинги убивают драконов, ― пухлый блондин коротко пожал плечами и швырнул Сардельке небольшой камешек, который она с удовольствием проглотила. ― Эллинки всегда были их ярыми защитницами.

― Но мы уже как пять лет не охотимся на рептилий! ― Забияка от кипящей внутри неё злости пнула своего брата, а затем уставилась в небо, где кружили два драконьих силуэта ― Шипохвоста и Клыкокрива. ― Что их несёт в эти земли?

― Одним богам известно, что нужно амазонкам от нас… ― Ингерман в очередной раз пожал плечами. ― Смею предположить, что их королеве просто не понравилось… эм… что мы поставили под угрозу жизнь её дочерей. ― Рыбьеног произнёс эти слова с особым трепетом и страхом ― ему до сих пор было сложно поверить в то, что несколько недель к ряду он жил рядом с амазонскими принцессами.

― Она же обещала… ― Иккинг, внимательно слушая своего друга, то и дело отрицательно качал головой ― ему до сих пор было сложно принять предательство северной девы, в которую он посмел влюбиться вопреки всем запретам. Викинг никак не мог понять, почему девушка, давшая слово не приносить на Олух войну, поступила с ним… так. ― А я ей поверил...

― Не вини себя, ― Забияка, которая не привыкла успокаивать кого-либо, кроме себя самой, с сожалением посмотрела на шатена. ― Мы все поверили им.

― Все? ― Сморкала, явно оскорблённый, с недовольством взглянул на блондинку. ― Я с самого начала говорил, что…

― Ребята… смотрите… ― Ингерман трясущейся рукой указал в сторону горизонта, на котором хорошо просматривалось движение многочисленных чёрных точек. ― Только не говорите, что это…

― Ивар, бегом к моему отцу! ― Иккинг быстро встал с насиженного места и отдал приказ одному из всадников, находившихся рядом с ним. ― Сообщи, что вражеские войска уже на подходе. ― Коротко кивнув, юнец запрыгнул в седло Змеевика и, отдав рептилии приказ, устремился на противоположный берег острова.

― Я думал, что их будет больше… ― Сморкала с досадой всматривался в горизонт, на котором виднелась не такая уж и многочисленная армия драконьих всадников.

― Сдурел? Их там несколько сотен, судя по всему! ― Забияка ударила викинга по шлему. ― Отправляйся туда один, если тебе мало!

― Да чего ты начинаешь? ― Йоргенсон всплеснул руками и с недовольством посмотрел на разбушевавшуюся невесту.

― Я?! ― близняшка моментально вспыхнула и приготовилась высказать юноше все накопившиеся за последние дни гневные слова, однако шелест крыльев и грохот драконьих лап отвлекли её.

― Их не меньше двух сотен, ― Эрет махнул рукой на приближающийся темискирский «отряд». ― Скорее всего, больше. Кораблей на горизонте не видно.

― Драконы? ― Иккинг с надеждой посмотрел на бывшего охотника и стоящего рядом с ним встревоженного Густава.

― Разглядеть всех невозможно, ― воин бросил взгляд в сторону. ― В основном Змеевики и Лезворезы. Видел парочку Шторморезов.

― И… там много неизвестных нам драконов, Иккинг… ― Ларсон с беспокойством посмотрел на шатена, а после перевёл взгляд на горизонт.

― Неизвестных драконов? ― Хэддок, казалось, ждавший чего угодно, никак не ожидал услышать таких слов. ― Что ты хочешь…

― А что они делают? ― Сморкала толкнул Иккинга в бок и указал вперёд.

Шатен, бросив сначала недовольный взгляд на кузена, посмотрел на горизонт, ― амазонское войско, двигавшееся ровным строем, разделилось на две части: первая группа направилась на западный крошечный островок, находящийся в нескольких сотнях оргий от Змеиного Перевала, вторая же ― на восточный, и лишь с десяток всадниц полетели в сторону Призрачного Острова.

― Я один ничего не понимаю? ― Ингерман прижался боком к Сардельке, которая волновалась не меньше хозяина.

― Похоже, они не собираются нападать, ― Эрет внимательно смотрел на приближающихся к острову наездников. ― По крайней мере, пока что.

― Ребята, это же… ― Забияка, стоявшая впереди всех, поражённо прикрыла рот ладонью и покачала головой, всё ещё отказываясь верить в происходящее.

― Астрид? ― Иккинг, который и сам не ожидал когда-либо ещё увидеть блондинку и её сестёр, с силой сжал рукоять огненного меча и подошёл ближе к Беззубику, который поспешно поднялся с нагретого места.

Через несколько мгновений небольшая процессия, состоящая из Милосы, Астрид, Астерии, Мелиссы, Энии, Эирин и четырёх сопровождающих, приземлилась на песчаную поверхность Призрачного Острова.

Милоса, окинув гордым взглядом собравшихся скандинавских всадников, усмехнулась и поспешно спрыгнула с седла Лунного Духа, на котором свои заинтересованные взгляды задержали все без исключения викинги. Кроме одного, пожалуй: Эрет сверлил злобным взглядом знакомую с самого детства рыжеволосую амазонку, прилетевшую сюда на диковинной белоснежной рептилии.

― Сапфира весьма стеснительная особа, ― женщина нарочито мягко улыбнулась и задержала свой взор на кареглазом мужчине, который продолжал внимательно смотреть на неё. ― А потому от излишнего внимания может начать нервничать. Как и я. ― Милоса, не уводя взора от бывшего охотника, склонила голову на бок, молча прося его не пялиться. ― А дважды я не привыкла повторять.

― Кто вы? ― первым молчание в рядах олуховцев решил нарушить Иккинг. Шатен сделал несколько шагов вперёд и невольно бросил взор на стоящую позади Астрид, которая, словив взгляд зелёных глаз, поспешила отвернуться.

Рыжеволосая амазонка, которая всё это время внимательно смотрела на Эрета, нехотя перевела взгляд на младшего Хэддока и сделала шаг ему навстречу. Окинув юношу презрительно-заинтересованным взглядом, воительница довольно хмыкнула, про себя отметив, что для скандинава он хорош собой и, будь он греческой крови, она непременно преподнесла бы его в качестве трофея одной из своих дочерей.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com