Главная/ / My Joy (СИ) / Страница 106

My Joy (СИ) - Страница 106

Изменить размер шрифта:

Дорога в это время, как правило, бывала почти пустой. Большинство если не отдыхало, то прозябало на работе, получая положенные дополнительные деньги за подработку, а остальные вполне заслуженно ютились в такую дождливую погоду под навесами кафе или где-нибудь ещё – в недоступных взглядам местах. Доминик повернул на широкую улицу, сплошь уставленную двухэтажными домами, поделёнными на две квартиры, и осторожно припарковался, ощущая странный мандраж, который случался с ним в последнее время чаще желаемого. На первый стук в дверь никто не отреагировал, и он разумно решил, что его попросту не услышали. После второго где-то вдалеке квартиры завозились, послышалась едва уловимая речь, и дверь распахнулась. На пороге стоял Пол, видеть которого также не было совершенно никакого желания. Впрочем, в его случае оно было перманентным.

– Доминик, – он кивнул, не спеша приглашать внутрь.

– Пол, – ответная любезность дала Ховарду возможность глянуть за дверь, но он ничего не успел заметить. – Я могу видеть Мэттью?

– Его нет дома, – на его лице не дрогнул ни один мускул.

– Могу я узнать, где он?

– Не можешь, – последовал почти грубый ответ. – Покурим?

С этой фразой были связаны не совсем приятные воспоминания, и первым желанием стало ответить «нет» и отступить назад, пятясь к машине. Но сделать подобного Доминик не мог, и устало кивнул, стараясь не демонстрировать своей нервозности. Пол исчез за дверью, не забыв её закрыть, отсутствовал пару минут, а после спустился по небольшому крыльцу вниз, поравнявшись с Ховардом.

– Вы проводите время с Мэттью? – он сразу же перешёл в наступление.

– Я его учитель, это моя прямая обязанность, – как ни в чём не бывало ответил Ховард, прикуривая свою сигарету, которую хотелось бросить на землю, растереть носком ботинка и уехать куда подальше.

– Что ещё входит в твои «прямые обязанности»? – выделив словосочетание интонацией, Пол двинул бровями, намекая на двусмысленность сказанного.

Доминик устало вздохнул, всем своим видом пытаясь дать понять, что его не интересует продолжение этого разговора.

– У тебя нет никаких доказательств.

– У меня есть все шансы посеять зерно подозрений в голову матери, а она, будь уверен, прислушается к тому, что я скажу.

Подобный поворот событий совсем не вписывался в сегодняшний список дел Доминика. Он сделал глубокую затяжку, подавляя желающий вырваться наружу кашель, и прикрыл глаза, стараясь побороть ту нервозность, что охватила его, с секунды на секунду грозя разразить руки нервным тремором.

– Мэтт обижен на тебя, и я понятия не имею из-за чего, – сказал наконец Пол, смотря на Ховарда пристально и даже оценивающе. Словно выискивал во внешнем виде то, что могло навредить его брату.

– Как и я, – Доминик выдохнул ответ вместе с дымом, щурясь и разглядывая почти докуренную сигарету. Хотелось ещё. – Он не хочет видеть меня?

– Именно.

– Позволь мне поговорить с ним, буквально минуту…

– Уезжай, – прервал его Пол, бросая окурок куда-то вдаль, но ветер подхватил его и бросил к ним под ноги. Дождь продолжал накрапывать неприятными мелкими каплями, нервируя и без того взвинченного Доминика.

– Пол, я в самом деле не знаю, что произошло, – предположения появлялись в голове одно за другим, но ни одно из них не давало однозначного ответа, – быть может, он расстроился из-за чего-то другого, никак со мной не связанного.

– И именно поэтому не хочет видеть именно тебя? Что ж, определённо, плохой балл за сочинение может расстроить его так сильно. До встречи, – он в два шага взобрался по ступенькам и исчез за дверью.

А Доминик решил, что встречаться с Полом лицом к лицу у него совершенно нет желания – не только сегодня, но и вообще. Его угроза была вполне значительной, и могла дать множество осложнений. То самое зерно подозрений способно лишить его всего в один день, даже если за этим и не последует тотального разоблачения. Опасающаяся мать, желающая обезопасить своего ребёнка, сделает что угодно, чтобы оградить его от потенциальной опасности.

========== Глава 23 ==========

Эти два дня пролетели странно. Доминик механически выполнял возложенные на него задачи, замечая, что сделал что-либо только по прошествии определённого количества времени. Вставал утром, готовя себе простой завтрак, не желая возиться с плитой или тостером, ел и искал свежую рубашку в шкафу, в итоге решая, что и вчерашняя вполне сойдёт. Ехал куда-нибудь, привычно объезжая любящую сидеть у самой обочины дочку четы Худ – Жаклин. Она приветливо махала ему рукой, улыбалась неестественно доброжелательно – почти так же, как её родители – и даже не думала покидать своего насиженного места, играя то с куклами, то с чем-то непонятным, не имеющим форму известных науке живых существ. Она ещё не училась в школе и, по словам миссис Худ, должна была пойти в первый класс в этом году. Их сын, Алекс, был в пятом или шестом классе, и частенько мешал Доминику спокойно спать в заслуженные выходные, то запуская мяч ему в окно, находящееся, надо заметить, на втором этаже, то издавая практически нечеловеческие звуки, когда они с сестрой носились по заднему двору.

Ближе к центру города он останавливался и, разворачивая машину, ехал обратно, растерянно глядя перед собой и снова не понимая, как он здесь оказался. Он срезал с привычного пути, объехал по незнакомой себе дороге район и вновь оказался у заветного дома. Из-за двери никто, конечно же, не спешил выходить и, тем более, – выглядывать в окно. Он стоял вот так, как какой-то маньяк, выслеживающий свою жертву, около часа и возвращался домой, не зная чем себя занять. В субботу вечером позвонила Хейли, перебросилась с ним парой стандартных фраз и тут же раскусила его, велев приезжать к ней, если ему нужна компания. За столько лет знакомства и нежной дружбы, она научилась определять его состояние лучше его самого, сразу же переходя в наступление и желая видеть у себя дома для ударной терапии сию же секунду. Доминик не смел противиться, собирался поспешно, будто за ним кто-то гнался, или же промедление грозило ему штрафными санкциями, и стоял у её порога уже через пятнадцать минут – благо, ехать было недалеко, минут пять на машине.

Хейли распахнула дверь, приглашая жестом войти и, едва закрыв дверь, обняла его крепко, прижавшись всем телом и выдыхая на ухо:

– Я так рада видеть тебя.

– Я тоже рад. Ты снова воспользовалась запрещённой техникой и прочла мои мысли? – он усмехнулся ей в шею, продолжая обнимать в ответ. После всё же отстранился и принялся разуваться, не желая наследить на белоснежном ковре, лежащем в гостиной. Даже в такие моменты потерянного отчаяния, он думал о таких глупых мелочах.

– Услышала в твоём голосе беспокойство. Проходи в столовую или гостиную, я закончу дела и вернусь к тебе.

Ховард покорно кивнул и, стащив пиджак, побрёл в столовую, в надежде получить чашечку первоклассного чая, который умела заваривать только Хейли. Или же чего-нибудь покрепче, что вместе с ней распивать было иногда невероятно приятно. В этот раз случилось именно так, как он того и желал. Хейли иногда бывала настоящим провидцем, заведомо зная, чего другу хотелось больше всего остального. А хотелось ему лишь только понимания и немного расслабленности, потому что неведение пугало сильнее стоящих перед тобой проблем. Иногда решение этих самых проблем оказывалось гораздо сложнее вытерпеть, чем это томительное ожидание непонятно чего.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com