Музыкальный словарь в рассказах - Страница 21
ЛАУРЕАТ. Это понятие пришло к нам из глубокой древности. Еще в Древней Греции, а затем и в Риме победителей на состязаниях увенчивали лавровыми венками. С тех пор и появилось слово laureatus, по-латыни - увенчанный лаврами. В наше время это слово употребляется в двух значениях. Первое - победитель музыкального соревнования, конкурса. Вы, наверное, знаете многих таких лауреатов, особенно - победителей самого авторитетного среди музыкальных состязаний, конкурса имени П. И. Чайковского. Среди его лауреатов - Ван Клиберн и Валерий Климов, Борис Гутников и Григорий Соколов, Штефан Руха и Джон Огдон, Андрей Гаврилов и Михаил Плетнев, Наталья Шаховская и Иван Монигетти, Людмила Шемчук, Елена Образцова и Евгений Нестеренко. Второе значение слова "лауреат" относится не только к представителям мира искусства. Так называют человека, отмеченного высокой премией. Есть у нас лауреаты Ленинской премии (это самая почетная премия, которой может быть удостоен человек), лауреаты Государственных премий, лауреаты премии Ленинского комсомола. Такими лауреатами становятся не только музыканты, но и художники, поэты, архитекторы, кинематографисты, ученые, совершившие открытия, изобретатели, придумавшие новые аппараты, рабочие, отличившиеся высокими показателями в труде.
ЛЕГКАЯ МУЗЫКА. Признаемся сразу - термин этот не из самых удачных. В самом деле: если есть легкая музыка, значит должна быть и тяжелая? Но уж такой нет на свете. Бывает музыка серьезная, мрачная, грустная, трагическая - но только не тяжелая. Поэтому и вместо "легкой" лучше говорить как-то по-другому. Например развлекательная. Действительно: именно развлекательная музыка и является самой "легкой", доступной по содержанию. Она не вызывает глубоких раздумий. Ее дело развлечь, а иногда и отвлечь, дать отдохнуть. Однако "легкая" и "развлекательная" - не синонимы. Ведь к легкой музыке относятся оперетта, танцевальная музыка, эстрадные песни, джазовые композиции. А это - далеко не всегда только развлечение. И оперетты бывают такие, как, например, "Вольный ветер" Дунаевского, где говорится о борьбе за мир против поджигателей новой войны. И эстрадные песни есть веселые, а есть и очень серьезные, драматичные, заставляющие глубоко задуматься... Да и джаз - тоже не всегда развлекательное искусство. Наверное, вы уже прочли о нем на страницах этой книжки. И тем не менее - живет такой термин - легкая музыка. И приходится его принимать. Только будем всегда помнить, насколько он условен.
ЛЕЙТМОТИВ. Наверное, любому школьнику хоть один раз довелось слышать симфоническую сказку Прокофьева "Петя и волк" о том, как пионер Петя поймал волка. Помните, какие в ней действующие лица? Смешная, переваливающаяся с боку на бок Утка, веселая Птичка, ворчливый Дедушка, свирепый Волк... Всех их мы как будто видим - так ярко рисует музыка персонажей сказки. Больше того: в тексте, который читает актер, может ничего и не говориться, например, о птичке, которая вьется перед носом волка, а мы слышим, что она тут... Почему? Да потому, что звучит характеризующая ее музыка - быстрые пассажи маленькой флейты-пикколо. Петю композитор рисует красивой, распевной мелодией, похожей на пионерский марш, дедушку - басовитым ворчанием фагота, Волка - страшным завыванием валторн... Все персонажи музыкальной сказки Прокофьева охарактеризованы лейтмотивами. Лейтмотив - немецкое слово (Leitmotiv), означающее в переводе ведущий мотив. Так называется яркая, хорошо запоминающаяся музыкальная тема - чаще мелодия, но может быть и краткий, из нескольких звуков, мотив, и аккордовая последовательность, которая обрисовывает какой-то образ или драматическую ситуацию. Лейтмотивы применяются в больших музыкальных произведениях - операх, балетах, симфонических сочинениях, - и появляются неоднократно на их протяжении, иногда в измененном, но всегда узнаваемом виде. Очень любил использовать лейтмотивы немецкий композитор Рихард Вагнер. Особенно много их в его тетралогии "Кольцо нибелунга", где лейтмотивами характеризуются не только герои, но и их чувства, и даже отдельные предметы, как, например, заветный меч, золотое кольцо, символизирующее власть над миром, призывный рог юного героя Зигфрида. Применяли лейтмотив и русские композиторы. В опере "Снегурочка" Римский-Корсаков дает лейтмотивы и самой дочери Весны и Мороза, и красавице-Весне, и Лешему олицетворению дикой, пугающей фантастической силы. В "Лебедином озере" Чайковского звучит лейтмотив лебедей. А помните оперу Глинки "Иван Сусанин"? Композитор характеризует поляков мелодиями и ритмами их национальных танцев полонеза, краковяка, мазурки. В дальнейшем, на протяжении следующих актов оперы, мазурка приобретает значение лейтмотива. Сначала, во втором акте, в замке короля Сигизмунда, она звучит торжественно и звонко. В следующем акте, в доме Сусанина, куда захватчики врываются, чтобы заставить старого крестьянина вести их на Москву, мелодия мазурки звучит воинственно и грозно. Наконец, в четвертом действии, в глухом лесу, в непроходимой чаще, куда завел поляков Сусанин, мазурка "сникла", потеряла свой блеск, свои самоуверенность и воинственность. В ней слышатся растерянность, беспокойство, бессильная злоба.
ЛИБРЕТТО. Если вы любите музыку (что несомненно, раз уж вам понадобилась эта книжка), то вам, наверное, приходилось видеть книги, которые называются "Оперные либретто". В них излагается содержание многих русских, советских и зарубежных опер. Что же, либретто значит - содержание? Нет, это неточное название. На самом деле либретто (итальянское слово libretto означает книжечка) - это полный текст музыкально-сценического сочинения, то есть оперы, оперетты. Как правило, сочиняют либретто специализирующиеся на этом авторы-либреттисты. Известны в истории музыкального театра выдающиеся либреттисты, существенно повлиявшие на развитие оперы, такие как П. Метастазио, Р. Кальцабиджи, а позднее А. Бойто в Италии, Э. Скриб, А. Мельяк и Л. Галеви во Франции. В России это был М. И. Чайковский, который писал либретто для своего брата П. И. Чайковского, В. И. Бельский, работавший с Н. А. Римским-Корсаковым. Много либретто для советских композиторов было написано певцом С. А. Цениным. Часто в качестве первоисточника либретто служит литературное или драматическое произведение. Вспомните наиболее популярные оперы: "Евгений Онегин", "Пиковая дама", "Травиата", "Риголетто", "Кармен", "Снегурочка", "Борис Годунов", "Война и мир", "Катерина Измайлова". Здесь названы наугад русские, зарубежные и советские оперы, в основе которых - известные произведения Пушкина, Толстого, Лескова, Островского, Мериме, Гюго, Дюма-сына. Однако произведения эти сильно изменены, потому что жанр оперы имеет свою специфику. Так, текст оперы должен быть очень лаконичным: ведь поющееся слово значительно дольше звучит, чем произнесенное. Кроме того, основа драматической пьесы - диалог. В опере же должны быть арии, ансамбли, хоры. Все это тоже требует переработки. Переработки даже драматической пьесы. Если же в качестве первоисточника избирается повесть или роман, переделки еще больше: сокращается число действующих лиц, выделяется какая-то одна сюжетная линия и вовсе исчезают другие. Сравните, например, "Евгения Онегина" Пушкина и оперу Чайковского, и вы сами легко в этом убедитесь. Порою при этом меняются характеры героев, даже в некоторой степени идея произведения. Поэтому композитора иногда упрекают за искажение замысла писателя. Но такие упреки неосновательны: ведь композитор, вместе с либреттистом, пишет свое, самостоятельное сочинение. В качестве его первоосновы может быть взято и любое литературное произведение, и историческое событие, и народная легенда. Либретто бывает самостоятельным, не основанным на литературном произведении. Либреттист либо сам сочиняет его, либо создает, основываясь на каких-то документах, фольклорных источниках и т. п. Так возникло, например, великолепное, очень своеобразное либретто оперы Н. Римского-Корсакова "Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии", написанное В. Бельским. Иногда автором либретто становится сам композитор. Так Александр Порфирьевич Бородин на основе великого памятника древнерусской поэзии "Слова о полку Игореве" создал либретто своей оперы "Князь Игорь". Сам написал либретто для "Бориса Годунова" и "Хованщины" Модест Петрович Мусоргский, а в наше время эту традицию продолжил Р. К. Щедрин, который является не только автором музыки, но и автором либретто оперы "Мертвые души". История музыки знает случаи, когда в качестве либретто композитор избирает законченное драматическое произведение. Таков, например, "Каменный гость" Даргомыжского, написанный на неизмененный текст маленькой трагедии Пушкина.