Музыкальное перемирие (СИ) - Страница 16

Изменить размер шрифта:

Тень изменила форму отращивая длинные зубы и когти, приняв ужасающую форму в виде огромной летучей мыши. Демон уже хотел вцепиться в Эвр, но его остановил Майкрофт. Он снова прочитал связывающее заклинание и тень замерла не успев коснуться ее.

Джон за это время освободил Шерлока.

Связывающее заклятие становилось с каждой секундой слабее. Демон снова начал медленно двигаться.

— Лучше я, чем она, возьми лучше мое тело, только не трогай ее, — сказал вдруг Джон и встал на место Эвр, отталкивая ее в сторону.

Идея пожертвовать собой пришла к Джону внезапно. Он не мог допустить, чтобы Эвр был причинен какой-то вред. Вся эта ситуация ясно дала ему понять, что он к ней испытывал на самом деле. Она не была для него просто другом, а была чем-то большим. А за Шерринфорд он ее уже давно простил.

Демон охотно принял предложение, решив позабавиться и убить Джона изнутри, а потом продолжить свой прежний план, но у него это не вышло.

Шерлок кинул Майкрофту магические наручники, и тот застегнул их на руках Джона, когда демон вселился в его тело.

Эвр в ужасе смотрела на Джона, она знала, каково быть на его месте.

Тот еще пробовал сопротивляться, но демон быстро сломал слабую человеческую волю, и вот, из глаз Джона уже смотрит черноглазая тварь.

Но Майкрофт снова создал связывающие чары, и демон в теле Джона прекратил бороться с удерживающим его ангелом. Наручники надежно заперли его в теле Джона. Он попытался повредить его изнутри, чтобы причинить носителю страдания, но это у него не вышло.

— Надо убираться. Поехали к Джиму. Он знает, что делать, — сказал Шерлок, подходя к ним и растирая затекшие запястья.

***

Шерлоку, Майкрофту, Эвр и Джону с демоном внутри удалось без приключений добраться до замка Мориарти на машине Майкрофта.

Джона отвели в комнату с магическим зеркалом, которое так же являлось порталом в другие миры.

Мориарти открыл портал в адское измерение.

Майкрофт снял с Джона наручники, заключая его в круг вместе с зеркалом, и прочитал изгоняющее заклинание, и демону ничего не оставалось, как покинуть его тело.

Теперь из зеркала на Шерлока, его брата, Джона, Эвр и Мориарти смотрел демон Эврус, раскинув черные крылья.

— Идем со мной, — он обратился к Мориарти, протягивая к нему когтистую руку, — Ты ведь всегда этого хотел.

Он превратился в точную копию Шерлока, и сейчас выглядел как его темный двойник, даже его голос был голосом Шерлока. Все пораженно смотрели на него.

— Ты прав, я всегда этого хотел. Я пойду с тобой, — ответил ему Джим, — Прощай, Шерлок. У нас бы все равно ничего бы не вышло, мы ведь из разных миров.

— Джим, нет. Не нужно этого делать.

— Я так решил.

Шерлок вступил в круг, где уже находился Мориарти, и взяв его за руку, притянул к себе целуя. Джим ответил ему, но после того, как их объятия распались, он отстранил Шерлока, говоря, — Без меня ты будешь счастливее. Я только все портил. Мы — яд друг для друга, и так не может продолжаться вечно. Ты должен это понять.

— Но ведь Эврус — зло.

— Как и я. К тому же, у него есть достоинства демона без твоих недостатков, он не человечен и гениален, а ты — я любил тебя, но пора написать слово "конец" в нашей сказке. Прощай, Шерлок, и да, я тебе благодарен.

Шерлок, понимая, что удерживать Джима бессмысленно, отпустил его руку. Слезы застилали глаза. Он не мог поверить в то, что ему только что, совершенно неожиданно, разбили сердце.

— Я еще увижу тебя?

— Может быть, — ответил ему Джим, — Только это уже будет совсем другая сказка.

И он шагнул в зеркало в объятия демона в адское измерение, их родную стихию, где они могли быть счастливы.

Две фигуры в зеркале взялись за руки и начали удаляться прочь. Вскоре их темные силуэты скрылись вдали.

Шерлок закрыл лицо руками, не в силах поверить в то, что произошло. За все время их знакомства он сильно привязался к Джиму, хотя часто его чувства колебались между любовью и ненавистью, их можно было назвать болезненной страстью или зависимостью, и этот разрыв был очень болезненным.

— Идем любимый, забудь о нем. Он так решил, — Майкрофт мягко потянул Шерлока из в раз опустевшей комнаты пустого особняка. Там для Шерлока не оставалось ничего кроме разбитого сердца. У него осталась только его половина, сейчас держащая его за руку.

— Идем, Майкрофт.

Джон и Эвр молчали и сочувствующе на него смотрели всю дорогу, что они ехали обратно до его квартиры, а после ушли на кухню и закрылись там, пока Майкрофт утешал Шерлока и пытался его успокоить сидя в гостиной. Вскоре, Шерлок уснул беспокойным сном в его объятиях на диване. И Майкрофт понял, что он готов сделать все что угодно, лишь сердце Шерлока снова стало целым.

***

Глава 20.

Разбитое сердце.

Хоть Шерлок и пытался показать, что ничего не чувствует, это было не так. Его сердце, разбитое на тысячи кусков, болело и кровоточило. Он не думал, что Джим станет для него настолько важным, что он будет так сильно страдать по нему, когда тот уйдет. Он считал это просто зависимостью, влечением, которое со временем пройдет, но его, на самом деле, покорил этот демон, его характер, улыбка, чувство юмора. Да, Мориарти был злобным, ярким и наглым, необычным, это и привлекало Шерлока, и это же он ненавидел, когда из-за проделок Джима случалось что-то действительно плохое. Но то была его демоническая природа, которой тот не мог противиться, ведь он изначально был таким. И из-за этого их отношения были сложными и противоречивыми. Они пытались тянуть друг друга каждый на свою сторону, но у них это плохо выходило. Отчасти даже, побеждал Шерлок, делая Джима немного более мягким. Возможно, из-за этого он и решил бросить Шерлока.

Шерлок сидел в кресле, завернувшись в плед и обхватив колени руками, у него была температура, ему казалось, что он заболевает, и виной всему были совсем не веселые мысли, посещавшие его. Майкрофт уехал на работу в правительство, и Джона тоже не было дома, он отправился в больницу, где иногда подрабатывал. С ним осталась только Эвр и миссис Хадсон, которая делала что-то внизу, гремя посудой.

"Я никому не нужен."

"Все, кого я полюблю, меня бросают."

"Пора к этому привыкнуть."

"Смирись с этим и не люби никого. В конце концов, ты же можешь стать рептилией, как Майкрофт."

"Мой характер невыносим для всех и каждого, даже Мориарти сбежал."

"Почему все так паршиво?"

— Шерлок? У тебя все в порядке? Ты уже несколько часов так сидишь.

Из раздумий его вывел голос Эвр, подошедшей к нему. Шерлок поднял на нее покрасневшие от недосыпа и слез глаза.

— Если бы у меня было все в порядке, я бы здесь не сидел. Все действительно очень плохо.

— Я заметила, что ты всегда так сидишь, когда тебе грустно. И кажется, у тебя начинается простуда. Давай я сделаю тебе горячий чай.

— Хорошо, — отстраненно отозвался Шерлок, — Спасибо, Эвр.

Эвр ушла на кухню и через пять минут вернулась с чаем для Шерлока и для себя.

Они пили молча, и в конце концов Шерлок почувствовал, что ему становится легче в присутствии сестры.

— Побудь со мной, Эвр, — попросил он.

И Эвр пересела к нему в кресло, оно было достаточно широким, чтобы уместились два человека. Шерлоку пришлось опустить ноги и Эвр приобняла его. Вскоре их незаметно охватило сияние ее крыльев, которое поначалу было слабым, едва видимым, чтобы не побеспокоить Шерлока. Все вокруг наполнилось теплом, а тугой узел на сердце Шерлока начал постепенно развязываться.

***

Глава 21.

Демоны не умеют любить.

Шерлок открыл дверь на первом этаже и замер. Со второго этажа из гостиной доносились звуки незнакомой мелодии. Майкрофт обычно такое не играл.

"Может это Эвр?" — подумал он прислушиваясь, — " Нет, исключено."

Шерлок осторожно стал подниматься по лестнице, минуя единственную скрипящую ступеньку, чтобы тот, кто был наверху, его не заметил.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com