Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 7 (ЛП) - Страница 4

Изменить размер шрифта:

Благодаря такому засилию девушек, в классе Юкиноситы, надо полагать, комфортно, уютно и можно спокойно заниматься всем, чем хочешь. Да, и на компании в таких условиях проще разбиваться.

Одно из преимуществ отсутствия особей противоположного пола.

Будь там побольше парней, они наверняка начали бы выпендриваться перед девчонками. Как сегодня Тобе сотоварищи. Или как «плохие парни». Или как страдающие синдромом восьмиклассника, он же чунибьё. Ну и я, сами понимаете, не исключение.

Да и девушки, надо полагать, в этом плане не отстают.

Уверен, Юкиносите найдётся, что об этом рассказать. Если собрать в одном месте парней с девчонками, обязательно много чего произойдёт. А значит, и в отдельных группах парней или девчонок тоже много чего происходить будет. В жизни всегда что-нибудь происходит, даже на пенсии.

— Ха-а. Вот съездить бы сейчас на Окинаву…

Юигахама откинулась на стуле, устремив взгляд в потолок.

— В такое-то время года?.. Я бы не советовала.

Юкиносита посмотрела в окно. Там задувал пронизывающий ветер. Окинава, конечно, южнее, но не настолько, чтобы зимой радостно бегать с криками «Море!» «Солнце!» «Пляж!».

— Э? А в Киото чего делать? Одни храмы да святилища. Захоти я в храм сходить, я бы и поближе чего нашла… Храм Асама в Инаге, к примеру…

Начистоту и прямо в лоб, вполне в стиле Юигахамы. Аж голова заболела. Юкиносита приложила руку к виску, видимо, испытав нечто похожее.

— Ты совсем не понимаешь важности исторического и культурного наследия…

Со вздохом пробормотала она. Юигахама недовольно уставилась на неё.

— Да я даже не представляю, что в этих храмах делать-то…

Ну, не то, чтобы я её не понимал. Кому буддистские храмы и святилища неинтересны, те подобными вещами и не заморачиваются. Похоже, большинство старшеклассников ходят в храм лишь на Новый год да во время семейных обрядов.

— Много чего. В первую очередь, мы не развлекаться едем, а учиться. Это не только истории касается, конечно, это возможность своими руками прикоснуться к культуре страны…

— Думаю, дело не в этом, — прервал я излияния Юкиноситы.

— О. Что ж, будь любезен пояснить, зачем нужны такие экскурсии?

Раздражённая моим вмешательством Юкиносита с вызовом уставилась на меня. Госпожа, вы меня немного пугаете. Впрочем, я не сдамся.

— Я вот что думаю… По сути такие поездки есть имитация жизни в обществе.

— …Понятно. В этом есть свой резон. Поездка на экспрессе, посещение достопримечательностей, ночёвки…

Юкиносита задумчиво скрестила руки на груди, глядя куда-то вверх. Но я ещё не закончил.

— Ты отправляешься туда, куда не хочешь ехать, ты должен встречаться с людьми старше тебя по положению, с которыми встречаться не хочешь, ты должен отмечаться, куда бы ты ни пошёл. Где жить и что есть – решают за тебя. Кроме того, даже во время обмена идеями твоё мнение игнорируют, и тебе остаётся лишь соглашаться, соглашаться и соглашаться. Да ещё со своим тощим кошельком всё время голову ломаешь, кому хороший сувенир привезти, кому попроще, а кто и вовсе обойдётся. Этакая школа жизни. В которой учат, что далеко не всегда всё идёт так, как хотелось бы. И что для того, чтобы поразвлечься, надо идти на уступки и самообман.

Юигахама с сочувствием посмотрела на меня.

— Ничего себе… Кажется, повеселиться в поездке Хикки совсем не светит…

— Если ты такой пессимист, никаких планов на будущее тебе не построить. — С некоторым беспокойством заявила Юкиносита.

Юигахама охнула, словно что-то вдруг вспомнив.

— Н-но даже если всё так, как сказал Хикки, всё ведь зависит от нас, так ведь?

— Хм, наверно…

И правда, как и куда бы тебя ни гоняли, тебе самому решать, что с этим делать и как к этому относиться.

Юкиносита вдруг одобрительно улыбнулась.

— Пожалуй…  Даже у Хикигаи найдётся что-то, что ему нравится, верно?

— Угу…

Быть в одной комнате с Тоцукой… Купаться с Тоцукой… Есть с Тоцукой… Кажется, я уже жду с нетерпением.

— Хикки, так тебе что-то нравится?

— Не, ну… Во всяком случае, Киото я люблю.

Юкиносита уставилась на меня.

— Какой сюрприз… Я думала, что традиции и социальные условности ты и в грош не ставишь.

А вот это грубость. Впрочем, к такому я уже привык.

— В конце концов, для гуманитарных школ, специализирующихся на японской истории и японском языке, Киото – одно из священных мест.

Кстати об истории. Рётаро Сиба7 весьма интересовался книгами вроде недавней «Сказ о четырёх с половиной татами», так что Киото в самом деле цеплял меня за живое.

— Хотя это же школьная экскурсия, всё равно не попадёшь во все места, куда хотел бы зайти. Как-нибудь сам туда смотаюсь.

— Как-то не слишком весело ездить одному… — Пробормотала Юигахама.

Ошибаешься, очень даже весело. Когда ты один, тебе не надо ни с кем встречаться, и это замечательно.

Одиночка со схожим образом мыслей, Юкиносита, согласно кивнула.

— Ты неправа. Когда едешь одна, можешь осматривать всё столько, сколько захочешь.

— Точно, точно. Не говоря уже о том, что можешь полностью погрузиться в атмосферу. И если я вижу толпу крикливой школоты в саду камней Рёандзи, я могу просто подобрать один из камней и надавать им по башке.

— Я бы не стала… В конце концов, храм внесён в список ЮНЕСКО.

Юкиносита выглядела не слишком довольной моей репликой. Вот только причину какую-то слишком академичную назвала. Где твой гуманизм?

— А как насчёт вас? Сами-то куда собрались?

— Да я ещё не смотрела… А, во, храм Киёмидзу-дэра посмотреть хочу. Он же знаменитый.

— Всё за модой гоняешься… — Машинально буркнул я.

Юигахама надулась.

— Да ну тебя. А, ещё Киотскую башню.

— В Чибе тоже башня есть, знаешь ли.

— Это же портовая башня?

Названия похожи, да. Но только названия.

Вполне естественно быть привязанным к достопримечательностям родного города. Нравится мне эта портовая башня. Хотя я туда с самого фейерверка так и не выбрался.

Юкиносита не преминула тут же нанести удар по моей привязанности.

— Если уж о портовых башнях говорить, башня в Кобе поизвестнее будет.

— Ну и хорошо. А в Чибе – выше.

— Не понимаю, что в этом хорошего…

Юкиносита снова схватилась за висок, словно опять голова разболелась.

— Ну так что? Что-нибудь решила?

Она задумалась.

— Ну… Рёан-дзи и Киёмидзу-дэра, что вы с Юигахамой упоминали. А ещё Рокуон-дзи, Дзисё-дзи, они тоже знаменитые.

Юигахама ошарашенно заморгала, должно быть, впервые в жизни услышав эти названия.

— Рокуондзисёдзи…

— Не смешивай их… Хотя звучит внушительно, правда?

Рокуондзисёдзи. Смахивает на имя великого монаха.

— Может, мне следовало воспользоваться более известными названиями? Это Кинкаку и Гинкаку.

— С-с этого и надо было начинать! Я сама в Кинкаку собираюсь. И Юмико тоже хотела посмотреть.

— Ей очень подходит…

Более чем подходит. Великолепная Миура в окружении золотых орнаментов.

Юкиносита продолжила.

— А ещё там есть Тропа Философов. Можно посмотреть на цветущую сакуру, впрочем, уже осень. Хотелось бы ещё ночью храмы посмотреть, если в расписание впишемся… Хотя в тёмное время могут и не отпустить.

Удивлённая столь широкими познаниями Юигахама уставилась на Юкиноситу.

— Ничего себе…

— Ты что, уже «Jalan»8 почитать успела?

Не слишком ли они ждут эту экскурсию?

— Да нет… Это общая информация, её все знать должны.

Юкиносита вдруг надулась, отвернулась и потянулась за журналом. При ближайшем рассмотрении это оказался именно «Jalan».

Никогда бы не подумал, что она будет так простодушно готовиться.

Я отвернулся, отчаянно стараясь сдержать смех. И увидел, что Юигахама старается ещё отчаяннее. Встретившись взглядами, мы не удержались и фыркнули.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com