Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 5 (ЛП) - Страница 12
С каждой услышанной фразой чёрная клякса вздрагивала. Её духовное давление… рассеялось?..51
Кажется, я стал свидетелем того, чего не должен был видеть. Я быстро отвёл взгляд и сделал вид, что просто иду мимо.
Но кое-что не следует забывать.
…Когда вглядываешься в бездну, бездна тоже вглядывается в тебя…
— Х-Хикигая!
Чёрная клякса вдруг выкрикнула мою фамилию.
Не слишком молодая женатая парочка изучающе посмотрела на меня. Я инстинктивно поклонился в ответ. Они ответили тем же. Какого чёрта, это что, считается встречей с родителями? Мне остаётся лишь взять на себя ответственность и жениться?..
Чёрная клякса повернулась к парочке.
— О-о, это один из моих проблемных учеников. М-мне надо сейчас вернуться к работе, т-так что я вас покидаю!
И стремительно рванулась ко мне.
— Хикигая! До чего же ты вовремя! Ты мой спаситель!
При ближайшем рассмотрении клякса оказалась прекрасной дамой постарше меня в чёрном платье. Она схватила меня за руку и потащила прочь.
— А? Погодите, прошу прощения…
Когда красивая дама старше тебя хватает за руку, что ещё остаётся, кроме как послушно пойти с ней?
Какое-то время мы молча шли. И, свернув за угол в парк, наконец остановились.
— Фух… Кажется, улизнули…
Дама положила руку на грудь и облегчённо вздохнула.
Её чёрное платье изящной дугой подчёркивало линии её тела. Бледную шею охватывала пушистая накидка. Блестящие чёрные волосы в тон платью были аккуратно подвязаны. Схватившая меня рука в чёрной перчатке, очень гармонирующей с платьем, была на удивление мягкой.
— Э-э…
— Хм? А, мои извинения. Я тебя удивила, да?
Стильно выглядящая красотка подтолкнула меня к скамейке. Затем достала из сумки сигарету и начала её разминать.
Такой жест, больше подходящий пожилому мужчине, резко контрастировал с её обликом.
Дама щёлкнула дешёвой зажигалкой и неспешно прикурила сигарету.
Я невероятно удивился, насколько иной она выглядела секундой ранее, но ошибки быть не могло.
Это Сидзука Хирацука, куратор клуба помощников.
Ну и ну, а она и правда красавица, когда надевает платье…
— Э-э, а ничего, что вы так ушли? Разве это не свадебная церемония?
— Уверена, они не против. Я оставила им свой подарок.
— А разве потом не будет вечеринки?
— Да что с тобой такое? Чего это ты такой заботливый?
— Но это же очень важное событие, разве нет?
— …Ха. Это церемония моей двоюродной сестры, так что я им не нужна. — Хирацука мрачно отвела взгляд и забормотала, не выпуская сигарету изо рта. — Да и мне идти неохота, честно говоря… Там надо деликатно общаться с младшими кузинами, тёти обязательно заговорят о браке, а мои шумные родители… Какой смысл вручать подарок только для того, чтобы слушать жалобы родственников…
Она выплюнула сигарету, глубоко-глубоко вздохнув, и раздавила её.
Ну что тут скажешь…
Я молчал. Хирацука взяла себя в руки и повернулась ко мне.
— Ну так что ты тут делаешь?
— Рамена поесть собирался.
— Рамена? И почему я сама об этом не подумала?
Хирацука явно испытала неожиданный прилив энергии. Совсем недавно мёртвые глаза заискрились живым блеском.
— Очень кстати, со всеми этими церемониями я пропустила завтрак… Очень вовремя. Я иду с тобой.
— Ладно, я не возражаю.
Я двинулся вперёд, здраво рассудив, что именно мне надо показывать дорогу. Хирацука громко цокала каблуками сзади. Чёрт побери, она и правда роскошно выглядит! Вон сколько внимания привлекает!
Когда мы вышли на не очень запруженную народом улицу, все взгляды оказались устремлены на нас. Выглядела Хирацука броско, ну, и красиво, конечно, так что просто нельзя было на неё не смотреть.
Сама она, кажется, не возражала. И заговорила со мной как обычно.
— Я слышала, ты тут давал кое-какие советы будущему новичку. Не думала, что ты и в каникулы по делам клуба работать будешь. Это впечатляет.
— Вы всё не так поняли. Кстати, а откуда вы узнали?..
Честно говоря, такая осведомлённость пугает…
— Твоя младшая сестра рассказала.
— И когда вы успели так сблизиться?..
В окружении Комачи уже столько моих знакомых, что совсем не до смеха.
Это получается окружение АБВГ? Пора начинать беспокоиться? А – «а, дурочка» Юигахама. Б – «берсеркер» Хирацука, В – «восхитительная девушка» Комачи, Г – «голову даю на отсечение, опять не помню» Кава-как-её-там…
— Она замечательная младшая сестра. Порой я думаю, хорошо бы и у меня была такая. О, я ничего такого в виду не имею.
— Учитывая разницу в возрасте, вы бы больше на маму с дочкой смахивали…
— Хикигая…
Блин, сейчас врежет… Я рефлекторно закрыл глаза и напрягся.
Но удара не было. Я осторожно приоткрыл глаза и увидел, что Хирацука совсем подавлена.
— Такие шутки больно ранят…
— И-извините!
Кто-нибудь! Ну женитесь же на ней поскорее! Если никто не найдётся, дело кончится тем, что женюсь я! Сделайте же с ней что-нибудь!
× × ×
Близился конец августа, но выходить на улицу было всё ещё жарковато. На это намекала моя поджаривающаяся под солнцем кожа.
Но ветерок, продувающий этот примыкающий к побережью район, приносил некоторую прохладу.
И потому находиться снаружи было комфортнее, чем могло бы быть.
Чтобы отстоять очередь и попасть внутрь, придётся ещё подождать. Но это не проблема, уж время-то убивать я умею. А ещё у меня хорошо получается стыдить других и лопать пузырьки на упаковочной плёнке. А потому, боюсь, стоит мне влиться в общество, и я стану квалифицированным сокрушителем новичков. Но они же такие жалкие, так что я определённо не пойду работать.
Я пробежался взглядом по очереди. Увидел в самом начале парня, болтающего во весь голос, а за ним двоих студентов колледжа. Явно мужского пола, но почему-то испускающих ауру парочки на свидании. Отвернулся и попытался представить ситуацию «Я открыл раменную, и ко мне приехали тележурналисты брать интервью. Что мне им отвечать?»
…Для начала я запланировал представить свою технику как секретный родовой приём под названием «Цубаме Гаеси», требующий резко отряхивать лапшу, горизонтально и вертикально. А потом, когда моя раменная станет популярной, открою школу рамена и буду трясти деньги с тех, кто уходит из служащих, стремясь запустить свой бизнес.
Витая в облаках, я вдруг услышал тихий вздох, смахивающий на смешок.
— …Что такое?
Я укоризненно посмотрел на Хирацуку. Та криво усмехнулась.
— Да ничего, просто я удивилась. Я думала, что ты ненавидишь толпу и очереди.
— Ну да. Хаотичную толпу ненавижу. Что же до очередей, ну, я же стою как положено, правда? Я не какой-нибудь лезущий без очереди идиот.
На самом деле не так уж у меня плохо с очередями. Думаю, по большей части очереди не любят за то, что считают их пустой потерей времени, не могут стоять на месте или не в состоянии поддержать нормальный разговор, когда стоят вместе с кем-то. Вспомним городскую легенду, что парочки, ходящие на свидание в Дестиниленд, распадаются. Не в раздражении ли от очередей тут дело?
Так что, имея немеряно свободного времени и обладая отлично развитым мышлением, я никогда не буду скучать в такие моменты. Я в основном самодостаточен. Такому пустяку, как очередь, не поколебать моё стальное сердце.
Что же до хаотичной толпы, она полна необузданных грубых зверей. Я не могу смотреть на них вблизи. И не выношу, даже если они просто проходят рядом.
— Ты на удивление чистая личность, да? — Удивлённо заметила Хирацука.
— Отнюдь. Уборка – не самая сильная моя сторона.
Комната у меня и впрямь грязная. Её можно назвать «Урбанизация» или «Будущее Земли» и проводить по ней исследования.
— Я не про чистоплотность и не про гигиену говорю, а про твою этику. Этика – это то, что внутри тебя.