Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 3 (ЛП) - Страница 7
— Хачиман, во что ты обычно играешь?
— Ну… викторины и Шанхай, пожалуй.
Как и следовало ожидать, стрип-маджонг я назвать не смог.
Ну, учитывая, что мы зашли просто повалять дурака, лучшим выбором были викторины. «Академия магии», в которую я обычно играл, стояла возле файтингов. — Тоцука, давай сюда, — крикнул я ему сквозь шум и махнул рукой.
Тоцука кивнул и вцепился в мой рукав. Ну, это… Пожалуй, раз он здесь впервые, он обязательно должен был так поступить, чтобы не потеряться. Угу, и нет в этом ничего неестественного. Это просто воплощение естественности. Супер-естественно.
Пробираясь мимо файтингов, я заметил знакомую фигуру в пальто. С высокомерно воздетыми руками с браслетами-утяжелителями на запястьях. Каждый раз, как этот тип разражался смехом, хвост его волос дёргался как припадочный.
Он вместе с толпой зрителей стоял у одного из файтингов. А иногда что-то шептал соседу, и они по-дружески трепались.
— Ум-м, Хачиман. — На лице Тоцуки было написано смущение. — Это не Заимо…
— Нет, это кто-то другой, — оборвал я его на полуслове.
Ну да, похож. Но мы друг друга не знаем.
Среди моих знакомых нет никого, кто вот так свободно мог бы болтать с кем-то. В конце концов, это тип, у которого нет друзей.
— А, понятно… А я подумал, что это Заимокуза…
— Чёрт тебя побери, Тоцука, не произноси это вслух.
— А? Кто-то воззвал ко мне… о боже! Это же Хачиман!
…Он всё-таки нас заметил.
Одна их характерных черт одиночки — избыточно острая реакция на произнесённое вслух его имя. Как правило, никто к нему по имени и не обращается. Но если уж его имя произнесено, его так и тянет устроить из этого настоящее шоу. Источник: я. Одиночки могут продемонстрировать какую-нибудь идиотскую реакцию, изумлённо вскрикнуть, например. На рефлекторном уровне. Когда, к примеру, на линии Соуба по вагону объявляют «Следующая остановка — Икигая».
— Кто бы мог подумать, что я сойдусь с тобой в таком месте. Почему ты здесь? — Заимокуза сделал паузу. — Это поле боя. Место лишь для тех, кто готов расстаться с жизнью.
— Да меня просто Тоцука пригласил, дело обычное. — Играть в дурацкие игры Заимокузы я категорически не хотел.
Заимокуза уставился на меня щенячьими глазами. Выглядело совсем не мило.
— Хачиман, у тебя здесь какая-то работа?
— Не-а, просто зашёл остудиться.
— Что?! Стоп. Вместе с сэром Тоцукой? — Заимокуза с выпученными глазами ткнул пальцем в Тоцуку. Тот вздрогнул и спрятался у меня за спиной.
— Ну, да.
— Ого, тогда я с вами. Сейчас. — Заимокуза, пошатываясь, отошёл с широкой, но неприятной ухмылкой на лице. Кажется, попрощаться с тем, с кем он до того разговаривал. И меньше чем через минуту вернулся, тяжело сопя. — Ну, пошли.
— М-м, ты же понимаешь, что мы тебя не приглашали…
Заимокуза, с чего-то решивший упасть к нам на хвост, пожал плечами, по-прежнему сопя. И вытер пот рукавом, словно не желая обсуждать мой вялый протест.
— Слушай, Заимокуза. Тот парень, с кем ты разговаривал, твой друг?
— Нет. Это Арканабро.
— Я вообще-то не прозвище его спрашивал, знаешь ли.
— Хм? Это не прозвище. Прозвище — Пепельный Бладхаунд.
— Вульгарщина…
— Когда он наконец выносит своих противников в Теккен, они приходят в ярость, пинают автомат и швыряют пепельницу. Пепельницы и сделали его печально известным. Он ветеран Большого Му. Его настоящего имени никто не знает. Все зовут его Пепел.
— А, понятно…
Ну и ну. Пожалуй, абсолютно бесполезная информация. Даже представить себе не могу ситуацию, в которой пригодилось бы знание настоящего имени Пепла.
— Ладно, а что значит Арканабро? — Внимательно слушавший разговор Тоцука задал вопрос синхронно со мной.
Слушай, Заимокуза, перестань наконец считать, что мы понимаем твой жаргон. (Хотя мне отнюдь не до смерти интересно).
— Ну, это означает кого-то, играющего в одну с тобой игру. Можно использовать названия и места. К примеру, «Среди всех Арканабро самая дрянь — это Чибабро».
Чибабро, дрянь… Но слово «Чибабро» мне нравится. Главным образом из-за «Чиба».
— Так он твой друг? — Уточнил я.
— Не-а, он Арканабро.
— Значит, он не твой друг…
Разговор с Заимокузой меня утомил. Вроде оба японцы, а говорим на разных языках. Какого чёрта? Из какого вообще языка это «Арканабро»? Ну, могу предположить, что оно обозначает человека из вашей компании.
Заимокуза немного задумался.
— Хм, интересный вопрос. Мы разговариваем, когда встречаемся, пишем друг другу письма с подсказками насчёт игр. Вместе ходим на мероприятия за пределами префектуры… Но я не знаю ни как его зовут на самом деле, ни где он живёт. Я говорю с ним только про игры и аниме. — Он помолчал. — С-слушай, назвал бы ты Пепла моим другом?
— Меня не спрашивай… Тебя разве не учили в школе не отвечать вопросом на вопрос?
— Хм-м, мне комфортнее называть его товарищем по играм, чем другом. Для меня это выше, чем слово «друг».
— Товарищ по играм, хех… Мне нравится, что это легко понять. Чётко определяет окружение.
Это явно точнее расплывчатого понятия «друзья», так что мне действительно отчасти понравилось.
В мире полно понятий, у которых нет чёткого определения, но которые постоянно используются в разговоре. Ну к примеру, было бы куда понятнее, если бы вместо «свадьба», «любовь», «роман» говорили бы «они ищут обоюдную выгоду», или «они хотят твои деньги», или «они хотят хорошо выглядеть в глазах общества», или «они хотят детей» и так далее. Хотя сказать, что хочешь кого-то за его деньги, это действительно ужасно.
— Разумеется, — заявил Заимокуза. — иными словами, можно сказать, что мы с тобой физбро, Хачиман.
— Думаешь?
Как-то непривлекательно это звучит. По сути он сказал что среди всех школбро Соубу самая дрянь — это физбро.
Хотя стоит его поблагодарить, что он чётко подчеркнул, что мы с ним не друзья. Мы просто разговариваем друг с другом, потому что мы физбро.
— Ясно, — сказал Тоцука. — Значит, если я в паре с тобой на физкультуре, Хачиман, мы с тобой тоже физбро.
— Д-думаешь?..
Значит, мы с Тоцукой не друзья, хех… Это удар.
Хотя мне надо всего лишь подождать. Если мы и не друзья, остаётся вероятность, что мы станем возлюбленными. Да, детка! Блин, в любом случае я в заднице.
— Знаешь, это просто потрясающе, сколько знакомых ты завёл по играм, — заметил Тоцука.
— Хм. В-вот как? — Неуверенно ответил Заимокуза.
— Я тоже думаю, что это круто, — добавил я. — Мне казалось, это место больше подходит одиночкам.
— Не, никоим образом. Есть даже командные турниры по файтингам национального уровня вроде Гекидо. Очень сильные. В былых турнирах случалось, что воины сражались во имя своих павших товарищей по играм. Весь зал был впечатлён. Даже я прослезился.
— Звучит как про Косиэн.18
— М-м, пожалуй.
Ну… выходит, даже этот тип нашёл сообщество, в которое вписался. Поразительно.
— Ого, круто! — Тоцука восторженно хлопнул в ладоши.
Заимокуза неожиданно начал увлекаться. Как только речь заходит о том, о чём мы, одиночки, много знаем, начинается болтовня. Это наша дурная черта.
— Разумеется! Игры — это изумительная вещь, и не только файтинги. В первую очередь, некоторые геймеры делают игры, в которые играют другие геймеры, а кое-то из них будет создавать игры следующего поколения. Разве этот цикл не прекрасен? Однажды и я встану в ряды создателей.
— А? Ты хочешь стать разработчиком игр, Заимокуза? Круто! — Восхитился Тоцука.
— Р-разумеется! О-хо-хо-хо-хо!
…Чего?
— А как же твоя мечта стать писателем?
— А, это. Я бросил, — заявил он без малейших колебаний.
— Опять решил сменить профессию?..