Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2 (ЛП) - Страница 9

Изменить размер шрифта:

— Что будет, то и будет, а чего не будет — того не будет.

Он ошеломлённо посмотрел на меня и слегка вскинул голову. Я заметил мелькнувшую полоску кожи на ключице под воротником его спортивного костюма и невольно отвёл глаза. Откуда у него такая прекрасная кожа? Каким мылом он моется?

— Ну, я имею в виду, что мне всё равно, куда идти, — пояснил я. — Если не домой, то всё остальное без разницы. Всё без толку.

— О, иногда ты так красиво говоришь.

Вообще-то, не припомню, чтобы я хоть одно красивое слово сказал. Но Тоцука был поражён, словно мои слова произвели на него глубокое впечатление.

Меня не покидало ощущение, что даже если он презрительно фыркнет, моя тяга к нему лишь усилится. Но сам факт того, что его привлекательность может расти, что бы он ни сказал, в определённом смысле пугает. Словно я на краю того, чтобы пойти путём, который не стоит называть.

— Так… ты уже решил, с кем пойдёшь?

Тоцука робко, но явно настойчиво посмотрел мне прямо в глаза.

Я не представлял, что мне ответить. Его слова прозвучали словно «Я хочу пойти с тобой, но раз уж ты решил, это грустно, да?». И этого было достаточно, чтобы заставить меня насторожиться.

Его неожиданный вопрос словно пробил брешь в глубины памяти. Да, что-то подобное уже было когда-то…

Понимаете, я тогда был тогда восьмиклассником, и меня назначили старостой. А помощником стала красивая девочка. Она улыбнулась мне и сказала «Давай как следует постараемся в этот год»…

Гр-р-р! Дерьмо! Опять меня едва не одурачили эти совершенно непостижимые слова. Не хочу снова страдать.

Я уже однажды прошёл через это. Опытный одиночка, обжёгшись на молоке, дует на воду. Признания в любви как расплата за проигрыш в «камень-ножницы-бумага», фальшивые любовные письма, написанные мальчишками под диктовку девочек — не хочу иметь с этим ничего общего. Я — ветеран войны. Никто не умеет проигрывать лучше, чем я.

Хорошо. Успокойся. В таких случаях надо использовать принцип зеркального отражения — это легче всего.

Так что я ответил вопросом на вопрос.

— А ты уже решил, с кем пойдёшь?

— Я-я? — Тоцука покраснел, ошеломлённый тем, что его же вопрос вернулся к нему. — Я, ну, да, решил. — Он прикрыл глаза и украдкой поглядывал на меня, ожидая реакции.

Что ж, такова жизнь. Тоцука — член теннисного клуба. А значит, у него есть своя компания и там неизбежно возникают связи. Разумеется, у него в классе есть друзья.

Я же вхожу в клуб, который служит изолятором для школьных отщепенцев и в котором друзей не заведёшь.

— Если подумать — да, собственно, тут и думать не надо — у меня нет друзей среди парней.

— Э-э… Хикигая… — Совсем тихо сказал Тоцука. — Я парень, знаешь ли…

Он был таким милым, что я практически не разобрал его слова.

Но как бы то ни было, такое странное чувство, когда можно поговорить с кем-то в классе. Даже после той истории с теннисом мне сказали лишь пару слов. Можно ли назвать таких друзьями? Сомневаюсь. Когда идёт пустая болтовня, неважно насколько хорошо мы знакомы — тут можно быть и совсем посторонними людьми. Ну вроде как стоите вы в очереди за раменом и обмениваетесь фразами типа «Ну и толпа, а?» «Да, надоели уже эти очереди». Это же не значит, что вы друзья.

Друзья — они вот такие:

— Хаято, ты уже решил, куда пойдёшь?

— Подумываю насчёт СМИ или международных корпораций.

— Вау, да ты молодец! Хаято, ты просто супермен. Но мы ведь в таком возрасте, да? Я совсем предков зауважал.

— Пора браться за ум, да?

— Ну ты и сказанул. Только не забывай, что по сути мы всё ещё дети.

Разве это не дружеская атмосфера? Быть друзьями — значит иметь возможность болтать друг с другом, ни о чём не беспокоясь. Самому смешно, дружба мне недоступна. И что там за фигня насчёт уважения к родителям? Он что, просто трепач?

Хаято Хаяма как обычно сиял, окружённый тремя парнями. Все они были счастливы звать его «Хаято», и он тоже обращался к ним по именам. Донельзя трогательная сцена дружбы.

Но я видел, что они просто притворяются, обращаясь так друг к другу. Так делают в кино, манге или аниме. И они словно играли по сценарию. Просто подлизывались друг к другу.

…Но не вредно было бы и самому попробовать. Это будет интересно. (Ничего не имею против манги, которую не читал, и тех, кто её рисовал. Хотя если бы я попробовал её прочитать, и она бы мне не понравилась, врезал бы художнику со всей силы).

Ставим эксперимент: если назвать кого-то по имени, изменятся ли отношения между вами.

— Сайка.

Тоцука ничего не ответил. Он оцепенел. Глаза расширились, пару раз моргнув, челюсть отвисла.

Понимаете, что я имел в виду? Это не позволит вам лучше ладить друг с другом. Обычно, когда зовёшь по имени того, с кем не слишком близок, лишь раздражаешь его. Ну вроде того, как если Заимокуза зовёт меня «Хачиман», я напрочь его игнорирую. Я хочу сказать, что когда эти популярные свиньи (ХА!) поступают так, они лгут, притворяясь, что это их не бесит.

Кажется, надо извиниться перед Тоцукой.

— Слушай, прости…

— …Я так рад. Ты впервые назвал меня по имени.

— Я просто… Что?..

Моя юношеская романтическая комедия оказалась неправильной, как я и предполагал 2 (ЛП) - img_2182

Тоцука широко улыбнулся мне, его взгляд горел глубокими эмоциями. Что за чёрт? Я что, начинаю жить полноценной жизнью? Да благословит господь этих популярных типов (моих спасителей!). Пелена упала с моих глаз.

Он поднял на меня взгляд и прочистил горло.

— Так, э-э… могу я звать тебя Хикки?

— Ни за что.

Только не это. Сейчас лишь один человек зовёт меня этим отвратительным прозвищем. Если их станет больше, мне совсем поплохеет.

Мой категорический отказ несколько расстроил Тоцуку, но он снова прочистил горло и попробовал ещё раз.

— Что насчёт… Хачиман?

БОМ! БОМ! БОМ!

Прозвенело у меня в ушах.

— С-скажи ещё раз!

Тоцука недоумевающе улыбнулся. Он такой милый, даже когда в затруднении — не считая того, что в затруднении и я сам.

— …Хачиман.

Застенчиво сказал он, глядя на меня сквозь пальцы.

— Хачиман? — Повторил он вопросительно, качнув головой. И раздражённо добавил, надувшись…

— Хачиман! Ты меня слышишь?

Вид слегка разозлившегося Тоцуки привёл меня в чувство. Блин, как я позволил себя очаровать…

— Э-э, извини. О чём мы тут говорили?

Я сделал вид, что отвлёкся, хотя на самом деле мысленно фиксировал результаты эксперимента.

Вывод: Тоцука особенно мил, если звать его по имени.

× × ×

Был уже почти вечер, когда школьный шум затих. Из этой комнаты хорошо видны были последние лучи опускающегося в Токийский залив солнца, открывающего путь таящейся в далёком небе темноте.

— О-о… Настаёт час тьмы, а?..

Юноша сжал руку в кулак. Его браслет из искусственной кожи слегка скрипнул. Парень внимательно посмотрел на килограммовый утяжелитель на руке и вздохнул.

— Пришло время сбросить оковы…

Никто ему не ответил.

…Даже из тех троих, кто кроме него был в этой комнате.

На нас троих, явно ожидая, что мы ему что-нибудь скажем, смотрел Ёшитеру Заимокуза. Полностью игнорируя его, с молчаливым презрением читала книгу Юкино Юкиносита. С молчаливой мольбой на нас с Юкиноситой посматривала Юи Юигахама.

— Так чего ты хочешь, Заимокуза?

Спросил я его. Юкиносита глубоко вздохнула и сурово посмотрела на меня. «Надо было его игнорировать», говорил её взгляд.

Да, но кто-то должен был это сделать.

На самом деле я не хотел с ним разговаривать, но он доставал нас своей болтовнёй уже добрых полчаса. Скверный момент «Ты должен» из «Dragon Quest V», да? Если бы я не заговорил, он бы никогда не унялся.

Заимокуза потёр кончик носа и захохотал, словно невероятно польщённый. Боже, как же этот тип меня раздражает.

Оригинальный текст книги читать онлайн бесплатно в онлайн-библиотеке Knigger.com