Моя очаровательная экономка - Страница 3
– Думаю, – юркнув мимо меня, енот замер над почти целой кроватью, – он всё же был обезьяной. Возможно, гориллой. Но скажу тебе, Валентайн весьма вырос в своём мастерстве избавления от повышенной шерстистости. Или же частично побрил бедолагу. Может, всё-таки это была макака?
Я нахмурилась и вошла в комнату.
– Ты о чём вообще? Я говорю о видении, которое нам продемонстрировал рефент.
– А я о том, что демонстрирует нам этот экземпляр. – Ухмыльнувшись, енот протянул лапку и похлопал по обнажённой заднице развалившегося на кровати мужчины.
Я застыла на ходу, только заметив незнакомца. Бальтазар прав – экземпляр ещё тот! Широченные плечи, мускулистые руки, и всё, что ниже поясницы, тоже очень впечатляло. Мужчина по-хозяйски развалился на покрывале и был полностью обнажён. На полу валялся пыльный плащ, брюки были накинуты на створку распахнутого окна, а носки мило покачивались на люстре, выгодно выделяясь на фоне почти белой рубашки…
Чаргинал!
От этих озлобленных людей покоя не было никому: ни чаровникам, ни обычным людям. В одночасье лишившиеся магической силы чаргиналы мстили всем без разбора. До сих пор неизвестны причины, почему сила вдруг покидала чаровника. Не существовало лекарства. Привыкшие к чарам люди не желали жить иначе, не признавали законов общества и были опасны…
Или нет?
Судя по тому, что незваный гость даже не пошевелился, когда енот шлёпнул его, сон был крепок. Или подкреплён чем-то, принятым на ночь. Я повела носом, но вместо ожидаемого резкого запаха алкоголя ощутила приятный аромат вишни с ноткой пряного табака. Видимо, чаргинал, прежде чем залезть к министру высших чар, посетил чей-то сад и до отвала наелся ягод.
– Который час, женщина? – приподняв голову, пробурчал всё же проснувшийся незнакомец.
Женщина?! Я рассмеялась: вот это наглость! Скрестив руки на груди, приподняла бровь:
– И всё? Ни «как вы прекрасны», ни «что за чудное виденье»? Совсем чаргиналы обнаглели!
Он глянул исподлобья и оскалился так хищно, что на миг я поверила, что это не просто лишённый чар озлобившийся человек, а опасная тварь Броди. Даже Бальтазара проняло – енот, вжав голову, опустился на четвереньки. Энергично двигая хвостатым задом, отполз под кровать.
Я же усилием воли заставила себя остаться на месте и не отступить. Во-первых, я теперь в доме хозяйка! То есть экономка, пусть и на время поимки лиса. А во-вторых… Когда ещё привлекательный обнажённый мужчина вот так пристально будет осматривать меня с головы до ног? И всё же отыскала на поясе одно из зелий. Так, на всякий случай.
– Думаю, время тебе уходить, – деликатно намекнула я.
Он пошевелился, и лунный свет выгодно оттенил напрягшиеся мускулы на груди мужчины. Ой, да он же перевернулся! Я с трудом удержалась от желания отвернуться, и не потому, что мне было противно смотреть. Напротив, там было чем полюбоваться! Даже чересчур, на мой скромный вкус. Нечасто незамужней девушке выпадает возможность лицезреть подобное… Мне так впервые.
– Ты ещё кто? – Усаживаясь, чаргинал потёр небритое лицо и провёл ладонью по взъерошенным волосам.
– Та, кто выставит тебя отсюда, – холодно ответила я и добавила для пущей острастки: – И лучше поторопиться, если не хочешь вылететь из дома голым!
– Вот как? – удивился он и снова внимательно осмотрел меня – теперь уже снизу вверх. – Как интересно… Что за чудное виденье?!
И рывком поднялся на ноги. Когда мужчина… Ох! Прекрасный высокий обнажённый незнакомец начал медленно, словно загоняющий добычу хищник, приближаться ко мне, я всё же невольно отступила. Упершись спиной в закрытую дверь, тоненько взвизгнула и, сорвав с пояса мешок с зельем, швырнула в чаргинала.
Вложив в оружие свет своих чар, любовалась, как самоуверенность на привлекательной роже мужчины сменяется растерянностью за миг до того, как его отшвырнуло к окну… То есть в окно. Благо то было открыто, и незнакомец вылетел из комнаты со скоростью ошпаренной кошки. Которую выпустили из катапульты с намерением доставить животное прямиком на луну.
Сила зелья оказалась настолько велика, что наглец стрелой просвистел над местом, где я активировала алую нить, и приземлился… То есть «придеревился». Судя по тому, как мужчина, брякнувшись, затих у корней раскидистого дуба, то головой.
– Ну извините, – весело крикнула я вслед. – Отмерять дозу было некогда.
Сжалившись над чаргиналом, которого с перепугу превратила в единорога (шишка будет знатная, ага), я быстро собрала вещи и, завернув их в плащ, чарами отправила под дерево.
– Вылезай, мой герой! – позвала енота. – Опасность миновала.
– Точно? – высунул нос Бальтазар.
– Угу. – Я захлопнула окно и поставила запирающие чары. – Кстати, неплохая комната. Думаю, тут мы и переночуем. А с утра приступим к операции по поимке лиса.
– Мне тоже здесь понравилось, – важно согласился енот и снова скрылся под кроватью.
Я же улеглась на ней прямо в одежде и вдохнула приятный аромат вишни, оставшийся после наглого незнакомца. Утром свяжусь с Ройл и обрисую свой план. А пока надо набраться сил – денёк предстоял нелёгкий.
Я любовалась носками на люстре, пока не сморил сон.
Глава 4
Рыбы выловлены и нейтрализованы.
Аквариум чист, босс!
Утро началось с деликатного стука в дверь. Но вежливость стукача уже давала сбои, что выражалось в неровном ритме. Видимо, процесс этот занял некоторое время. Зевнув, я уселась на кровати и посмотрела на расположившегося у окна енота. Бальтазар сосредоточенно изучал какие-то собранные в кучку вещички.
– Доброе утро, – привлекла я внимание зверька.
– Стучат, – меланхолично ответил он.
– Давно? – потянулась я.
– Ага, – не отрывая взгляда от «сокровищ», буркнул он.
– Ясно, – вздохнула я и осторожно поднялась с кровати.
Общаться с Риданом не хотелось, лучше бы отправиться осматривать подвалы и готовить ловушки на лиса. Но приступить к сладкому смогу, лишь отведав невкусного основного блюда, поэтому я нацепила на лицо доброжелательную улыбку выспавшейся сволочи и распахнула дверь.
– Господин?
Он стоял умытый, причёсанный и в выглаженном костюме, резко контрастируя с общей разрухой в доме, и смотрелся тут примерно, как породистый скакун в деревенском сарае… Ну хорошо, как породистый мерин.
– Доброе утро, – поприветствовала я мужчину, надеясь, что он чуть более вежлив, чем мой енот. – Я готова приступить к своим основным обязанностям, господин…
– Прошу вас спуститься в столовую на завтрак, госпожа, – чопорно произнёс он. И я бы приняла это приглашение за учтивость, если бы Ридан меня не перебил. – Правда, боюсь, он уже несколько остыл, потому что вы не отзывались на стук ровно четырнадцать минут.
– Со-ожалею! – подавила я зевок. – Ночь выдалась… насыщенной.
– Весьма, госпожа. Весьма, – важно кивнул он и, развернувшись, чинно потопал по коридору.
Я проводила его недоумённым взглядом: меня ещё ни разу не приглашал на завтрак министр. Впрочем, всё бывает впервые. Пожав плечами, захлопнула дверь. Мне нужно было пару минут и щепотка зелий, чтобы привести себя в порядок. Да, ночью я могла себе позволить быть немного растрёпанной и в порванном платье, но с этого дня я представляю собой оплот домоуправления и должна иметь строгий внешний вид, чтобы удержаться на должности экономки до поимки злобного существа.
Благо со мной всегда были очистительные и восстанавливающие зелья. Разумеется, я и сама способна чарами исправить любое недоразумение, но на это требуется больше времени и сил, а внизу… это… завтрак остывает. А господин министр, наоборот, закипает.
– Идём, – приказала я еноту.
– Уверена, что сможешь откачать своего работодателя от сердечного приступа? – Бальтазар поднял на меня взгляд своих глазок-бусинок. – Коего дядя не избежит, получив счастливую возможность лицезреть меня, прекрасного и чрезмерно разговорчивого.